Джеймс Лучено - Посланники Хаоса-2: Сумерки Джедаев
Борга соблаговолила взглянуть на Ном Анора.
— Как приятно снова увидеть вас, — пророкотал ее глубокий голос. — Подойдите и сядьте рядом со мной.
Ном Анор — которого Борга знала как Педрика Куфа и который заявлял, что он всего лишь посредник между йуужань-вонгами и хаттами, — улыбнулся, не разжимая губ, и остался там, где стоял, на приличном расстоянии от репульсорной платформы. По его сигналу слуги вынесли в центр комнаты несколько богато украшенных сундуков, которые, похоже, содержали в себе дань. Ном Анор подошел к ближайшему сундуку и открыл крышку. Почти немедленно летающий диван вздрогнул и громко упал на каменный пол, едва не сбросив Боргу Всемогущую на ее шокированных подхалимов.
— Я ужасно сожалею, — извинился Ном Анор, пока раздосадованная хаттесса пыталась восстановить самообладание. — Я не знал, что йуужаньвонги принесли вам на забаву тонко настроенный довин-тягун. По-видимому, создание задела попытка вашего дивана перехитрить гравитацию, и оно решило исправить дисбаланс, захватив над ним управление.
Ном Анор был искусен в имитации субгармоники, соторая придавала оттенки языку хаттов. И все же Борге было трудно определить искренность извинения. Ее раскосые глаза с тяжелыми веками в замешательстве заморгали, потом она быстро подперла себя, сделав кольцо из своего мускулистого хвоста, покрытого фиолетовыми пятна-ми, и кивнула двум из своих слуг, чтобы они принесли стулья ее гостям. Командующий и исполнитель чинно уселись, старательно пытаясь не выказать слишком много самодовольства по поводу своей маленькой победы, хотя по лицу Малика Карра и пробежала легкая улыбка.
— Йуужань-вонги принесли и другие чудеса, — в конце концов продолжил Ном Анор.
Снова двое слуг по его сигналу поместили под рукой Борги аквариум, его мрачные воды содержали многообразные жизненные формы размером с кулак, такие, которых хаттесса никогда не видела. Борга что-то прошептала Линику, дворецкий выловил одно из животных из резервуара и осторожно откусил. Когда родианец с умеренным восторгом кивнул, Борга выхватила существо из длиннопалых рук Линика, проглотила его целиком и испустила резонирующую и продолжительную довольную отрыжку.
— Еще, — приказала она.
На этот раз Борга открыла свои челюсти так широко, что Ном Анор почти смог услышать, как живая закуска плюхнулась в огромную полость желудка. Она снова отрыгнула и провела своим мощным языком по губам и ноздрям.
— Немного похоже на карновианского молодого угря, но с намеком на терпкость, которую можно ожидать от прекрасных нала-квакш, поставляемых «Фхнарк и компанией», — произнесла она так, как мог сказать только гурман. — В общем, пойдет в пару к каким-нибудь классическим закускам из дрохов, которые готовит Зубинди Эбсук, — она перевела взгляд на Ном Анора. — Как вы на них наткнулись, Педрик Куф? На каком мире их можно найти?
— Ни на одном в этой Галактике. — Ном Анор мило улыбнулся. — Они — продукт биоинженерии.
Хаттка взглянула на Малика Карра.
— Он их создал?
— Не лично. Это сделал вонгский формовщик.
— И этот… этот формовщик сможет повторить продукт?
— Я уверен, он сможет. — Ном Анор встал и с уважением указал на Малика Карра. — Борга, позвольте мне представить вам командующего Малика Карра, который будет следить за этим сектором космоса.
Хаттесса моргнула.
— Следить?
Слегка склонив голову на одну сторону, Малик Карр рассматривал ее, казалось, вечность.
— Вы говорите от имени всего вашего вида? — спросил он на сносном хаттском.
Жирное тело Борги гордо напряглось.
— Да. И меня наделили правом вести переговоры с вашим видом.
— Кто вас наделил?
— Главы голосующих кажидийков, а также Большой совет.
— Кажидийков? — повторил Малик Карр Ном Анору.
— Криминальные синдикаты, — объяснил ему Ном Анор на их языке.
Малик Карр продолжил открыто оценивать Боргу.
— Значит, — ваш кажидийк — главенствующий?
— Я Борга Бесадии Диори, кузен Дурги Бесадии Тай, сын Арука Великого, брат Заввала. Самый богатый и могущественный среди кажидийка Бесадии, я правлю Десилийиками, Тринивии, Рамешем, Шеллом и другими кланами. Все три миллиарда на этом мире выражают мне поч…
— Вы мужского или женского пола? — обрезал ее Малик Карр.
Борга моргнула.
