KnigaRead.com/

Эдмонд Гамильтон - Долина создания

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эдмонд Гамильтон, "Долина создания" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Шен Кар, словно догадавшись о смысле слов американца, быстро ответил:

— Я понимаю, вас очень интересует серый металл, но о нем мы поговорим попозже. Сейчас я хотел бы кое о чем расспросить нашего мохнатого гостя.

Тарк не сводил с человека тяжелого взгляда зеленых глаз, в котором не было звериной злобы; нет, в нем светилась холодным огнем осознанная, расчетливая ненависть одного разумного существа к другому. И все же это был настоящий волк! Слегка приоткрытые губы обнажали белоснежные клыки, розовый язык был наполовину высунут, уши настороженно торчали, чутко реагируя на малейший шорох.

— Нельсон, расскажите нашему гостю, как много оружия вы принесли с собой из внешнего мира. Тарк уже видел его в действии и знает его силу…

Нельсон не сразу понял, что Шен Кар предлагает ему вступить в телепатический контакт со зверем! Но прежде чем он собрался с мыслями, донесся уже знакомый ему «голос», лишенный интонаций — холодный, нечеловеческий…

— Я ваш пленник, Шен Кар. Вы можете убить меня. Почему вы не делаете этого?

— Зачем же, Тарк? Это было бы бесчеловечно.

— Жалость — у вас, людей? Не верю! Все равно что лед из солнца, тепло от снега, хорошая охота во время шторма!

У Нельсона мурашки пошли по коже, а Ван Воос вообще едва не свалился со стула. Последние сомнения исчезли: волк мог разговаривать и даже иронизировать, и все это — не произнося ни звука!

— Мы милосердны, — продолжал Шен Кар. — Ты и Барин можете остаться в живых, если заключите с нами сделку.

— Сделку? Такую же лживую сделку, как вы заключили с этими наивными чужеземцами, предлагая плату, которую не сможете им дать!

— Это еще что? — закричал Ник Слоан, вскакивая на ноги. Он был настолько ошарашен, что забыл о возможности задать вопрос мысленно. — Эй, мохнатый, что ты имеешь в виду?

— Замолчи, Тарк! — в бешенстве процедил Шен Кар. — Не вмешивайся в чужие дела. Холк, прикажи увести эту неблагодарную тварь!

— Подождите минуту, — вмешался в разговор Нельсон. — Тарк, то, что ты сказал, нас весьма заинтересовало. Поясни свою мысль — ну, насчет платы.

Зеленые глаза Тарка засветились от злобного удовлетворения, он издал тихое рычание, чем-то напоминающее смех.

— Ты сделал глупость, Шен Кар, когда позволил белым людям надеть «короны». Ты забыл, что я тоже смогу услышать их мысли и узнать, что вы обещали им то, чего у вас нет!

Шен Кар поднялся на ноги и шагнул к зверю, в бешенстве выхватив из-за пояса короткий меч, но в последний момент не без труда сдержался.

Нельсон с подозрением следил за этой немой, но очень выразительной сценой, а затем спросил волка:

— Ты уверен, что у Шен Кара нет платины — я имею в виду металл, из которого сделаны «короны»?

Тарк мигнул; казалось, он был слегка озадачен.

— Нет, серого металла в долине немало, — признался он, — только находится он не у Людей, а в недоступной для всех вас пещере Создания.

— Это еще что за пещера? — вмешался в обмен мыслями Ник Слоан.

— Пещера Создания — священное место нашего Братства, — ответил Тарк. — Согласно преданиям, в незапамятные времена именно там зародилась разумная жизнь, впоследствии распространившаяся по всей Земле. Она находится далеко отсюда, в северной части долины Л’Лан.

— На севере? — спросил Нельсон. — То есть где-то за вашим городом Врооном?

— Именно, — резко ответил волк — словно челюстями щелкнул. — И вам никогда не добраться до этого места!

ДЕРЗКИЙ ПЛАН

Ник Слоан с угрожающим видом шагнул к Шен Кару.

— Это правда? — хрипло спросил он, сжимая кулаки.

Лидер Людей хладнокровно пожал плечами.

— Да, запасы серого металла, который вы называете платиной, находится в северной части долины. Ну и что?

— Но вы же говорили, что платина у вас и вы расплатитесь ею, когда мы вам поможем! — взревел как бык Ван Воос, так же вскакивая со стула. За ним последовал побагровевший Лефти Вистер, изрыгавший самые изощренные ругательства.

— Не совсем так, — ответил Шен Кар, презрительно глядя на взволновавшихся не на шутку офицеров. — Я говорил, что в долине есть большие запасы серого металла, это верно. Вы его получите вдоволь, когда сокрушите Братство.

