KnigaRead.com/

Александр Афанасьев - На краю бездны

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александр Афанасьев, "На краю бездны" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

38

ВВС – ведущая новостная телекомпания, как в нашем мире, так и в том. В том мире в Российской Империи транслировать ВВС по телевидению было запрещено, хотя в Интернете передачи можно было смотреть без ограничений. Кому надо, тот смотрел…

39

ТВЭЛ – топливные стержни, содержащие топливо для ядерных реакторов.

40

Автор приводит реальный документ – ответ шейха Ясира Бурхами относительно допустимости террористических актов на примере терактов в Московском метро 2010 года. Из ответа (приведен не полностью, дальше там рассуждения о сохранении мусульман и о том, что можно отказываться от совершенных ошибок, но не отказываться от джихада в целом) явно видно, что исламские экстремисты готовы убивать всех, в том числе женщин и детей, и считают это оправданным. В таком случае автор, руководствуясь принципом справедливого возмездия, также считает возможным и оправданным нанесение ударов по исламским экстремистам, даже если они прячутся… к примеру, в госпитале, как это было в Газе. Риск уничтожения мирных жителей в данном случае несущественен. Кровь – за кровь, смерть – за смерть.

41

Доллар в этом мире не так девальвирован, как в нашем, поэтому такое жалованье – приличная сумма.

42

Фелония – юридический термин. Преступление, за которое полагается лишение свободы на срок от одного года. До года – считается правонарушением (misdiminor). У нас срок за правонарушение ограничен 15 сутками.

43

На этот момент исполнял роль конституционного суда.

44

Субурб – пригородный район с домами на одного-двух хозяев.

45

И там, и там находятся базы амфибийных сил САСШ, где базируются отряды SEAL – боевые пловцы.

46

Альфа-самец – термин из психологии, вожак стаи.

47

Дословно: дошло, сукин сын?

48

Лихорадка доткомов – была и в нашем мире на рубеже тысячелетий. В конце девяностых на биржу полезли тучи высокотехнологичных компаний, связанных прежде всего с Интернетом. Спекулянты начали раскручивать брэнд «новая экономика», а люди стали вкладывать деньги, даже не замечая того факта, что биржевая стоимость некоторых компаний равна их столетней прибыли. Потом все это рухнуло, а индекс высокотехнологичных компаний NASDAQ за год упал в цене в пять раз. В том мире в России эта биржевая лихорадка тоже была отмечена, но в гораздо меньших масштабах, чем в САСШ, в связи с ограничениями на дробление контрольного пакета акций предприятия.

49

Близнецы – здания ВТЦ.

50

Это так. Концепцию агрессивного панисламизма первым предложил в своих работах Уилфред Блант, один из руководителей британской разведки в 70-е годы XIX века. А британская разведка, в лице ее агента Арминиуса Вамбери, втершегося в доверие к турецким султанам, придумала концепцию «пантюркизма». Впоследствии Вамбери пробрался на Кавказ, к тому времени уже наш, и пытался создать там мюридисские группировки.

51

Скэллер – прибор, «срезающий» диапазон звуков, соответствующих человеческой речи. Один из приборов, применяемых в разведке.

52

Прибор, генерирующий помехи, т. н. белый шум.

53

Сейчас, когда Великобритания сократилась до размера метрополии, мало кто помнит, насколько сложные отношения были у Британии и САСШ в тридцатые. САСШ, для того чтобы уверенно выйти из кризиса, нужны были рынки сбыта товаров, но рынки находились под прямым контролем Британии, поскольку это были ее либо союзники, либо вассалы. Отношения стали настолько негативными, что дело запросто могло дойти до войны. И потом, когда рушилась колониальная система – США ничего не сделали для того, чтобы предотвратить это, потому что это им было выгодно в исторической перспективе.

54

Дежурное блюдо.

55

Напомню, что Франция находится на территории нынешнего Алжира.

56

Желтый кек – исходный, природный уран, в афганском желтом кеке содержится чрезвычайно большое количество урана-235. Таблетки окиси-закиси урана – стандартный биржевой товар, топливо для ядерных реакторов.

57

В Коране также ничего не сказано про автомат Калашникова, пулемет ДШК и взрывчатку. Но моджахедов это не сильно беспокоит.

58

Единобожия. Кстати, оцените уровень подготовки войск специального назначения. Офицеры на южном операционном направлении свободно знали, как минимум, арабский, а многие фарси и бедуинские диалекты, могли совершать намаз, помнили наизусть многое из Корана и могли вести богословские споры.

59

Национализму.

60

Муслим 3/1479.

61

Шарху сахихи Муслим 12/241.

62

Субулю-Ссалям 3/506.

63

Коран (3:103).

64

Да помилует тебя Аллах.

65

Примерно соответствует ПП «Клин», но здесь рукоятка управления огнем перенесена вперед, и получилось что-то типа «узи». Глушитель постоянный, он делает п/п хорошо сбалансированным. В нашем мире это «Кедр-4».

66

Золушки – название легких скорострельных зенитных орудий и в нашем мире. В войсках их любят – потому что они прекрасно работают по наземным целям.

67

Рокадная дорога – дорога, идущая параллельно линии фронта.

68

В этом мире, на радость байкерам, выпуск «Индиан» не прерывался.

69

Закон RICO – закон о коррумпированных и находящихся под рэкетирским влиянием организациях, позволяет закрывать такие организации и конфисковывать их имущество. В САСШ этот закон активно используется и в нашем мире, благодаря ему в САСШ удалось победить мафию; но если такой закон принять в нашей России, начнется криминальный передел собственности.

70

Обычное для Великобритании название 1МВ.

71

Бухари, Муслим 3283, Ахмад 16471 и др.

72

Перевранная фраза из Корана.

73

Машинка для уничтожения бумаг.

74

«Во имя Аллаха» – это надо произнести, если режешь животное, чтобы употребить его в пищу, иначе пища не будет разрешенной (халяль).

75

То есть небьющееся.

76

President Of The United States, POTUS.

77

Понятие «инвалид» в начале века обозначало не тех, кто получил инвалидность в ходе боевых действий, а вообще всех участников боевых действий, даже не раненых – все они назывались инвалидами. То есть и князь Воронцов, и, например, наследник престола Николай считались инвалидами. «Русский Инвалид» – такое издание действительно существовало, по тематике оно походило на журнал «Братишка» в нашем мире.

78

АмТрак – оператор североамериканской железнодорожной сети, аналог РЖД в нашем мире.

79

Красная шея, синоним нашего «работяга».

80

Бэр – единица измерения накопленной в организме дозы радиации. Несколько сотен бэр – верная смерть, причем не из лучших.

81

(85:1 – 11).

82

(5:51).

83

Однобожие, то есть поклонение одному лишь Аллаху.

84

Upper – термин американских стрелков. Американские карабины серии М16/М4 при разборке делятся на две части, причем эти части взаимозаменяемы. Upper – это ствольная коробка винтовки с цевьем, стволом и прицелом. Она заменяется в сборе, и поэтому пристрелка не сбивается.

85

Киллхаус, дом убийств. Применяется для подготовки спецназа, дом, где бетонные стены и легкие перегородки, чтобы, переставляя их, изменять обстановку. В киллхаусе отрабатывается ближний бой.

86

Название ада в исламе.

87

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*