KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Стивен Стирлинг - Терминатор 2. Инфильтратор

Стивен Стирлинг - Терминатор 2. Инфильтратор

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Стивен Стирлинг, "Терминатор 2. Инфильтратор" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Так что же вы собираетесь делать? — возбужденно спросил Джордж, который несколько напоминал рассерженного Будду.

— Пока не знаю, — задумчиво ответил Рои. — Но не стоит предпринимать ничего деструктивного. Пока следует привлекать к себе как можно больше народу, доказывать им правоту своих взглядов. — Взглянув в лицо Джорджа, он стал серьезным. — Если вы окажетесь во главе большой массы народа, эти политиканы не смогут ничего противопоставить, понимаете? — Криво усмехнувшись, он добавил: — Нам будет доступно все. А ты, Джордж, рассуждаешь как маленький мальчик, который хочет пересечь море под одним парусом.

Окружающие рассмеялись.

Итак, по прошествии тридцати минут после начала разговора глаза ребят начали светиться гордостью: в их умах родились новые, доселе неизвестные идеи. Прежде чем уйти, Лабейн открыл дипломат и достал оттуда небольшой блестящий сверток.

— Это на первые расходы, — произнес он тихо, передавая вещицу в руки Джона. — С днем рожденья, друзья.

Улыбнувшись, он развернулся на каблуках и был таков. Подходя к машине, он чувствовал, что его провожает несколько обожающих глаз. «Мои новые помощники — точно растения, которые постоянно тянутся к свету, — усмехнулся про себя Рон. — Оказывается, иметь последователей — это очень сложная задача. Следует всегда оглядываться назад, иначе свое же собственное эго проглотит тебя раз и навсегда».

Эстанция Сары Коннор, Парагвай, настоящее

Capa повесила трубку телефона и нахмурилась. Затем она поднялась с кресла и отправилась через холл в комнату сына.

— Джон, — произнесла она.

— Да, мама?

— У нас проблемы.

— У нас проблемы, — словно эхо отозвался сын.

— Дело касается…

— Дело касается…

— Дитера, — произнесли они хором.

При звуке этого слова сын с матерью поморщились. Джон было хотел поспешить в холл, чтобы взглянуть на мать, то же самое намеревалась сделать Сара.

— Он хочет перехитрить нас, — произнесла Сара. — Я отложила встречу до позднего вечера.

— Следует расставить все точки над i, — угрюмо ответил Джон, пододвигаясь к компьютеру и откидывая назад резким движением головы густые темные волосы.

— Перри, — гласило оно, используя кодовое имя Сары. — Будь осторожна. По нашим данным, фон Росбах относится к секретной правительственной организации, чьи полномочия практически не ограничены. Он зарекомендовал себя как прекрасный агент. Ты в опасности!

— Ч-ч-черт! — выругалась Сара, ударив со всей силы кулаком по столу. — Дерьмо собачье! — В исступлении она принялась ходить из стороны в сторону, чуть ли не дергая волосы на голове.

— Значит, нам пора сматываться? — спросил Джон.

Сара закрыла глаза, будто бы почувствовав сильнейшую боль. Лицо стало белым как мел. «Неужели опять? Быть может, не стоит отправляться в бега, если по прошествии такого количества лет кто-то вновь вышел на их след?» Женщина зашипела и принялась еще более интенсивно расхаживать из стороны в сторону.

«Я не хочу никуда бежать, — подумала она, поймав себя на мысли, что подобное убеждение уже давным-давно созрело в голове. — Мне это не нужно! Мы наладили свой быт, мы наконец-то превратились в нормальных людей, даже несмотря на одиночество. Здесь вырос сын, здесь начали появляться друзья и хоть какие-то перспективы. Джону уже шестнадцать. Как я могу заставить его вновь последовать за собой? С другой стороны, я пе могу поступить иначе!»

Дело в том, что Джон был не просто ее сыном. До сих пор сохранялась угроза того, что в будущем он превратится в единственного спасителя огромного населения Земли. Тяжелая жизнь научила ее одной простой истине: самая серьезная опасность заключается там, где ты ее не ждешь. Поэтому Сара знала: несмотря на внешнее спокойствие, в котором пребывала их семья прошедшие несколько лет, опасность возобновления кошмара постоянно сохранялась.

Неужели эти времена настали вновь?

Сара почувствовала сожаление: между ней и большим австрийцем зарождалось что-то большое и сильное, способное побороть страх и подозрения. Подобного она не ощущала с тех пор, когда Кайл покинул этот бренный мир. Сара пыталась держаться подальше от подобных отношений, словно это был огонь, а она — бумага. Только усилия оставались тщетными, их тянуло друг к другу, как никогда ранее…

Неужели это была ложь? Неужели Дитер пользовался своим мужским очарованием только ради того, чтобы выяснить ее личность и докопаться до истины?

