KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Сергей Симонов - Спираль истории. Заморские ландскнехты

Сергей Симонов - Спираль истории. Заморские ландскнехты

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сергей Симонов, "Спираль истории. Заморские ландскнехты" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

-Молодец, Ирв! А в случае опасности вытащить их поможет этот жуткий робот-истребитель.

Бартон взял микрофон, связался с базой и попросил позвать Марию Пирелли.

Наемники уже несколько минут медленно двигались по туннелю, укоротив плазменные мечи до дюйма и подсвечивая ими, как фонариками. Их зеркальные теплоотражатели действовали подобно рефлекторам. Лугарев выудил из карманчика бронежилета ярко-красную капсулу и сунул в рот. В ней была дьявольская смесь препаратов, каждый с названием на целую строку. Наемники называли эту смесь просто "озверин". Она ускоряла реакцию, придавала силы, снимала сонливость, снижала чувствительность к боли и обладала противошоковым действием.

Фары джипа были закрыты щитами, так что Ковшов не стал их включать. Левин поминутно оглядывался назад. Туннель постепенно заворачивал влево, огибая холм.

Вдруг лучи света упали на каменную стену. Наемники остановились.

-Эй, Мик! - негромко окликнул Митчелл. - Иди сюда.

Бэнкс протолкался вперед, посветил мечом, разглядывая кладку.

-Свежая, - прошептал он. Поковырял ножом швы и добавил. - Раствор уже схватился. Придется взрывать.

Лугарев слез с джипа и подошел к ним. Селестиэль пришла следом.

-Интересно, как Саурон тут прошел? - спросил Митчелл. - Или тогда стены еще не было?

-Ну нет! Ее сложили не позднее, чем вчера вечером, - ответил Бэнкс.

-Может, мы пропустили потайной ход?

-Нет, - сказала Селестиэль. - Дик, ну-ка посвети, - попросила она Кингсли.

Свет упал на узкую щель в левой стене. В нее можно было протиснуться разве что боком.

-Он прошел здесь, - сказала Селестиэль. - Тут обход. За стеной стоит часовой. Рядом караульное помещение, там еще несколько человек.

-Вы что, ясновидящая, леди? - недоверчиво спросил Митчелл.

-Я их чувствую, - прошептала Селестиэль.

-Кто-то должен пролезть туда, обезвредить охрану и взорвать стену, - негромко произнес Митчелл.

-Придется мне, - пробормотал Бэнкс. - Я самый маленький, и к тому же сапер.

-Я с тобой, Мик, - сказал Лугарев. - Я уже задницу отсидел в этом "виллисе".

Наемники по цепочке передали Бэнксу рюкзак со взрывчаткой. Он взял его, затем отстегнул левый "Ингрэм" и отдал Лугареву.

-Оставь свою оглоблю, - кивнул он на снайперскую винтовку, - и держи это.

-Храни вас Бог, парни, - напутствовал их Митчелл.

-Пошли, Мик, - сказал Лугарев. - Нормальные герои всегда идут в обход.

Они втиснулись в щель. Узкий проход расширился и стал подниматься довольно круто вверх. К счастью, в полу были прорублены ступеньки. Наемники ползли на четвереньках. Пол выровнялся, но было слишком низко, чтобы подняться с колен.

-Метра на три поднялись, - прошептал Бэнкс.

Ход свернул вправо. Еще метра два, и он неожиданно открылся черным провалом вниз. Там, в коридоре, освещенный колеблющимся светом факела, стоял часовой в кольчуге и шлеме без забрала. В нескольких метрах дальше по коридору было караульное помещение. Из-за неплотно прикрытой двери доносились пьяные возгласы.

Лугарев вытащил пистолет, пошарил по карманам.

-Вот хреновина! - выругался он. - Обронил где-то глушитель.

Он пошарил по сторонам и нащупал увесистый обломок камня. Взяв его обеими руками, он, лежа на животе, свесился над коридором.

-Ты что? - прошипел Бэнкс. - Он же в шлеме! Только звон поднимешь!

-Спокойно, Мик, мы его сейчас как в том анекдоте, - тихо ответил Лугарев, а затем негромко позвал:

-Эй, товарищ!

Стражник удивленно поднял голову. В следующий момент на его незащищенное лицо обрушился десятикилограммовый булыжник. Стражник бесшумно сполз по стене на пол.

Лугарев мягко, как кошка, спрыгнул вниз, прислушался. Было тихо, пьяные возгласы звучали, как и прежде. Он нагнулся к стражнику и всадил ему под подбородок десятидюймовый десантный штык-нож. Выдернул, обтер об одежду стражника и сунул в ножны.

-Давай рюкзак.

Поймав взрывчатку, он ловко принял на руки оказавшегося на удивление легким Бэнкса.

-Жрешь, жрешь, а легкий, как перышко, - удивился он.

-Это - трагедия моей жизни, - шепотом ответил Бэнкс. - А ты силен, отец! Ловко ты его!

"Не было слышно ни крика, ни стона,

Только ботинок торчал из бетона",

- прокомментировал Лугарев.

