Иван Мак - Голубая Сфера
− Десять грамм серной кислоты, восемь миллиграмм цианистого калия, семь грамм антиметрофолина. − Сказал Авурр, делая очередной заказ.
− Что это за антиметрофолин? − Спросил химик.
− Формалин на антивеществе. − ответила Авурр.
− Вы в своем уме?! − Воскликнул он. Авурр только рассмеялась.
− Ладно. И обычный сойдет. − Проговорила она.
'Лечение' казалось людям каким-то диким. Авурр заливала в рану серную кислоту и из нее шел дым от химической реакции. Затем она растворяла в дистиллированной воде всякие ядовитые для людей вещества и подчевала ими Айвена, предварительно пробуя напиток сама.
Наконец, Айвен пришел в себя и из его раны вывалился кусок умервщленной кислотой ткани, после чего сама рана исчезла за несколько часов.
Айвен поднялся и предстал вместе с Авурр перед специалистами Саны. Люди еще не знали кто находился перед ними. Они не знали, что разведка хийоаков давно нашла входы в компьютерную систему базы и им известно о положении дел на планете.
− Вам придется остаться здесь до тех пор пока не прибудет наш специалист. − Сказал один из людей.
− Я что-то не понял. − Сказал Айвен. − Вы не получили достаточного количества доказательств, что мы не шпионы? Или на Сане не действуют общепринятые законы всех космических цивилизаций.
− Думаю, второе как раз верно. − Ответила Авурр вместо людей.
− Вы зря так считаете. У нас нормальная планета. − Сказал один из людей.
− Была только одна планета, где в первый же день пребывания я попал в тюрьму. − Сказал Айвен. − Это была планета дикарей.
− Мы приносим свои извинения. Вы слишком похожи на нас. − Сказал кто-то из людей.
− Однако, никто не соизволил даже проверить наши слова. Я считаю, что только идиоты могут принять за шпионов инопланетян, в открытую приземлившихся на планете.
− Вы могли выйти на связь, когда находились на орбите и сообщить…
− Как? Мы не знали языка. К тому же, мы не обнаружили на орбите никаких признаков космической цивилизации.
− Но вы знали язык нидерийцев.
− Нидер находится довольно далеко отсюда. И мы не слышали ни одной радиостанции на этом языке.
Айвен вел себя довольно сдержанно, но не выпускал инициативу в разговоре. Люди были вынуждены признать свои ошибки и Айвен вплотную довел разговор до требования встречи с представителем Правительства. На это пришло согласие, а через день пришел вызов от Повелителя Саны.
Хийоаков доставили в его дворец и представили Повелителю. Встреча оказалась на редкость короткой. Повелитель оказался недоволен тем что инопланетяне не приветствовали его так как ему хотелось. Хийоаков тут же схватили и бросили в подвал, где они попали в руки каких-то садистов.
− Откуда только берутся подобные ненормальные типы? − Проговорил Айвен, когда его и Авурр бросили в камеру после жестоких пыток.
Откуда-то из темноты к ним подошел человек и помог подняться.
− Смотри ка, Авурр, а здесь еще кто-то есть. − Сказал Айвен, переходя на синарский. − Ты кто?
− Я Джереми Хоуп. − Ответил человек.
− Я Айвен Лайонс. А это моя жена. − Сказал Айвен.
− Жена? − Удивился Хоуп.
− Ну, понимаешь, все люди на столько глупые, что этого никак не понимают. − С усмешкой проговорил Айвен. Авурр действительно не была похожа на местную женщину.
− И за что вас сюда посадили?
− Так, за ерунду. − Ответил Айвен, помогая Авурр перевязать ее раны. Авурр делала то же самое и Джереми Хоуп оказавшись не у дел сел напротив.
− И за что же? − Спросил он.
− Да какая разница за что? На нашей планете за подобные вещи никого не сажают в тюрьмы. А у вас здесь самый настоящий дикарский закон.
− Ой-ой-ой. Только вот не надо этого! − Воскликнул Хоуп.
− Не надо, так не надо. − Проговорил Айвен. − Ты то сам здесь за что?
− Ни за что.
− Ой-ой-ой! Только вот не надо этого! − Передразнил его Айвен. − Тоже мне мученик нашелся. Сами вы виноваты, что вами прявят тираны.
− Чего ты мне лапшу вешаешь на уши?! Думаешь, я не вижу, что все ваши раны фальшивые?!
− Раны? Авурр, ты слышала? Он сказал раны! − Айвен рассмеялся. − Ну ты чудак, человек! − Авурр так же рассмеялась. − Ладно, пойдем спать, Авурр.
Они легли и заснули почти сразу же. Их разбудил Хоуп, когда в камеру принесли обед.