— Замечательное надувательство! — бушевал Слоан. — Выходит, у тебя ничего нет, жалкий туземец, ты беден, как церковная крыса!

— Надувательство? Это верно, но только в том случае, если вы намеревались провести меня, — резко ответил Шен Кар, в упор глядя на Слоана. — Теперь я ясно вижу, что вы хотели выкинуть эту штуку, да только сорвалось, не так ли?

Нельсону все стало понятно. Очевидно, лидер клана Людей с самого начала не доверял им и держал в рукаве козырного туза. Они должны были бороться против Братства и победить — только в этом случае есть шанс получить награду.

Нельсон приказал:

— Эй вы, двое… назад! Шен Кар прав, награда от нас не уйдет, если мы хорошо выполним свою работу.

Внезапно он услышал внутренний голос — это был Тарк, внимательно следивший за разгоревшимся конфликтом.

— Вы торопитесь принять решение, чужеземцы! Не только кланы Братства преградят вам путь в пещеру Создания. У входа вас встретит ужасный барьер холодного пламени, который вам никогда не преодолеть!

— Холодное пламя? — мысленно спросил Нельсон. — Это еще что такое?

— Не слушайте Тарка! — потеряв выдержку, завопил Шен Кар. Он повернулся к стоящим у входа в зал воинам и приказал: — Немедленно отведите волка в камеру!

Один из охранников ловко набросил на шею зверя кожаную петлю, а второй снял цепь со скобы на стене. Вдвоем они осторожно повели Тарка к выходу, держа мечи наготове. Волк шел спокойно и лишь на пороге повернул голову и выразительно взглянул на пришельцев.

Все вновь уселись за стол, бросая друг на друга хмурые взгляды.

— Пришла пора раскрыть карты, Шен Кар, — наконец сказал Нельсон. — Мы хотим знать всю правду, раз уж решились биться на вашей стороне.

— Я ничего не хотел скрывать от вас, — ответил устало Шен Кар. — Но вы проявили такую недоверчивость, что не было смысла открывать вам секреты должны. Я предупреждал вас, что некоторые виды животных в нашей долине разумны, но вы смеялись надо мной. Теперь-то вы поверили?

Нельсон кивнул.

— Поверить — не значит понять, — буркнул недовольно Ник Слоан. — Как такое могло произойти здесь, в этой богом забытой дыре?

Ему ответил старый Юрнак:

— Существует древняя легенда, чужеземец, о прошлом нашей долины, — сказал он скрипучим голосом. — Она говорит о том, что наши далекие предки были куда выше по развитию, чем мы. За долгие тысячелетия мы, увы, растеряли все их знания, осталось лишь несколько реликтов типа «корон». Мы верим, что некогда наши предки вселили разум в обитавших здесь животных — отсюда и пошли кланы Братства.

— Что же, это кажется единственным разумным объяснением, как бы фантастично оно не звучало, — тихо произнес Нельсон.

— Так или иначе, но это факт, — сказал Шен Кар. — Издревле наряду с людьми в долине Л’Лан существуют четыре клана разумных животных: тигры, волки, лошади и орлы. Мы, Люди, не собираемся лишать этих зверей их прав как разумных существ, но животные в последнее время ведут себя все более и более нагло. Они, видите ли, желают считаться ровней нам, Людям! Они даже сочинили свою легенду, по которой все разумные существа, обитающие здесь, были порождены в один день неведомыми творцами!

Эту ложь распространяли с давних пор Хранители пещеры. Мы, Люди, давно бы уличили их в обмане, но увы — вход в пещеру охраняется какими-то древними силами, и лишь Хранителям и их наследникам известен секрет. Долгие века им удавалось морочить нам головы, но со временем мы узнали, что во внешнем мире дело обстоит иначе. Там животные являются слугами Людей или объектами их охоты, но никак не ровней!.. Настал час, когда многие Люди взбунтовались и потребовали от Хранителя поставить зверей Братства на место. Совет, управляющий долиной, должен состоять только из представителей клана Людей, сказали мы.

Почти треть нашего клана поддержали эти требования, но остальные сохранили веру во лживые мифы. В конце концов, мы отделились от Братства и создали свое поселение здесь, в древнем Аншане. Мы не хотели никаких конфликтов с нашими бывшими братьями, однако со временем стало ясно, что Хранители — это предатели, потворствующие желаниям зверей взять власть над человеческими существами. И они достигнут своей цели, если им не помешать!

Вот почему мы вынуждены были вести справедливую войну против поработителей. Но нас, Людей, мало, очень мало, потому-то мне пришлось нарушить древнее табу и выйти во внешний мир за помощью. Вы, Нельсон, и ваши друзья сможете склонить весы удачи в нашу сторону!

Нельсон с симпатией взглянул на Шен Кара. Это действительно было неслыханно — звери, властвующие над людьми!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*