KnigaRead.com/

Черный Рассвет (СИ) - Зиненко Сергей

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Зиненко Сергей, "Черный Рассвет (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Что? — фараон рывком поднял голову, тушь под его глазами оставила разводы на щеках, руки дрожали а глаза были красными. Он казался испуганным.

— Мой фараон, я пришла к вам на случай нужды, — поклонилась Джади, — вы давно меня к себе не призывали, — не поднимая головы сказала она.

Эхнатон замер и махнул рукой. Вспышка яркого света оставила от красавицы только пепел и обугленный скелет.

— Он пропал, — не видя трупа девушки заговорил фараон, — я не слышу его… Почему он ничего мне не говорит? Что я должен делать?

Увидев эту картину Амен быстро закрыл за собой дверь..

— Вы зачем пустили постороннего в зал? — будничным тоном спросил он у охранников тронного зала.

— Приказ фараона — Джадия имеет право входить в зал в любое время, пока не ведётся собрание. Господин, мы думали, вы уже закончили… — сглотнув сказал один из меджаев.

— Я ведь приказывал никого к фараону не пускать! — Амен повысил голос, подобного от вечно спокойного главы фараонской рати не ожидали. Это испугало его подчинённых не на шутку.

— Мы думали, вы уже закончили… — дрожащим голосом ответил тот же меджай.

За несколько ударов Амен размозжил головы подчинённых, они даже не успели осознать произошедшее. Он сделал это не из-за злости. Никто не должен был знать, в каком состоянии сейчас Эхнатон. Полторы недели фараон был в безумном бреду, неразборчиво нашёптывая нараспев, что он не слышит чей-то голос. Амен просто не знал, что делать. Всё что он мог — не пускать к фараону просителей. Амен мог только ждать и наблюдать, во что это всё выльется. Он не был зол или раздосадован, меджаю было просто любопытно. Он собирался исполнять свои обязанности и наблюдать за развитием этой истории.

* * *

В эту ночь Гибралтарский пролив был не спокоен. Хмурые тучи принесли с собой непогоду и тоску. Гребни высоких волн разбивались о каменные валуны пустых пляжей. Настроение у большинства было под стать погоде. Больше всех путешествие по Испании впечатлило Николь и Мелиссу. Девушки были необычно молчаливыми и угрюмыми. Кровавая революция сделала испанцев агрессивными и безрадостными. Они с ненавистью смотрели на любого, в ком угадывался маг. Опустевшие посёлки встречались на протяжении всего пути к Гибралтарскому проливу.

— Готовимся, мы вылетаем как только наступит вечер. Более идеального момента для перелёта у нас не будет, — обратился к товарищам Диармайд.

— Ну да, что может быть лучше, чем пролёт над Гибралтаром во время ливня… — проворчал Нико.

— Лучше перетерпеть дискомфорт, чем попасться. Николь, ты уверена что не чувствуешь меня, когда я применяю магию? — не поворачиваясь спросил Диармайд. Он стоял на самом крае обрыва, наслаждаясь ураганным ветром с запахом моря.

— Уверена, — улыбнулась девушка, она обняла его сзади и поцеловала в затылок, — хватит спрашивать. Я понимаю, тебе трудно в это поверить, но браслет полностью скрывает твоё присутствие. Ты ведь доверяешь моему профессионализму? — с упрёком спросила девушка. — Я, знаешь ли, весьма талантливый маг ветра.

— Прости, — Диармайд погладил руку девушки, прикосновение к влажной бархатной коже было невероятно приятным, — мне трудно верить в то, что я сам не могу испытать.

— Угу, знаю. Любопытно, ты и в мои оргазмы не веришь тогда? — ухмыляясь спросила Николь. Элизабет прыснула а Мелисса тактично прикрыла рот рукой.

— Только когда ты слишком громко кричишь… — уголок его рта дёрнулся, намечая улыбку.

— О-о-о, — Мелиссе потребовалось время, чтобы подавить улыбку, — ты делаешь из него человека! Осторожно, не перестарайся. Нам всё ещё нужна его звериная гримаса. Ну, знаешь, для допросов и всё такое…

Диармайд провёл рукой по щеке Николь и пошёл к Серкану. Тот насторожился и застыл, как ребёнок встретившийся с жутким монстром или угрозой, от которой не сбежать.

