KnigaRead.com/

Василий Орехов - Фактор агрессии

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Василий Орехов, "Фактор агрессии" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Благодаря этой светлой идее, – пробурчал полковник, – у нас теперь остался один браслет из шести. А дел еще выше головы, и сколопендры нам вполне могли бы пригодиться.

– Зато теперь мы все трупы, – заметил Каплан. – Кроме Лары, которая заперта в кабинете Малфоя. Не думаю, что без хозяина кто-то сумеет разобраться, что именно произошло. Даже если проникнут в кабинет и не обнаружат арестованной, то решат, что она в его отсутствие каким-то чудом сбежала.

– На чистой удаче проскочили, – сокрушенно произнес командир, качая головой. – На чистой удаче…

– А вот не соглашусь! – возразил Реджеп Блэк. – Док все просчитал, как в покерной партии. Мой побег заставил нашего многоуважаемого противника зациклиться на невидимости. У него все силы и внимание ушли на дымовые завесы и на рассыпанный по полу порошок. А ход с браслетами невидимости на штурмовиках расставил последние точки над «i». Ждали невидимок – получили невидимок. И концы в воду. А прибывшую с задержанной группу «Зеро», разумеется, никто проверять не стал – ни сенситивы, ни сам хозяин резиденции. Не до того им было, они невидимок в степи уничтожали. Я, честно говоря, опасался, что эти уроды для доклада вышестоящему обязаны поднимать забрала шлемов. Но нет, обошлось. А может, наш павлин просто был так увлечен предстоящим допросом, что не обратил внимания на такие мелочи.

– Понятно, – сказала Лара. – А то я как раз хотела спросить, обязательно ли было везти меня в контрразведку голышом. Дали бы сначала одеться, что ли…

– Это для правдоподобия, – пояснил Реджеп. – Типа была схвачена в самый неподходящий момент. Да и брат Малфой как увидел тебя неглиже, забыл про всякую осторожность. Сразу велел тащить тебя в кабинет. Психология! Отлично все получилось.

– Да, я уже поняла.

– Я думаю, – задумчиво проговорил доктор Каплан, – до утра контрразведчики шефа не хватятся. Но потом у них могут начать возникать ненужные вопросы.

– Видимо, так, – кивнул Понтекорво. – У нас есть некоторая фора, но вообще времени в обрез. Даже если они решат, что спаслась только Лара, все равно усилят охрану Фактора.

– Главное, чтобы Малфой не выдавал нам дезу, – угрожающе сказал Тихонов.

– Да он едва не обгадился, когда мы его к креслу привязали, – добродушно усмехнулся Блэк. – Он же у нас великий гений и правая рука Зодчего Вселенной, любит себя до полубезумия и смерти боится до поросячьего визга. Элементарный психологический профиль, на раз считывается. В таком состоянии люди не врут.

– Люди – да, – согласился Понтекорво. – А контрразведчики способны.

Кандавл Малфой молча смотрел в окошко. Он был абсолютно раздавлен, выслушав, каким элементарным образом имперские муяврии обвели его вокруг пальца, и дополнительные насмешки уже не могли подлить масла в и без того бушующее черное пламя его ярости. Все было предельно просто и лежало на поверхности, словно в карточном фокусе, но он позволил примитивно надуть себя, как мальчишку. Он, великий и ужасный Малфой, гений стратегии и блестящий мыслитель, поддался на отвлекающие внимание пассы опытных карточных шулеров. Немыслимо…

– Снимите уже удавку! – снова нервно проговорил он, вращая шеей.

– Неприятно, да? – усмехнулась Лара. – Мне тоже было неприятно.

– Успокойтесь, вольный брат, – сказал Понтекорво. – Мы же договорились: снимаем серпентоида, только когда доберемся до Фактора.

– Он мне мешает. Снимите сейчас. Куда я денусь, тут пятеро вооруженных бойцов! – Он покосился на Лару и неприязненно добавил: – И одна голая лярвия. Что вам сможет сделать беспомощный старик?

Несколько мгновений полковник колебался, но затем, мысленно оценив коварство страстно жаждущего реванша Малфоя, покачал головой.

– Был уговор, уважаемый оппонент. Мы свою часть уговора выполним неукоснительно, обещаю вам. Терпите.

Глава местной контрразведки оскалился.

– Что ж, – злорадно проговорил он, – похоже, мне самому придется позаботиться о своем комфорте…

С этими словами он обеими руками вцепился в стягивавшую его шею змейку и изо всех сил потянул. Почувствовав сопротивление арестованного, полицейский серпентоид инстинктивно начал сокращать мышцы, затягивая петлю на его горле. Малфой захрипел, но продолжал неистово трепать змеиные кольца, заставляя их еще плотнее врезаться в кожу.

