KnigaRead.com/

Василий Орехов - Фактор агрессии

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Василий Орехов, "Фактор агрессии" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Остававшиеся на открытом пространстве разведчики бегом бросились к выбитым плазмой воротам загона для морфов.

Загон, устроенный под небоскребом, был довольно просторным, но пустым – весь его интерьер составляли несколько десятков кормушек. Судя по всему, катастрофа не застала жильцов врасплох, и они успели эвакуироваться вместе со своим транспортом. Мокрица отползла к дальней стене и держала вход под прицелом орудия.

– Здесь нам не защититься от атаки извне, – резюмировал Тихонов, когда Купер, Каплан и Понтекорво забрались в десантный отсек. – Стационарного бластера может оказаться мало. Мокрица голодная, плазменная камера наполняется медленно, электроидные железы работают плохо. Нам может попросту не хватить скорострельности для обороны.

– Еще бы понять, от кого придется обороняться, – хмуро заметил негр. – Если только от дактилей, это еще полбеды. С воздуха они сюда не проникнут, а если попытаются войти пешком, то окажутся беспомощнее уток на берегу – лапы короткие, крылья мешаются…

– Не только от дактилей, – сказал Понтекорво. – Этих тварей упромыслил кто-то покруче. Где-то на верхних этажах зданий прячутся существа, умеющие метать паутину толщиной сантиметра в два. На первый раз я благодарен за помощь, но в следующий раз им может прийти в голову перекусить нами.

– Мы видели на дороге гигантского арахноида, – напомнил Каплан. – Значит, такие твари здесь водятся. Я бы предпочел не ночевать в их компании.

– Выбор-то у нас не так чтобы велик, – ответил Понтекорво. – Если мы начнем искать более удобное место для ночлега, дикие дактили вернутся. А то и кто похуже нами зантересуется. Уже темнеет, а ты сам пугал нас ночными хищниками…

– В принципе, два вида хищников, наземные и крылатые, вполне способны создать замкнутую деградирующую экосистему, – произнес Амос. – Пауки ловят дактилей и питаются ими, а дактили жрут их яйца и молодняк. Круговорот протеина в природе. На самом деле при естественной эволюции такое маловероятно, но поскольку речь идет об одичавших колониях уже сформировавшихся морфов, они могут довольствоваться и столь примитивной одноходовой пищевой цепочкой, понемногу вырождаясь.

– Хорошо бы нам в этой цепочке не нашлось места, – вздохнул Блэк. – Но как минимум дактили были не прочь разнообразить свое меню. Если пауки последуют их примеру, ночка ожидается бурная.

– Нам надо продержаться до утра, – сказал Понтекорво. – Дактили ночью почти наверняка неактивны, им необходимо хорошее зрение, чтобы выцеливать добычу с высоты. Антон, займись мокрицей, посмотри, что там у нее с ранами. Доктор, ты у нас самый ценный член группы, тебя будем максимально беречь. Полезай в машину и садись за орудие. Еще мне нужны двое добровольцев, чтобы осмотреть верхние этажи на предмет нежелательных соседей. Остальные – на огневую поддержку мокрицы в случае непредвиденной ситуации. Если все будет спокойно, то когда покончим с делами, станем спать по очереди, в две смены.

Блэк пожал плечами.

– Если док – самый ценный член группы, то я, наверное, самый бесполезный, – заявил он. – Дам из списка исключаем, конечно.

– Большое спасибо, – с сарказмом отозвалась Лара.

– Один доброволец есть, – отметил полковник. – Нужен второй.

Купер озадаченно посмотрел на него. О какой добровольности идет речь? Тихонов занят с машиной. Каплан на орудии. Единственную женщину в группе на такое опасное предприятие никто не пустит. Остается только он, Фред. Впрочем, нет, остается еще сам Понтекорво; но он так ловко повернул дело, что как бы заранее оказался вычеркнут из числа возможных кандидатов. Он не сказал: «Нужны добровольцы», он сказал: «Мне нужны добровольцы», – а это не совсем одно и то же. А неплохо их в разведывательной Академии обучают манипулировать подчиненными, остается только позавидовать.

Хотя, конечно, командиру виднее.

– Значит, я, – без всякого энтузиазма вызвался мастер-сержант.

– Отлично, – сказал командир. – Живо все за работу!

– Пошли, десантник, – здоровенный негр хлопнул Фреда Купера по плечу. – Посмотрим, кто у нас тут обосновался.

Когда они осторожно двинулись на второй этаж по лестнице, в которой то и дело попадались провалившиеся ступеньки, Тихонов извлек из грузового отсека ветеринарный комплект и полез на спину мокрице осматривать рану. Хищный дактиль разорвал несколько крупных сосудов, кровопотеря не была критической, но вполне могла ослабить механоида. Достав из комплекта плазменный шовник, Антон принялся прижигать сосуды, чтобы остановить кровь. Было очевидно, что в нынешнем состоянии мокрице необходима пара дней покоя и хорошего ухода, а не путешествие в сердце мертвой зоны.

