Джеймс Лучено - Новый Орден Джедаев: Единая Сила
Оними, шаркая, пробрался в середину зала.
— О Великий, — начал он. — В небе смятенье, внизу вражья рать. Можно с расправой чуть-чуть подождать…
— Довольно с меня твоих бесстыжих стихов, «отверженный»! — рявкнул на него Шимрра. — Только благодаря моему расположению ты избавлен от жалкой жизни, которую влачат такие, как ты. Что, ты тоже сомневаешься в правильности моего решения? Значит, ты тоже испугался поражения? Или, может, ты переметнулся на сторону еретиков?
Оними простёрся ниц перед троном:
— Я остаюсь вернейшим из ваших слуг, о владыка.
Шимрра не обратил на него внимания.
— Еретиков необходимо истребить! — Он повернулся к командиру «убийц». — Половину воинов гарнизона Цитадели я вкладываю в десницу префекта Ном Анора. Он поведет их против еретиков и «отверженных». Не оставлять в живых никого!
— Будет исполнено, о Великий владыка, — отвечал командир. «убийцы» синхронно повернулись к Ном Анору и выбросили вперёд кулаки, приветствуя его.
Всё более растерянный Дратул переводил взгляд с Ном Анора на Шимрру и обратно:
— Но что будет с Йуужань'таром, владыка? Наши довины-тягуны перегружены. Враги превратили наше небо в решето…
— Я сам расправлюсь с теми, кто оскверняет нашу землю. — Шимрра обвёл взглядом Джакана, Келу Кваад и Дратула. — Отправляйтесь в Колодец Планетного Мозга. Я свяжусь с ним и приготовлю его к вашему прибытию.
— И что потом? — спросил Джакан.
— Ты увидишь, жрец.
Движением пальцев Шимрра велел всем удалиться, в том числе Оними. Когда представители элиты выходили из зала, Дратул притянул Ном Анора к себе:
— Мы знаем, что командир Эх'м Вал доставил на Йуужань'тар живой корабль, — прошипел он. — Ты мог при всех сказать об этом и положить конец шарадам Шимрры. В чьих интересах ты скрыл правду в тот момент, когда наша судьба висит на волоске?
— В своих собственных интересах, — невозмутимо ответил Ном Анор.
Дратул оттолкнул его от себя:
— Как всегда. Я бы убил тебя прямо сейчас, если бы не твой легион телохранителей. Но ты умрёшь раньше, чем закончится этот день, Ном Анор. Если не от моей руки, то от руки кого-нибудь другого.
Ном Анор посмотрел на Джакана, потом на Келу Кваад и, наконец, на Оними, который внимательно прислушивался к их разговору.
— Становись в очередь, верховный префект, — заявил он. — У меня и без тебя хватает врагов.
* * *
Солдат-человек протянул руку в перчатке и постучал костяшками пальцев по круглому фонарю кабины перевёрнутого «когтя» Джага.
— Погоди минутку, летун! — крикнул он.
Потом над — или под — головой Джага вдруг открылся люк, и показались несколько пар рук, которые принялись освобождать его от ремней безопасности.
— Вылезай, — сказал тот, который стучал по фонарю.
Джаг соскользнул на протянутые руки своих спасителей, которые поставили его на ноги и поддержали те несколько мгновений, пока мир вращался у него перед глазами, а прилившая к голове кровь растекалась по жилам. Кто-то снял с его головы шлем и поднёс к губам фляжку.
Когда головокружение прошло, Джаг увидел, что его истребитель — у которого не хватало трёх когтеобразных солнечных панелей — свалился в заросли плодоносящих деревьев, росших посреди илистого поля виллипов. Вызволившие его солдаты носили ракетные ранцы, шлемы с голопередатчиками и костюмы биологической защиты. Сквозь переплетение ветвей виднелось истерзанное небо Корусканта, исчерченное инверсионными следами и метеорами. Сверху сыпались бесчисленные кораллы-прыгуны и истребители Альянса. За быстро движущимися клубами дыма мелькали вспышки взрывов.
Над вонючим болотом висела дымовая завеса; со всех сторон доносились разрывы снарядов и шипение торпед, свист лазерных лучей, рёв йуужань-вонгских животных и кровожадные вопли воинов — все эти звуки отражались от отвесных йорик-коралловых стен и переваренных фасадов некогда величественных космоскрёбов, возвышавшихся в этом районе.
— Он ранен? — громко спросил кто-то.
Джаг узнал под камуфляжной раскраской покрытое морщинами лицо капитана Джаддера Пейджа. Он похлопал себя по ногам и туловищу.
— Я не пострадал.
Пейдж подозвал связиста:
— Передай на «Право на власть», что полковник Фел совершил вынужденную посадку и временно записался в пехотинцы.
— Атака! — крикнул далёкий голос.
Пейдж и ещё несколько десантников швырнули Джага на землю за секунду до того, как из зарослей вырвался рой жуков-пуль и жуков-бритв, срывая листву и овальные плоды и срезая целые ветки. Раздались два оглушительных взрыва, и ливень живых снарядов утих.
