Алекс Орлов - Дискорама
Обо всех этих встречах Фред докладывал начальнику, но тот сказал, что все уже знает, а их дело выполнить задание.
Ну и выполнили. Хорошо хоть за рулем сидел Фред — Рем отказался вести джип, сославшись на слабость в брюхе. Накануне у него действительно случился понос из-за какой-то дряни из консервной банки, но к утру все прошло, однако Фреду знать об этом было необязательно.
«Хорошо бы выпить», — подумал Рем и вздохнул. Выпивка надолго отвлекала его от всяких проблем, позволяя почувствовать себя моложе.
— Под такую закуску хорошо бы выпить! — сказал Фред, отставляя ополовиненные пакеты.
— Ну как тебе?
— Ты был прав! Это куда лучше флик-флаковской кухни.
— Да не кухня у них, а военно-фабричная штамповка.
— А чего, весело! Представляешь — сандвич с чекой, выдергиваешь ее — и он через три секунды становится съедобным!
— Шутник…
118Через час и сорок девять минут объект появился на веранде двухэтажного здания, в котором располагался дорогой бордель.
— Недовольный какой-то, — заметил Рем. — Что-то не срослось.
— Да все срослось, если деньги есть. Просто харя у него такая — всегда недовольная.
— Как думаешь, он нас упас?
— Может, и упас, — пожал плечами Фред. — Начальник предупреждал, что он человек непростой и имеет подготовку.
— И что теперь? Он может не дать нам приблизиться…
— Напротив. Если он тертый калач, «хвост» для него дело обычное. Он же не знает, для кого твоя «девятка» заряжена.
— Не знает, но, возможно, догадывается, — вздохнул Рем, глядя, как объект спускается по открытой лестнице.
— Значит, придется играть лохов, — сказал Фред, заводя двигатель.
— Придется.
«Лохов», или неумелых топтунов, напарники играли в тех случаях, когда объект обнаруживал слежку. Как ни странно, на этот фокус попадались самые подготовленные клиенты, а вот люди несведущие — напротив, бежали прочь или заявляли в полицию.
Разумеется, им это не слишком помогало, однако доставляло Фреду с Ремом немало проблем. Однажды их двое суток продержали в обезьяннике, поскольку клиент был дальним родственником начальника полиции. Но никаких улик, за исключением законно зарегистрированного оружия, при них не оказалось, поэтому, едва выбравшись на свободу, они решили дело с клиентом, пустив в ход «левый» ствол, поскольку их собственные были занесены в полицейскую базу.
Объект спустился во двор и прошел мимо машины напарников, сделав вид, что ничего не заметил.
— Заглотил наживку, — сказал Фред и стал разворачиваться еще до того, как объект выскочил на улицу, чтобы тот видел — они спешат и нервничают.
— Там у тебя огурцы остались?
— Только картошка. Фрикадельки я дожал.
— Да я уже понял, вся морда в свином жиру.
— Не гони, я вытерся, — парировал Фред. У них с Ремом были постоянные пикировки с подколками, ведь без этого нехитрого юмора они бы друга друга давно поубивали — за столько-то лет.
— Стоп, тормози! — крикнул Рем, хватаясь за стойку, едва Фред прибавил газу, — откуда ни возьмись появился велосипедист лет девяти, который мало того что мчался поперек дороги, так еще и гнал перед собой надутый мяч.
— Долбаный мальчишка! — взревел Фред, выжимая тормоза. — Так бы и дал ногой говнюку…
Заметив автомобиль, мальчишка остановился, а мяч проскакал до дальней стены дома.
Фред снова дал газу, и машина, занося корму, выскочила на проезжую часть.
— Вон он, мороженое покупает!
— Ага! Типа издевается над лохами! Нам этого и надо, Рем!
— Да, пока все по плану.
Сзади посигналил какой-то красный седан, недовольный тем, как Фред вклинился в автомобильный поток, однако напарники его даже не заметили, они были уже на задании и легко отличали реальную опасность от кажущейся.
Подождав «хвост», объект взял мороженое и не спеша пошел по тротуару, краем глаза присматривая за серым «Кайро» и продумывая, где и как кинет топтунов. А может, и уберет, это как карта ляжет.
— Опасный малый, — заметил Фред, притормаживая у обочины.
— Опасный, но ствола при нем нет, только нож.
— Значит, попытается завести в дебри…
— Попытается.
— Хрен с ним, это его выбор.
Однако объект, войдя в раж, еще дважды покупал мороженое и улыбался так, что шевелились уши.
В конце концов, петляя между прохожими, он свернул в грязный проулок, выходящий на задний двор двух ресторанов и одного кафе. Запах там стоял еще тот, и мусорные баки громоздились один на другом.
— Он решил, что прирежет тебя именно там, Рем, — заметил Фред, притормаживая.
— Я так и понял, — сказал напарник, выбираясь из машины.
— Не забудь, что это ограбление! Никаких контрольных выстрелов!
— Я помню, Фред. Жди, скоро буду.
Рем выбрался на тротуар, пропустил романтическую пару, которым было далеко за сорок, и, ухмыльнувшись им вслед, зашагал в вонючий проулок.
Один подвал, другой, череда бочек из-под растительного масла. Два кота, одна кошка, смелая крыса, пробежавшая к мусорному ящику. И вот, наконец, он — объект, скрывшийся за обшивкой подвальных перил.
Лист крашеной жести служил ему укрытием, однако Рем его заметил сразу: плетеные туфли, сбившееся дыхание и наверняка нож в руке.
«Артист», — подумал Рем и сделал два выстрела через обшивку.
На ступеньки вывалился некто, слегка похожий на объект, но это был другой человек, скорее всего, объект его подставил.
«Артист», — снова подумал Рем, но уже без издевки. Предстояло спускаться в подвал, а делать это очень не хотелось. Видно было, что противник знал здесь каждый закоулок и мог напасть на Рема неожиданно. Но отступать поздно, сегодня его очередь — они с Фредом поменялись, когда он не хотел давить красотку.
119К напарнику Рем вернулся минут через двадцать. Фред уже нервничал, то и дело смахивая со лба пот.
— Ты где там ходишь? — сердито спросил он, когда Рем плюхнулся на сиденье рядом.
— Работал, — устало улыбнулся тот и бросил под ноги кучу какого-то барахла.
— Порядок? — уточнил Фред, заводя мотор.
— Да, поехали.
— А чего часов двое штук? — спросил Фред, успев заметить, что принес напарник.
— Еще один случайно подставился.
— Что значит случайно, Рем?! — воскликнул Фред.
— За дорогой следи!
— Да уж слежу! Чего ты такой взмокший, как будто мешки ворочал?!
— Я его из подвала наверх тащил.
— Кого его? Объект?
— Объект, — кивнул Рем и начал снимать пиджак, под которым оказалась насквозь промокшая рубашка и потеки крови.
— Ты ранен, что ли?