KnigaRead.com/

Евгений Гаркушев - Авалон-2314

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Евгений Гаркушев, "Авалон-2314" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Моргана появилась сразу над тремя коммуникаторами – моими часами, луковицей Гумилева и шаром, выглядывающим из кармана куртки Хонгра. Изображение искажалось, по грубо обтесанным стенам скакали блики.

– Не смей ему говорить! – закричала она. – Ты не имеешь права!

Парень, что стоял у нас на дороге, похоже, даже растерялся. Но тут раздался другой голос:

– Почему?

– Да потому, Мерлин, что ты нарушил договор! – воскликнула Моргана.

Вот оно что… Мерлин!

Старческий голос звучал приятно и рассудительно:

– Никаких договоров я не нарушил. Информацию я дал Хонгру по секрету. Но если он решит поделиться ею с Николаем Степановичем, это проявление его свободы воли! Ты не вправе запретить ему. Он может нарушать обещания, может обманывать людей, потому что он сам человек.

Сзади запыхтел грузовой мобиль, который едва протискивался сквозь туннель. Мимо нас он проехать не мог. Даже если бы мы сами прижались к стене, наш мобиль грузовику не объехать.

– Может, обсудим все то, что нужно обсудить, где-то в другом месте? – спросил я.

– Заметь, это не я предложил! – обрадованно вскричал Мерлин.

Моргана не ответила. Гумилев удивленно поднял бровь, потом заметил:

– Все меньше и меньше понимаю, что происходит.

– Я все объясню, – пообещал Хонгр.

– Тогда давайте уступим дорогу грузовику.

– Рядом есть шлюзовая камера для технических работ, – заявил Мерлин. – Пятнадцать метров вверх по туннелю.

Это предложение мне не слишком понравилось, но я пошел следом за Хонгром и поэтом.

* * *

Воздух в шлюзовой камере противно шипел. Излишки произведенных лунной колонией газов стравливались наружу. Расточительство, атмосфера на Луне все равно не сформируется, но в технических целях сброс газа практиковался на Луне повсеместно.

Хонгр закончил свой рассказ и внимательно смотрел на Гумилева. Тот барабанил пальцами по стене.

– Стало быть, я нужен там, где меня сейчас нет? – констатировал он. – На мир надвигается война, а я могу что-то изменить?

– Можешь изменить, а можешь и не изменить. – Моргана вмешалась в разговор впервые с тех пор, как Хонгр начал излагать позицию Мерлина. – Речь идет о вероятностях, которые невозможно точно просчитать. Люди могут выиграть войну и там, и здесь, а могут и проиграть ее на всех фронтах. Если оставить все как есть, больше вероятность, что здесь цивилизация удержится, а там падет. Или испытает серьезнейшие потрясения.

– Потрясения не всегда хороши, – заметил Гумилев. – А часто вовсе даже и не хороши.

– Но лучше делать, чем не делать, не правда ли? – спросил Мерлин.

– Вам, кельтским друидам, всегда была свойственна тяга к жертвоприношениям, – фыркнула Моргана. – Чуть что, тащите кого-то на алтарь. Причем тех, кто получше.

– Мы занимались жертвоприношениями только в моменты критической опасности, – ответил Мерлин. – Сейчас момент именно такой.

– И все же… Кто нам грозит? – вмешался я. – Инопланетяне? Существа из параллельных измерений?

– Какая разница? – раздраженно бросил Мерлин.

– Мы должны знать!

– Должны? Почему ты так решил? Мы и сами толком не знаем… Но чувствуем. Понимаешь, я это чувствую! Не Моргана, не Галахад, не Артур! Прогнозами занимаюсь я! А мне отказывают в праве вести игру для нашей общей пользы!

На мгновение перед моими глазами возникла яркая картина: старец в белых одеждах на освещенном солнце холме воздевает посох, и по его команде вперед маршируют тысячи витязей в сверкающей броне, с пламенеющими мечами в руках. Длинные ряды копейщиков смыкают строй, прикрывая фланги. Кони переминаются с ноги на ногу – в бой готов вступить резервный отряд…

– Его уже приносили в жертву. Тогда, в двадцатом веке, в двадцать первом году, – заявила Моргана. – И это тоже изменило наш мир – не в лучшую сторону.

– Как знать, – молвил Мерлин. – Иногда поэту лучше умереть, чтобы жить в веках.

– Нет! – в один голос отозвались мы с Хонгром, хотя и не сговаривались.

Гумилев жестом попросил нас замолчать и спросил:

– Почему вы прямо не сказали мне о возникшей необходимости, Мерлин?

– Такое запрещено установками проекта «Авалон». Мы не можем убивать людей и не можем призывать их умереть – во имя сколь угодно благих целей.

– Ладно… Более или менее ясно. Но вы ведь заманивали меня на Луну. Совершенно определенно – заманивали!

