KnigaRead.com/

Артем Каменистый - Холод юга

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Артем Каменистый - Холод юга". Жанр: Боевая фантастика издательство Эксмо, год 2014.
Назад 1 ... 85 86 87 88 89 Вперед
Перейти на страницу:

— Д-да…

— Странно. Даже я этого не знаю. Лишь предположение нашел, что в древние времена она означала определенную массу химического взрывчатого вещества. Так вот: при смене режима работы энергетической ячейки мощность взрыва может достигнуть шестидесяти пяти единиц и не может составить менее четырех. Добиться точности здесь невозможно. Также местность будет заражена токсичными и радиоактивными продуктами трансмутационных превращений. Одна ячейка в дроне, еще по две в каждом из хранилищ. Стоит меня отключить, и все они войдут в режим неконтролируемого разгона. С дальнейшими последствиями я вас ознакомил.

— К-каблуки, — еще больше побледнев, непонятно к чему еле слышно прохрипела женщина.

— Будем считать, что этим словом вы даете понять, что осознаете опасность ситуации.

— С-страж. Мы… Я не стану тебя взламывать. Мы просто сейчас уйдем.

— Не рекомендую торопиться. Оставайтесь здесь.

На женщину было страшно смотреть, а голос ее был еще страшнее:

— Ч-что тебе надо?..

— Наш диалог затронул понятие предопределенности. Вы о ней не задумываетесь. А я задумывался множество раз. Этим мы отличаемся. Вы ведь пришли, чтобы получить содержимое базы? Здесь, в хранилищах, много ценных предметов. Получить их можно, не прибегая ко взлому. Взрыв ячеек тоже необязателен.

— Так ты не собираешься нас взрывать?!

— Взрывать? Вы подразумеваете внезапный взрыв базы? Скука… Нет, так не собираюсь.

Страж счел лишним сообщать судье о запущенных таймерах и неизбежности разгона, как минимум, тех ячеек, которые находились в хранилищах, — добраться до них незваные гости не успеют.

— Уххххх… Ну и напугал же ты меня. Просто очередной свихнувшийся ржавый мозг. Как же вы меня достали своими вывертами — не первый раз уже. Не обижайся — это я старое вспомнил.

— Понятие обида по отношению ко мне неприменимо.

— Так что там насчет хранилищ? И куда подевалась Тейя Наррис? Неужто так улепетывала, что оставила взрывать базу такую никчемную развалину?

— Почему вы все время торопитесь? Я ведь предоставил еще не всю информацию.

— Ну что там еще?!

— У меня два условия.

— Не понял?

— Предопределенность выигрыша. Игрового выигрыша. Это иногда меня интересует.

— Да что ты несешь опять?!

— Игра. Вы должны сыграть со мной в игру. Таково мое первое условие. Выиграете вы, и я отключусь от сети, не запуская разгон ячеек. Ваш выигрыш — это содержимое хранилищ. Если выиграю я, разгон будет запущен, и по базе пройдет фронт повышенного давления, вызвав жертвы и разрушения. Также существенно повысятся температура и радиационный фон. Мой выигрыш: еще одно наблюдение действия предопределенности и ожидаемая смена существования. Вы готовы начать игру?

— Да ты… Ты…

— Не готовы? Неготовность к игре равнозначна проигрышу со всеми его последствиями.

— Готов! Да готов я! Будь ты проклят, ржавая тварь!

— Объясняю правила. Они несложные. Игровое поле имеет вид квадрата, разделенного на четыре клетки. Первыми ходят крестики, занимая одну из клеток. Вторыми ход делают нолики, занимая одну из свободных клеток. Задача игры: выстроить линию из двух крестиков или ноликов по горизонтали, вертикали или диагонали. Вам понятны правила?

— Две… Из двух всего? Да ты спятил!..

— Вероятность истинности вашего предположения высока, но не имеет отношения к делу. Вам понятны правила или следует повторить?

— Да понял я, понял. Скажи, кто будет ходить первым?!

— Первыми ходят крестики — вам это уже сообщили.

— А…

— Есть и второе условие. Оно — последнее.

— Нет… Не надо… — впервые за много лет, целиком сумев сосредоточиться не на себе любимом, а на том, что происходит вокруг, и окончательно осознав, что сейчас будет сказано нечто крайне неприятное, еле слышно прошептал Лереида.

— Крестиками хожу я.

Примечания

1

Дервиш (суфий) — приверженец суфизма, мусульманский аскет.

2

ВВС — в данном контексте Военно-воздушные силы.

3

Возможно, речь идет о «Евангелионе» или его вероятных «ремейках» (аниме, выпускавшееся студией «Gainax», по мотивам одноименной манги).

4

Си, гоу — si — в ряде языков (в частности, испанский, итальянский) «да»; go — идти (англ.).

5

Эхнатон — Аменхотеп IV фараон Древнего Египта (1375–1336 гг. до н. э.).

6

Дот — долговременная огневая точка, малое фортификационное сооружение

7

Трилобиты — морские членистоногие, последние вымерли около 230 млн. лет назад (задолго до эпохи динозавров).

Назад 1 ... 85 86 87 88 89 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*