− Это что, еда? − Спросил Айвен, когда охранник поставил перед ним миску.
− Жри, паразит, а не то мы в тебя это силой вольем!
Айвен попробовал немного и выплюнул прямо в тарелку. Охранник попытался что-то сделать, но Айвен в одну секунду сбил его с ног и выкинул за решетку, бросив вдогонку миску с едой.
− Скажи своему поганому Повелителю, что мы отравой не питаемся. − Сказал Айвен, захлопнув решетку перед носом человека. Тот попытался ее открыть, но Айвен держал решетку. У человека не было никаких сил, что бы открыть ее.
Он попытался бить по рукам Айвена, но каждый раз попадал прикладом мимо.
− Ну, ну… − Подначивал его Айвен. − Быстрее, быстрее! − Айвен смеялся, а охранник злился. Появился другой и через минуту они вдвоем открыли решетку, а затем схватили Айвена за руки и за ноги и позвали еще одного помощника, который стал вливать похлебку в рот Айвена.
Tot отплевывался, а затем начал кашлять. Из его рта пошла кровь. Люди перепугались и оставили его. Айвен перевернулся на живот и вывернул всю еду на пол вместе с кровью.
− Ну вы и паразиты. − Проговорил он. − Можете не сомневаться, что вас повесят. − Он рухнул на пол сделав вид, что потерял сознание.
Авурр подняла его и уложила на кровать.
− Что произошло? − Спросил один из охранников.
− Что, что?! − Проговорила Авурр. − Вам никто не объяснил, что мы инопланетяне и не едим всякую дрянь?
− Кто инопланетянин?
− Пошли вон, идиоты?! − Закричала она и охранники ушли, закрыв камеру. Айвен пришел в себя, как только они ушли.
− Как я их, Авурр! − Рассмеялся он.
− С тобой ничего не случилось? − Удивился Хоуп.
− А что со мной случится? Я же хийоак, а не человек. − Айвен вытер с себя кровь и следы пищи, пролитые охранниками во время кормежки.
На полу объявилась крыса, которая принюхивалась, а затем прошла к луже на полу и начала есть.
− Смотри, Авурр, а здесь, оказывается есть еще и четвертый заключенный. − Сказал Айвен, показывая на крысу.
− Чертова зараза! − Выкрикнул Хоуп и швырнул в крысу пустой кружкой. Та тут же скрылась где-то в норе.
− Что же ты ее обижаешь? − Спросила Авурр.
− Обижаю? Да она мне спать не дает по ночам! Так и норовит тяпнуть зубами!
− Может, нам ее поймать, Авурр? − Спросил Айвен. − Глядишь и обед будет.
Хоуп выскочил из-за стола и его стошнило.
− Вот придурки. − Проговорил он. − Вы что, сумасшедшие?
− Мы не сумасшедшие, а инопланетяне. − Ответила Авурр. − Ты этого еще не понял?
− Ну да. Разыгрываете из себя черт знает кого.
Вновь появились охранники и привели с собой врача. Тот вошел в камеру и осмотрел два пятна на полу.
− Кто здесь больной? − Спросил он.
− Больных нет. − Сказала Авурр. − А вот за вашей спиной стоят отравители, которые хотели нас убить вот этим. − Авурр показала на лужу.
Врач ушел, а охранники попытались достать Айвена и Авурр. В результате свалки три человека оказались вымазанными в каше и ушли ни с чем.
− Красивый спектакль. − Сказал Хоуп.
− Это еще только цветочки. − Сказал Айвен. − А вот когда начнутся лютики, тогда они взвоют.
В камере погас свет и какой-то голос объявил об отбое. Авурр ночью выловила двух крыс и Хоуп этого не заметил.
На утро все было спокойно. Охрана не появлялась, а в обед появился какой-то новый охранник, который видимо не знал, что произошло накануне. Он прошелся около камеры, заглянул в нее и пошел дальше смотреть остальных заключенных.
Через час Айвена и Авурр вывели и отправили на допрос. Их вновь били и мучали, пытаясь вытащить что-то, а затем вновь бросили в камеру с Хоупом.
− Дилетанты. − Сказал Айвен, когда охранник ушел.
− Это ты о чем? − Спросил Хоуп.
− Не о чем, а о ком. − Ответил Мак.
− И о ком?
− О палачах и мучителях. Болваны и все тут.
− Да брось ты, Айвен. − Сказала Авурр. − Лучше давай решать, что делать дальше.
− А что делать? Сидим в тюрьме. Чего еще делать? Рассказать им все? Так они же все идиоты. Слов то не понимают.
− Кто слов не понимает? − Спросил Хоуп.
− Слушай, Джереми, а ты случайно не подсадной?
− Да ты думай что говоришь?! − Закричал Хоуп вскакивая.