– Да, – не стал спорить Мерлин. – Мы просчитали линию поведения Даниила, поступки Хонгра. Правда, Галахад и Моргана неверно оценили мотивацию Хонгра. Они посчитали, что он не остановится перед убийством. Но я-то знал заранее, что он откажется в вас стрелять… Ни он, ни Че не пошли бы на хладнокровное убийство невинного даже во имя великих целей. Че мне даже не удалось убедить солгать – он говорил Хонгру только правду и ничего, кроме правды. И идея с Ницше ему очень не нравилась.

– Но его-то вы убили! – воскликнул Гумилев.

– Не мы, а туповатый наемник, – устало ответил Мерлин. – И так было лучше решительно для всех, в том числе и для самого Фридриха. Разве что вы принципиальный противник эвтаназии… Но в наш век это, по меньшей мере, странно.

– Как знать! – Знакомый голос Галахада было приятно слышать. Я понял, что даже соскучился по нему. – А относительно Хонгра у меня никаких подозрений не было. Так, легкая неуверенность.

– Вы кто? – спросил Гумилев.

Галахад представился.

– Скоро здесь все соберутся?

– Уже собрались, – заявила Моргана. – Но важно не это. Важно то, что делать дальше.

– Я так и не получил ответа на вопрос о Луне. Здесь что, колдовское место? Своего рода алтарь?

– Почти. – Я был крайне удивлен, что Мерлин подтвердил романтичные предположения поэта. – Чем дальше от дома, от Земли, тем больше вероятность оказаться после перерождения в другом мире – таком же, как наш, и все же в другом. Бывает, души меняются местами и во сне, но ненадолго и случайно. Смерть стирает границы и обновляет мир. Луна – хорошая отправная точка для путешествия меж измерений.

– А спутники Юпитера? – спросил я.

– Там мы не сможем влиять на события, – вздохнул Мерлин. – Слишком далеко. Слишком страшно. Здесь мы можем направить полет души. Едва заметно, чуть слышно, но это наверняка даст результат. Эфир – материя тонкая.

– А на Амфитрите вы можете придать душе нужный импульс? – спросил Хонгр.

– На какой Амфитрите? – удивился я.

– Резервной базе «Авалона».

– Груда железа никак не может влиять на тонкую структуру мира, – ответила Моргана. – «Авалон» не место и не оборудование, господа. «Авалон» – само человечество. Люди. Мы никто и ничто без людей. Поэтому мы вас так любим и ценим, поэтому ваше благополучие для нас превыше всего.

– Кто бы сомневался, – фыркнул Хонгр.

А Гумилев задумчиво улыбнулся, прищурился и продекламировал:

Я конквистадор в панцире железном,
Я весело преследую звезду,
Я прохожу по пропастям и безднам
И отдыхаю в радостном саду.

Помолчал немного и добавил:

– Время отдыха закончилось. Пора постоять за тех, кого мы любим. Надежда есть?

– Есть, – отозвался Мерлин. – Иначе я вас в такое дело не впутывал бы. Мы победим. Так или иначе победим.

Хонгр выглянул в маленький иллюминатор и сказал:

– А Земли не видно. Жаль. Хотелось попрощаться.

Я невольно вздрогнул, а Хонгр спросил:

– Че ведь тоже там будет?

– Он там уже есть, – ответил Мерлин. – В обмене нет нужды. Что здесь, что там он неутомимый боец и романтик. Вы непременно встретитесь и пойдете в бой под одним знаменем.

Мне, как этим двоим, воевать не приходилось, но я сообщил:

– К отправке готов.

Моргана всплеснула руками, спросила:

– Тебе-то зачем умирать, Даниил? Хонгр хочет встретить любимую девушку, сердце которой свободно. Николай Степанович – мечом проложить дорогу к счастью. Их ждут иные миры, иные пространства. Но ты можешь остаться в лучшем из миров… Твое решение ничего не изменит.

Я покачал головой:

– Любое наше решение что-то меняет. Защищая меня, погибали другие люди. Пришла пора и мне защитить людей. Как я могу отступить? Нет… Тогда работу предстоит сделать другому мне. Он справится, но и я бежать не стану. Буду делать, что должен, и будь что будет.

– Значит, и вы на войну, господа? – серьезно спросил Гумилев. Он не унижал нас душевной теплотой и не оскорблял неврастенией.

– Да, – отозвался Хонгр. – Пусть тому, кто придет на мое место в этот мир, будет легче.

– Мы ведь вернемся, – сказал я. – Непременно вернемся!

– Возвращайтесь…

Передо мной предстало огромное поле, освещенное заходящим солнцем. По нему в сверкающих доспехах навстречу закату брел Гумилев. Поодаль стоял, опираясь на меч, Галахад. Его латы словно были покрыты белой эмалью. Лицо Морганы, опирающейся на руку Мерлина, скрывала вуаль. Усталый старик с надеждой глядел вслед поэту.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*