– Как там? – поинтересовался Понтекорво. Намотав на руку бластер, он пристально вглядывался в стремительно сгущающуюся за воротами темноту.

– Не очень хорошо, – честно ответил биомеханик, орудуя баллончиком с протеиновым клеем. – Что-то мне не по себе, командир.

– Все настолько серьезно?

– Я сейчас как раз работаю над тем, чтобы стало не настолько. Но если продолжать эксплуатировать животное в таком режиме, есть возможность окончательно его надорвать.

– Какие у нас варианты? – Полковник держал бластер направленным в сторону пустого проема ворот, пытаясь понять, почудилось ли ему движение в сердце тьмы. Если нет, то двигавшийся объект должен был быть очень большим.

– Нет вариантов. – Тихонов заклеил рану, но результатом остался недоволен.

– Ну, значит, пустое сотрясение воздуха. – Командир группы не отрывал взгляда от черного прямоугольника входа в загон. – Знаешь что, слезай-ка оттуда и заодно доктору стукни в борт, чтобы не спал. Кажется, сейчас нам понадобится вся огневая мощь, какая только у нас есть.

Глава 28

Паутина

Купер и Блэк карабкались вверх, тщательно осматривая этажи при помощи грибных фонариков на шлемах. Быстро сгущалась темнота, и десантника это серьезно тревожило – в подобных условиях немудрено проглядеть что-нибудь важное. Однако майора, похоже, такая ситуация особо не беспокоила. Видимо, он не очень верил, что в этих ветхих помещениях с дырами в полу способен обитать крупный хищник.

Они поднялись всего на полдюжины этажей, то и дело перебираясь через груды обломков. Червелифты давно умерли, даже мембраны вызова сгнили и высохли. На аварийной лестнице тоже зияли внушительные дыры, через которые были видны ребра древесной арматуры. Светящиеся грибы активно потребляли энергию, защитные костюмы тоже надо было кормить, но ничего похожего на пищу здесь не попадалось. В канализации хотя бы обитали крысы, а тут не было никаких признаков жизни. Возможно, Каплан оказался прав, и никого, кроме дактилей с арахноидами, в городе не водилось.

– Дальше идти смысла нет, – произнес Блэк, когда они поднялись на очередной этаж и коротко посветили фонариками в длинный коридор, уходящий от лестницы в глубь здания. – Все одно и то же. Какие тут, к дьяволу, опасные соседи, если и стен-то толком нет? Пошли вниз. Едва ли здесь найдутся другие такие же неленивые животные вроде нас, которые готовы забираться на такую высоту, только чтобы переночевать. А если кто и живет выше, то он едва ли станет спускаться на первый этаж…

Внезапно внизу раздался пронзительный визг бластеров, а потом – гулкий плазменный взрыв. С соседних зданий посыпались потревоженные сотрясением воздуха мертвые панели коры.

– Что там у вас?! – заорал Блэк, прижимая ухо пальцем.

Фред бросился к выбитому окну и высунулся наружу. Вход в загон для морфов то и дело озарялся вспышками выстрелов, и Куперу показалось, что в неровном дергающемся свете этих вспышек он разглядел внизу какие-то мечущиеся четвероногие тени.

– Что?! – снова гаркнул майор. – Ни черта не слышу!

– На них напали дикие морфы! – закричал мастер-сержант. – Надо помочь!..

Он бросился к двери и вдруг остановился с таким видом, словно вступил в дерьмо. Тяжело оторвал ногу от пола и с брезгливым недоумением посмотрел на нее. В свете налобного фонаря весело заискрилась возле ступни какая-то тягучая невесомая субстанция, напоминающая шелк. Несколько мгновений Купер тупо разглядывал ее, а потом резко повернул голову в сторону Блэка. Луч света пересек едва заметную паучью нить, прилипшую к броне майора. И тут же из темноты беззвучно возникла и коснулась спины Блэка еще одна паутина. Купер развернулся туда и остолбенел: в десятке метров перед ними в полуразрушенной комнате распластался по полу паук исполинских размеров. Его многочисленные бессмысленные глаза, опоясавшие головогрудь, чуть заметно отсвечивали рубиновым, подрагивающие толстые лапы заросли острыми ворсинками. Отвратительно раздутое брюшко паука достигало трех метров в длину. Антрацитово поблескивающие шевелящиеся челюсти-хелицеры чуть подрагивали, по ним обильно стекала какая-то густая мутная жидкость – то ли яд, то ли слюна.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*