«Что ж, этому вне всякого сомнения посодействовал Виктор», — подумала горько она. На протяжении всего последнего времени она тешила себя надеждами, что на озлобленные слова Гриего никто не обратил особенного внимания. Но теперь она не могла себе позволить быть такой беззащитной и уязвимой! «С каких это пор я стала такой доверчивой и легкомысленной дурой?»

Сара испустила тяжелый выдох отчаянья. Итак, сегодня вечером все вернется на круги своя. Интересно, он работает в одиночку? Если нет, то за домом, вероятно, уже давно ведется слежка. Поэтому побег окажется не таким легким делом. Во-первых, необходимо обезвредить часового. «Тем не менее, придется дождаться покрова ночи. К тому времени Дитер приедет сюда и, возможно, его удастся использовать в качестве заложника. Но что потом? Сможет ли она отделаться от него? И как стоит поступить с сыном?»

«Отделаться от него, — подумала, скривившись, Сара. — Отделаться от него. Звучит прямо как команда Терминатора».

Сара обернулась к Джону.

— Нет;— произнесла она наконец. — Давай дождемся вечера и узнаем, что он хочет сказать. Быть может, наши собственные страхи совсем не совпадают с реальной обстановкой вещей.

Джон легко кивнул, в его глазах светилась неопределенность. Сара поняла: мальчик тоже не видит другого выхода. Им предстоит вне всякого сомнения ступить на грань того мира, где правит насилие и бесправие. Им вновь придется скрываться, прятаться, пытаясь таким образом спасти собственные жизни. Парню было шестнадцать, но он прекрасно знал цену подобных приключений.

Они были в полном дерьме, и им предстояла серьезная переделка.

Зал для конференций компании «Кибердайн Системс»,

настоящее

На очередном собрании совета директоров компании, которое созвал Пол Уоррен, Серена Бернс сидела молча. После своего недельного отсутствия он хотел «побыстрее войти в курс дел». Кроткое, внимательное лицо Серены было всего лишь маской: на самом деле ее электронный разум находился в режиме связи с Парагваем. Терминатор только что приземлился в аэропорту Асунсьона и был встречен Кассетти.

— Возникла непредвиденная задержка, — доложил Терминатор. — Кассетти сказал, что взятый напрокат автомобиль будет доступен только к трем часам.

— Тебе следует выполнить свое задание и вернуться указанным рейсом в Соединенные Штаты, — произнесла Серена. — Если обстоятельства не позволят тебе справиться с задачей вовремя, информируй меня немедленно. Я предприму дополнительные меры по обеспечению твоей миссии.

— Ответ положительный, — ответил кратко Терминатор.

— Как только освоишься в Асунсьоне, иди в дом Виктора Гриего. Выясни, что рассказал ему обо мне Кассетти, а затем уничтожь контрабандиста. Кроме того, в его доме хранится массивный запас оружия — воспользуйся им, и твоя задача значительно упростится.

— Ответ положительный.

— Выясни также, кому еще рассказывал Кассетти об этом деле. В случае возникновения подобных прецедентов, убей всех свидетелей.

— Ответ положительный.

— Выходи на связь, как только появится новая информация.

— Ответ положительный. Конец связи.

Серена осталась наедине с остальными членами совета директоров. Собрание не требовало ее максимального внимания. Все материалы, которые докладывались в устной форме, были запротоколированы в виде документов, которые Серена уже успела прочесть. Электронный мозг I-950 рассудил, что это собрание вообще лишено всякого смысла. «Просто президент пытается продемонстрировать сообществу, что он до сих пор на коне, что его не сломила смерть самого близкого человека и что он способен полноценно руководить компанией». Хотя совершенный электронный мозг положительно не понимал, каким образом хоть одна живая душа может страдать после смерти человека, подобного Мэри Уоррен?

У людей же были свои правила взаимоотношений, и они не принимали тех, кто не хотел лицемерить и открывал истинную суть вещей. Серена посмотрела с противоположного края стола на президента компании. Он выглядел несколько напряженным и вялым, даже несмотря на новый черный костюм и галстук. «Интересно, какова причина подобного несоответствия? — подумала Серена. — Неужели он на самом деле так печалится по своей жене? Или все дело в тех деньгах, которые Мэри Уоррен завещала на благотворительные цели, и тех долгах, которые остались у него самого? Полагаю, что именно так и обстоят дела в действительности». Если бы Серена была человеком, она несомненно почувствовала бы жалость по отношению к этому несчастному мужчине.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*