— Именно сейчас я беременна, — она показала на мешок внизу ее разбухшего живота.
— Вы рожаете живых потомков? — с очевидным изумлением спросил Малик Карр.
Когда Борга кивнула, челюсть командующего немного отвисла.
— Как женщины наших низших каст, — заметил он Ном Анору.
Широкий лоб Борги неуверенно сморщился.
— Давайте поговорим о деле, — внезапно сказал Малик Карр. — Как… Педрик Куф, несомненно, вам объявил, йуужань-вонгам нужны некоторые из ваших миров — для сбора ресурсов. Для этого нам, возможно, будет необходимо сместить целые популяции и в некоторых случаях переделать миры, которые мы выберем.
— Да, Педрик Куф так объяснял, — согласилась Борга после длительной паузы. — На самом деле мы, хатты, довольно много знаем о переделке миров. Когда мы прибыли сюда из Варла, например, «Сверкающая драгоценность» была не тем раем, который вы сейчас видите, а примитивным миром с густыми лесами и дикими морями. Здесь был даже местный вид, эвочи, которых мы заставили переселиться на спутник «Сверкающей драгоценности», где жалкие создания постепенно вымерли. К тому времени, разумеется, мы заменили все здания эвочи должными дворцами и храмами…
Малик Карр взглянул на Ном Анора, в то время как Борга продолжала щебетать.
— Она выглядит как что-то, что могли бы приготовить наши формовщики.
Ном Анор коротко рассмеялся.
— Верно. Я подумал то же самое, когда в первый раз ее увидел.
Борга перестала говорить и с опасением посмотрела на Малика Карра.
— Боюсь, вы ставите меня в невыгодное положение, командующий, — произнесла она с радостным раболепием. — Хоть у меня и есть некоторый прогресс с учебными пособиями, которые мне предоставил Педрик Куф, я еще плохо знакома с вашим языком.
Ном Анор прочистил горло.
— Командующий как раз говорил, как ему нравится то, что вы сделали с этим местом.
Борга выдавила неуверенную улыбку.
— В таком случае, давайте вернемся к разговору по делу, как вы говорите.
Малик Карр вежливо поклонился.
— В обмен на дарование вам в использование определенных миров — один из которых мы уже предоставили как проявление добросовестности — мы, хатты, вынуждены просить йуужань-вонгов очистить пространство хаттов в сторону края Галактики в общем, а также избегать миры Родия, Рилот, Татуин, Кессель и некоторые планеты в скоплении Си'клаата и секторе Катол. — Борга повысила голос, ожидая протестов. — Я хорошо знаю, что корабли вашего флота стоят у края системы Й'Тоуб, но и мы, хатты, не без ресурсов и оружия, и война против нас только отвлечет вас от вашей главной цели — поражения Новой Республики, — она остановилась. — Это ведь ваша цель, не так ли?
Малик Карр и Ном Анор обменялись короткими ошеломленными взглядами, прежде чем командующий ответил.
— На этом этапе наша цель не должна вас беспокоить. Более того, будет преждевременным решать, кто из нас имеет право на какие миры, когда нам еще предстоит выяснить, состоится ли наше партнерство. Это решение, так или иначе, будет принято нашим Верховным Владыкой Шимррой. Тем временем, я предлагаю вам обсудить дело с моим непосредственным начальником, главнокомандующим Нас Чокой, который, несомненно, захочет с вами встретиться, когда прибудет в пространство хаттов через несколько дней.
Борга кивнула.
— Я охотно дам ему аудиенцию, и я сделаю, как вы предлагаете, обсужу эти условия с ним. Однако я хочу предложить вам кое-что для немедленного раздумья. В дополнение к другим развлечениям мы, хатты, имеем долгую историю работорговли и любовь к этому делу. С нашим опытом и установившейся сетью космических линий и путей в гиперпространстве, мне подумалось, что мы можем отлично послужить интересам партнерства, как вы говорите, присматривая за транспортировкой пленников, рабочих, слуг и поставок для жертвоприношений — задача, для которой подходим только мы. Таким образом, йуужань-вонгам не нужно использовать свои корабли для низкой цели — перемещения низших созданий к заслуженному наказанию, пленению или жертвоприношению.
— В обмен на что? — мягко поинтересовался Малик Карр.
— Вы обещаете не вмешиваться в перемещение спайса и других контрабандных продуктов.
— Спайса? — спросил Малик Карр Ном Анора.
— Препараты, вызывающие эйфорию, некоторые из которых — продукт паукообразных.
Борга следила за разговором, потом хлопнула в ладоши.
Появились слуги-люди, несущие подносы, на которых были насыпаны порошки кристаллической структуры, различающиеся строением и цветом.