KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Аарон Оллстон - В тылу врага-1: Мечта повстанца

Аарон Оллстон - В тылу врага-1: Мечта повстанца

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Аарон Оллстон, "В тылу врага-1: Мечта повстанца" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Люк посмотрел на нее, созерцая ее спокойное поведение и дикую вспышку эмоций, которая за ним скрывалась, эмоций, которые он чувствовал посредством их связи черз Силу, и понял, что сегодня он этот спор не выиграет. Как по команде, проснулся Бен и жалобно захныкал.

— Мы поговорим об этом позже, — сказал Люк.

Мара наградила его холодной полуулыбкой: — Разумеется, если хочешь получить тот же разговор с тем же результатом.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Йуужань-вонгский корабль-мир, орбита Корусканта

Это были два йуужань-вонгских стражника, которым было приказано проводить ее на последнюю беседу. Отвести ее на встречу, на которой ее приговорят к смерти.

Она боялась их, ибо каждый был способен убить ее чисто из прихоти, и ни тот, ни другой не имел ни малейшего уважения к ее жизни.

Она презирала их, ибо они были уродливые, безымянные твари, болваны, чьих имен она никогда не узнает. Где-нибудь, — возможно, очень скоро, — они умрут в бою и будут забыты.

Она завидовала им. Их оставшаяся жизнь, какой бы короткой она ни была, скорее всего, будет дольше, чем ее.

Она — Вики Шеш. В прошлом сенатор, представлявшая Куат в Новой Республике, она также долгое время шпионила для йуужань-вонгов, снабжая их критически важной информацией о планете Корускант и о деятельности правительства. Долго и верно служила она своим новым хозяевам.

Но долгая и верная служба значила для них немного. Когда началось йуужань-вонгское вторжение на Корускант, Вики попыталась выполнить свое последнее задание — похитить Бена, маленького сына Люка и Мары Джейд Скайуокеров — и потерпела неудачу. Ее противники были на шаг впереди нее — они забрали карапуза в безопасное место. Вики продолжала преследование, и ей оставалось несколько метров, чтобы заполучить младенца, но контратака Лэндо Калриссиана и его военных дроидов оставила ее, опозоренную и всеми покинутую, в руках йуужань-вонгов, которых она подвела.

До того момента она могла с уверенностью рассчитывать на крупную награду за свои услуги и старания. Вместо этого ее в качестве вознаграждения арестовали и отправили на «Домен Дал» — корабль-мир, служивший флагманом Цавонгу Ла, военачальнику йуужань-вонгов.

Ей было больно. К ее правому предплечью, разбитому до кости телохранителем-ногри принцессы Леи, и к спине, которую рассек и обжег светомеч самой Леи, были прикреплены внутренние пластыри — нечто вроде живых бинтов. Пластыри способствовали исцелению, но никак не уменьшали боль. Это не было в стиле йуужань-вонгов. Наоборот, они раздражали нервные окончания, делая боль от ран еще более острой.

У нее не было союзников. Некому было замолвить за нее словечко. Она не сумела доставить йуужань-вонгам Бена Скайуокера, а ее измена Новой Республике, несомненно, была общеизвестна среди беженцев с Корусканта.

И все же Вики не была беспомощна. У нее оставался ее острый ум, ее политический опыт. У нее еще было оружие, которым она могла поразить Цавонга Ла.

Стражники вели ее по длинному коридору. Его линии не были вполне прямыми, и поворачивал он не под правильными углами. Красная поверхность грубо напоминала мышечную ткань. Здесь воняло сырым мясом, и Вики с трудом удавалось скрыть свое отвращение.

Они находились глубоко внутри корабля-мира. Должно быть, коридор проходил далеко от командных центров корабля, поскольку по нему больше не было никакого движения. Вики обрадовалась, что все еще может мыслить аналитически.

Они вошли в большую комнату со стенами, идентичными стенам коридора; в противоположной стене были проделаны двойные двери цвета слоновой кости, перед которыми стояло столько же гвардейцев из праэторит-вонга. Гвардейцы распахнули двери, и они вошли.

За дверями находилась большая овальная комната такого же пятнистокрасного цвета. Пол плавно изгибался вниз, в нижней точке открывалось круглое отверстие диаметром где-то в три метра. Отверстие окружала чернота; Вики обнаружила, что не может сфокусироваться на этой черноте. Она казалась какойто расплывчатой и поднималась над уровнем пола на четверть метра или немногим больше.