— Спасибо тебе за всё, — парень протянул руку контрабандисту, — ты провёз меня в Европу. Я тебе благодарен, правда.

— П-пожалуйста, — Серкану потребовалось время, чтобы преодолеть страх перед парнем. От уверенного, грубого человека не осталось и следа.

Всё случилось в один миг. Серкан попытался улыбнуться и не понял, как на его шее оказались глубокие порезы. Хлынула кровь, мужчина схватился за горло и попытался отступить, но Диармайд сломал ударом ноги колено и пробил указательным пальцем череп.

Парень стоял над трупом и смотрел как из контрабандиста вытекает жизнь. Мучения его проводника наконец закончились.

— Долго ты с этим тянул… — первой отозвалась Мелисса.

— Зачем? — отойдя от шока спросила Николь.

— Он слишком многое видел. Нет смысла тратить дополнительные силы на перелёт живого трупа… — равнодушно отозвался Диармайд.

— … — Николь открыла было рот, чтобы что-то сказать, но замолчала, заметив равнодушие окружающих. Ричард вообще попивал чай, словно ничего не случилось. Он даже не взглянул на Серкана.

— Готовьтесь, вылетаем, — оценив воцарившийся полумрак отозвался парень. Он потянулся к морю, к ним подлетела платформа замёрзшего льда. Морскую воду заморозить было непросто, но мастерски манипулируя её составом, Диармайд без труда это сделал. Кусок льда был похож на глубокую миску, чтобы на ней было удобнее перелететь пролив.

Ричард закутался в отливающий красными всполохами плед, из шерсти пламеносных овец. Диармайду пришлось увеличить количество маны в том месте, где он будет сидеть, чтобы платформа случайно не растаяла.

Лететь было трудно, дополнительный вес ещё сильнее увеличил и без того немалый расход маны. Ураганный ветер постоянно сдувал платформу, лететь приходилось навстречу взбешённой стихии. Хуже всего стало, когда они влетели в облака.

Блеснула невероятно яркая вспышка. Глаза видели только белое пятно света. Уши заложило от грома. Слышался постоянный звон. Ледяная платформа опасно накренилась, Элизабет едва не выпала из неё.

— Рич ты как? — наконец отошёл от контузии Диармайд.

— Нормально, — закричал в ответ старик, — мне повезло, что я с головой накрылся пледом, иначе моя сетчатка выгорела бы.

— Извини, — развёл руками Нико, — я защитил вас от удара электричеством, но яркую вспышку и грохот я не контролирую.

Диармайд только сейчас заметил, пульсирующую сеть молний, опутавших платформу.

Перелетали через Гибралтар медленно, Диармайду едва хватило сил, чтобы долететь до противоположного берега.

Парень внимательно выбирал место посадки. Было невероятно темно, а гроза пошла на спад. Парень без труда смог подобрать открытую поляну в кустах пальмовой рощи, близ моря.

Марокко, придаток Алжира, уже долгие годы служивший местом для расположения военного контингента, направленного на защиту от Европейской агрессии.

— Ну что, отведаем медовых фиников в местной пивнушке? Я умираю как хочу выпить чего-то горячительного, — Нико растирал руки от холода, — Ди, холодилку выруби, и так дождь бесит…

— С горячительным придётся подождать. Лучше не показываться в Алжире. Мы углубимся в Сахару и через неё доберёмся до Египта. Не стоит творить глупости, находясь почти у цели. Не хочу рисковать жизнью Лу, — Диармайд помог подняться Ричарду.

— Ты как? — участливо спросил парень.

— Будет лучше, когда мы окажемся в цивилизации. Но не беспокойся, я выдержу переход. Ты обещал мне доступные алхимические ингредиенты в Уасете, пошли скорее. Страсть, как хочу посмотреть на рынки их охотников, — одержимо сказал старик. Он храбрился, это было заметно, но до пункта их назначения была всего неделя пути…

Диармайд похлопал старика по спине, не сильно, и сформировал вокруг всех сферу, непроницаемую для дождя. Больше экономить силы для полёта было незачем. Ричард облегчённо вздохнул, оказавшись в комфортной среде. Старик сразу начал шарить по карманам, принимая одно зелье за другим, страхуюсь от простуды и чёрт знает чего ещё. К сожалению Николь не могла воспользоваться щитом от ветра, иначе ей пришлось бы прекратить скрывать своё присутствие, а это могло вызвать неприятности…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*