Бэнкс уже укладывал вдоль стены пластиковую взрывчатку, втыкал детонаторы. Лугарев приготовил гранаты.

Когда Бэнкс закончил, Лугарев сунул ему в каждую руку по гранате Ф-1. Они встали по обе стороны двери в караулку. Лугарев рывком распахнул дверь. Четыре "лимонки" одна за другой полетели вовнутрь. Прогрохотали взрывы, с потолка посыпалась крошка, взвизгнули осколки. Наемники ворвались в караулку, захлопнули дверь. Коротко прогремели "Ингрэмы", добивая раненых. Бэнкс высунул в щель двери антенну радиодетонатора и нажал свою любимую кнопочку. Мощный взрыв обрушил каменную стену. Наемники выглянули в коридор. Факел погас, но на месте стены лежала груда битого кирпича, а за ней был виден свет плазменных мечей наемников.

-Молодцы, парни, - сказал Митчелл, когда Лугарев и Бэнкс вышли из караулки.

Наемники разобрались по порядку следования. "Виллис" без особого труда перебрался через невысокий завал. Далеко впереди по коридору слышался топот ног, лязг оружия, громкие гортанные выкрики на языке кочевников.

-Приготовиться к бою! - скомандовал Митчелл.

Наемники прошли еще метров пятнадцать по коридору, когда, наконец, топот приблизился. Первые выскочившие из-за плавного поворота кочевники налетели на почти двухметровые щиты Митчелла и Бейли, крепко упертые в пол, и напоролись на их плазменные мечи.

Щиты немного раздвинулись, строй наемников перекрывал теперь весь коридор. Отряд уплотнился, в первом ряду стояли также Кингсли и Хейвуд. "Виллис" подъехал ближе. Следующие кочевники попали под мощный залп автоматов и пулемета. Полегли все. Наемники двинулись вперед прямо по трупам.

Следующий отряд кочевников был более осторожен. Не рискуя приближаться, они выпустили несколько десятков стрел. Ответом стал шквал автоматного огня. В толпу кочевников полетели несколько гранат, в том числе, и из 40-миллиметрового гранатомета Лугарева. Митчелл не хотел использовать свой огнемет: в узком проходе горящий напалм был опасен для самих наемников.

Стрелы щелкали по щитам и шлемам и отваливались, не причиняя вреда. Лугарев бил кочевников на выбор, отдавая предпочтение самым высоким и мускулистым. Не выдержав натиска наемников, враги бежали.

Отряд двинулся дальше. Топхауз с гранатометом на плече слез с "виллиса" и шел следом за Логаном. В левой руке он держал плазменный меч. Наемники прошли мимо неприметной щели в левой стене. Вдруг прямо перед Топхаузом из этой щели высунулась мощная черно-зеленоватая лапа, а следом за ней появился трехметровый пещерный тролль.

Топхауз совершенно автоматически выбросил левую руку вперед и вверх, с интересом наблюдая, как меч с шипением входит в каменное брюхо тролля. Затем, уже с осмысленным выражением лица, провернул меч по воронке в его внутренностях. Издав громкий обиженный рев, тролль повалился набок. Топхауз по привычке бросил в щель стены осколочную гранату, оттолкнув Логана, затем посмотрел на свой плазменный меч, как будто увидел его впервые, и пробормотал:

-Надо же, забавная штучка...

Несмотря на только что взорвавшуюся в щели гранату, оттуда вдруг раздался вой и трубный звук рога, а затем из щели повалила толпа низкорослых косоглазых темнолицых обезьяноподобных парней в черных и коричневых одеждах, вооруженных круглыми щитами и кривыми ятаганами.

-Ирч! - крикнула Селестиэль по-эльфийски, натягивая лук. Ее стрела пробила горло одного из нападавших.

-Вьетконг!! - завопил Топхауз, размахивая мечом. Вокруг него одна за другой валились головы горных орков. Наемники оказались зажаты между двумя оравами орков: выскакивавшими из щели и наступавшими из коридора. Однако орки из щели также оказались между пешими наемниками и "виллисом", с которого били два снайпера и пулемет. Беляев лупил из М-60 в упор, пока не кончилась лента, а затем бросил его на капот "виллиса", включил меч, и кинулся в гущу боя.

-Эх, слева нас рать, эх, справа нас рать, хорошо с перепою мечом помахать! - восторженно орал Беляев, шуруя плазменным лезвием направо и налево.

Митчелл все же был вынужден пустить в ход огнемет. Струя напалма окатила орков, наступавших из коридора, они кинулись назад с воплями:

-Человек-дракон! Человек-дракон!

Жуткий жар горящего напалма вынудил наемников с удвоенной силой нажать на орков из щели. Те не выдержали. Еще две минуты яростного боя - и щель оказалась забита доверху трупами орков. Митчелл просунул ствол огнемета между трупами и потолком, и пустил длинную струю напалма в щель. Ответом был душераздирающий визг, затем все стихло, и из щели был слышен только удаляющийся топот орочьих сапог.

-Жидковаты ребятишки, - удовлетворенно буркнул Топхауз. - Не то что Вьетконг...

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*