Над деревьями пронеслось звено жёлтых «крестокрылов» с чёрными полосами, стрелявших из счетверённых лазеров по невидимой цели внизу. Пейдж, Джаг и остальные присели на корточки, затем медленно поднялись на ноги. Боевые дроиды в ламинаниевой броне образовали периметр перед деревьями. Возле разбитого «когтя» Джага два медицинских дроида перевязывали раны нескольким людям и ботанам. Пейдж протянул руку:
— Я капитан…
— Я вас знаю, — прервал его Джаг. — Спасибо, что помогли.
Пейдж пожал плечами и показал на двоих мужчин, стоявших по обе стороны от него.
— Гарик Лоран, — сказал он, повернувшись к первому из них, человеку с бритой головой. — Келл Тайнер, — представил он второго, на этот раз просто лысеющего.
— «Призрачная эскадрилья», — произнёс Джаг, пожимая им руки. — Мы с вами встречались на Борлейас.
Он снова повернулся к Пейджу:
— За секунду до того, как в мой «коготь» попали, я видел, как разбился второй транспорт.
Пейдж угрюмо кивнул:
— Гратчины облепили его и прогрызли корпус. Я послал в каньон отряд на поиски выживших.
— Капитан Пейдж, — прервал их юный ботан. — Мы вступили в контакт с местными силами.
Джаг, Пейдж и двое разведчиков из «Призрачной эскадрильи» повернулись и увидели четверых йуужань-вонгов мужского пола, которых проводили через периметр. По сравнению с большинством йуужань-вонгских воинов, которых до сих пор видел Джаг, эти гуманоиды носили очень мало татуировок, зато у каждого была какая-нибудь болячка — у кого на лице, у кого на руках или ногах.
«Отверженные», понял он.
Самый высокий и самый обезображенный из четверки воспроизвёл принятый в Альянсе салют.
— Отведите нас к вашему начальству, — произнёс он на общегалактическом.
Гарик Лоран и Келл Тайнер скептически переглянулись.
— Кто тебя этому научил? — спросил Лоран.
— Я, — ответил чей-то голос с отрывистым корускантским акцентом. «Отверженный» приложил палец к уху, очевидно, регулируя тизовирма-переводчика. Из-за деревьев показался высокий, худощавый черноволосый человек, весело улыбающийся обоим «Призракам».
— Хаттов сын, — рассмеялся Тайнер.
Имя Балджоса Арнжака было Джагу знакомо. Тоже «Призрак», Арнжак почти два года назад остался на Корусканте после совместной разведоперации «Призраков» и джедаев. Вместе с ним из леса вышел худощавый, но отчаянного вида человек — среднего возраста, загорелый, с рыжими волосами и ровными белыми зубами.
Широко улыбаясь, Пейдж немедленно бросился пожимать ему руку, и они принялись обниматься, хлопая друг друга по спинам.
— Я так и знал, что ты выжил, — сказал Пейдж, когда два приятеля закончили с приветствиями.
Красавчик показал на четверых йуужань-вонгов.
— Всё благодаря им. Эти еретики спасли меня и ещё массу народа от серьёзного кровопускания в одном из храмов.
Пейдж снова повернулся к Джагу:
— Фел, познакомься с майором Пашем Кракеном.
Джаг приветствовал майора кивком головы. Корускант начинал напоминать ему Дом Ветеранов.
— Как долго отсюда добираться до Вестпорта? — спросил Пейдж.
— Около часа… но мы уже опоздали.
Кракен сделал жест, приглашая всех следовать за ним. Подойдя к периметру, он показал на северный горизонт, окутанный густыми клубами дыма.
— Все Священные Пределы в огне, — сказал Кракен.
Пейдж сунул бластер в правую руку Джага:
— Добро пожаловать в десантники, полковник.
* * *
— Пожары — это работа Шимрры, — пояснил Харрар. — Верховный владыка приказал Планетному Мозгу поджечь Йуужань'тар, чтобы больше никто не смог на нём жить. — У жреца был подавленный вид. — Шимрра мог пойти на это только из боязни поражения. Либо эта боязнь, либо близость Зонамы-Секот довела его до сумасшествия.
— Отчаялся он или сошёл с ума — главное, что мы его шуганули, — с довольным видом сказал Хан.
Харрар обвёл взглядом присутствующих. Судя по одобрительным кивкам, забавный и временами непонятный Хан Соло выразил мнение всех собравшихся на посадочной платформе — своей жены Леи; мастера Люка Скайуокера и его жены Мары; близнецов Джейсона и Джейны; Тахири, носившей на лице йуужань-вонгские татуировки; джедая-военного Кента Хамнера; Джабиты, магистра Зонамы-Секот; двух разумных машин с цифровыми именами — дроидов — которые временами казались такими же живыми, как их создатели и хозяева; и пары ногри, бывших одновременно телохранителями, спутниками и друзьями.