Сидевшие по обе стороны Блэк и Купер разом бросились на него. Расчет контрразведчика был совершенно прозрачен: имперцам пришлось бы либо снять с него удавку, либо позволить серпентоиду его удушить. А учитывая важность Малфоя, которому полагалось сопровождать разведчиков до самого Фактора, допустить его гибель было никак нельзя.

Майор сгреб пленника за шкирку левой рукой, подтащил к себе – и вдруг замер с протянутой правой.

– Черт! – отчаянно заорал он. – А как эта штука выключается?!

Серпентоид был нестандартный, местного производства, возможно, выращенный специально для нужд контрразведки. В суматохе отъезда из здания контрразведки никто не удосужился спросить, как его снимать, – Понтекорво, надевший ошейник на Кандавла, решил, что он управляется обычным образом. Однако внезапно оказалось, что все не так просто. В панике Купер наугад тыкал пальцем в глаза змейке, пытаясь нащупать чувствительные сенсоры, та крутила головой, уворачиваясь, но ослаблять хватку отказывалась наотрез.

Во взгляде Кандавла Малфоя вспыхнул нескрываемый страх, когда он сообразил, что ситуация развивается совсем не так, как он рассчитывал.

– Как выключить?! – прорычал негр, тряся его за грудки.

Посиневший глава контрразведки судорожно пытался что-то сказать, но из его стиснутого горла вырывался только свистящий хрип. Он начал тыкать большим пальцем себе за ухо, пытаясь что-то обяснить жестами, но Блэк, рывком нагнувший его голову, не обнаружил у него на шее ничего примечательного, кроме все глубже врезающихся в складки кожи витков серпентоида.

– Тихонов! – заорал майор. – Тормози! Бегом сюда! Чрезвычайная ситуация!

Биомеханик, конечно, тоже едва ли сталкивался с таким типом морфов, какого не видел еще ни один из разведчиков, но, как человек технического склада ума, вполне мог разобраться в устройстве серпентоида-душителя чисто эмпирическим путем.

Пока псевдомокрица, резко свернув к обочине, замедляла ход, к задыхающемуся Малфою протиснулся, отпихнув Блэка, полковник Понтекорво. В руках у него тихо гудел вибрационный нож. Отогнув левой рукой голову содрогающегося в конвульсиях Кандавла, Мигель тщательно примерился и полоснул невидимым лезвием ножа по жилистому телу серпентоида. Тут необходим был ювелирный расчет, потому что если бы мономолекулярное лезвие вошло слишком глубоко, имелся серьезный риск вместе со змеей рассечь пленнику сонную артерию. В результате полковник, похоже, излишне перестраховался, поскольку кожа на боку смертоносного ошейника лопнула, вывернув наружу по краям разреза окровавленное мясо, однако позвоночник, крепостью превосходящий стальной прут, оказался лишь слегка задет и выдержал. Это было воспринято серпентоидом как недвусмысленная попытка пленника несанкционированно избавиться от оков, и он немедленно отреагировал самым жестким образом, ломая задержанному гортань.

Выпучив глаза, Малфой придушенно всхлипнул и забился в агонии. Понтекорво примерился полоснуть ножом еще раз, поглубже, но Купер ухватил его за плечо:

– Не надо, командир. Бесполезно.

Полковник медленно опустил нож, глядя в потухшие, быстро подергивающиеся смертной поволокой глаза бывшего руководителя арагонской контрразведки.

– Не смей умирать, слышишь, сволочь?! – Блэк снова принялся трясти пленника, который безвольно болтался в его руках, словно тряпичная кукла. – Не вздумай!..

– Оставь его, Реджеп, – устало проговорил Понтекорво. – Похоже, он еще раз перехитрил сам себя.

Тихонов сунулся между ними, но одного взгляда на труп ему хватило, чтобы понять, что его услуги больше не требуются.

– Ну и как теперь? – негромко спросил он.

– Как и раньше. – Командир группы пожал плечами. – Местонахождение Фактора и общие сведения о нем он выложил нам еще в резиденции. Будем исходить из того, что эти данные верны. Другого выхода у нас нет.

– А если он морочил нам голову? – спросил биомеханик. – Единственной гарантией было взять его с собой. А теперь, когда он так эффектно от нас сбежал…

– Если позволишь, командир, – произнес Каплан, – я изложу свои соображения. Видите ли, Малфой выдал нам такую информацию о Факторе, которую неспециалист в области биоморфов придумать не мог. Эти сведения полностью вписываются в концепцию о суггестии. И о случайности находки, кстати, тоже. Мне кажется, о природе Фактора он говорил правду.

– Зато он мог выдать дезу о его местоположении, – высказала сомнение Розен.

– Учитывая, что он должен был ехать вместе с нами до пункта назначения, – вряд ли. Зачем бы ему врать, если бы по дороге это все равно раскрылось?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*