Около ямы стоял Цавонг Ла, архитектор и путеводный свет йуужань-вонгского вторжения в галактику. Это был густо покрытый татуировками и шрамами образчик высокопоставленного йуужань-вонга, его губы были изорваны в клочья, которые шевелились при каждом сильном выдохе, а тело усеивали кроваво-красные чешуйки — имплантанты, говорившие о его значимости. Его левую руку выше локтя заменяла лапа раданка, вся в красноватых чешуйках и шипах, с пальцами, фаланги которых соединялись неестественным ни для йуужань-вонга, ни для человека образом; шипы и колючки начинали расти и выше локтя, и вокруг них роились маленькие черные точки — пожиратели гноя. Вики подавила в себе дрожь. Несмотря на все увечья и украшения Цавонга Ла, она нашла его в некоторой степени привлекательным — сила и честолюбие в мужчинах всегда притягивали ее, то была ее тайная слабость — однако поразившее его гниение, которое угрожало лишить его как лапы раданка, так и его могущества, было ей противно.

Стражники и Вики остановились перед Цавонгом Ла. Он обернулся и уставился на нее.

— Ты можешь чувствовать себя удостоенной чести, — сказал военачальник. — Обычно персоны моего положения не присутствуют при уничтожении отходов.

Вики посмотрела на него, затем — опять на яму, переполненную тьмой. В очертаниях этой тьмы, по ее краям, она увидела шевеление, которое вдруг показалось ей знакомым. Точно так же двигались маленькие черные точки — пожиратели гноя, что кишели на руке Цавонга Ла.

Она сумела скрыть внезапное отвращение.

— Это и есть судьба, уготованная мне?

— Да, — военачальник жестом показал на одного из стражников. — Денуа Ку убьет тебя. Если ты будешь вести себя учтиво в эти последние мгновения жизни, я позволю тебе выбрать способ твоей смерти. Он может сломать тебе шею, заколоть тебя змеежезлом, или жезл укусит тебя. После этого твое тело будет брошено в яму. Существа, обитающие там, некоторое время будут его игнорировать, пока оно не начнет испускать запахи разложения, и тогда они набросятся на него, начнут медленно пожирать, пока оно не превратиться в ничто. Ты исчезнешь во тьме, Вики Шеш, и перестанешь существовать, как будто тебя никогда и не было.

Желудок Вики свела судорога, однако выражение ее лица оставалось спокойным, лишенным эмоций.

— Почему бы мне просто не прыгнуть туда самостоятельно? Я утону, и ваши жучки заполнят мои легкие. Тогда эти два безымянных ничтожества у меня по бокам не будут в этом участвовать.

По вытянувшимся фигурам стражников Вики почувствовала их ярость, но Цавонг Ла лишь разинул глаза; вид у него был несколько удивленный.

— Ты так жаждешь компенсировать свою ошибку?

— Конечно, я сделаю это таким способом, если вы этого требуете; служить вам — моя обязанность. Но еще больше я жажду, чтобы вы прекратили мне лгать. Чтобы вы прекратили эту конкретную пытку, Я прыгну туда прямо сейчас.

— Я лгу. Интересное обвинение. Умышленное оскорбление. — Цавонг Ла опять улыбнулся. — Ты можешь так говорить, потому что думаешь, будто тебя не может ждать ничего хуже смерти. Если ты так считаешь, то ты ошибаешься.

— Я говорю, что вы лжете, вот по какой причине: вы расправляетесь со мной не потому, что я вас подвела. Другие подводили вас, и им было позволено жить.. . потому что они остаются надежным ресурсом, на который вы можете полагаться. Вы отправляете меня на смерть, потому что решили, что я больше не представляю для вас ценности. Я больше не ресурс.

Насколько это было возможно, на лице Цавонга Ла появилось задумчивое выражение.

— Впечатляет. Ты все изложила верно. Я убиваю тебя, потому что ты больше не являешься ресурсом, Вики.

— Я ресурс. Мое самое мощное оружие по-прежнему со мной, военачальник — это мой мозг. Сидя в камере, я использовала его, и я раскрыла угрозу вашей власти над йуужань-вонгами, вашим планам относительно этой галактики, вообще всему, что вы считаете своей целью. Вы в опасности, о которой даже не догадываетесь. Одна я раскрыла тайну.

— Так назови ее.

— Нет, — Вики посмотрела на стражников. — Не буду, пока эти недостойные слышат мои слова. Их вообще никто не должен слышать, кроме вас.

Цавонг Ла сделал жест. Стражники схватили Вики под руки и без видимых усилий подняли ее над ямой. Снизу выпрыгнули черные точки и уцепились за ее ноги. Некоторые соскочили обратно.

— Все, что ты собираешься мне сообщить, они могут слушать, — молвил Цавонг Ла. — В последние мгновения твоей жизни.

Вики снова взглянула на него. Она сумела скрыть страх, который чувствовала, и голос не выдал ее.

— Вы и я — единственные в этой комнате, кого я не считаю вашими врагами. Я не стану рассказывать то, что знаю, перед незнакомцами, потому что мои слова могут оказаться для вас роковыми. Если я сейчас умру, не раскрыв секрета, вы сможете догадаться сами и все равно спасетесь. Я не предам вас. Так что отпустите меня.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*