KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Тимоти Зан - Трилогия Трауна-2: Темное воинство

Тимоти Зан - Трилогия Трауна-2: Темное воинство

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Тимоти Зан, "Трилогия Трауна-2: Темное воинство" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Как только они вырвались на свободу, Люк увидел, что из передних посадочных доков им наперехват вылетело несколько ДИ-истребителей.

— Эй, Мара, — выкрикнул он, выдираясь из привязных ремней. — Знаешь, как обращаться со счетверенной лазерной батареей?

— И не мечтай, она мне здесь нужна, — ответил за девушку Каррде. Он как раз вел «Сокол» прямо под брюхом «звездного разрушителя», направляясь к левому борту. — Беги к турели.

— Мне кажется, я знаю, как заставить их вести атаки именно с этого направления.

Люк понятия не имел, что Тэлон собирается предпринять, но времени задавать вопросы не было. «Сокол» уже начал содрогаться от прямых попаданий, а Скайуокер по личному опыту знал, что дефлекторный щит долго не выдержит. Он помчался к лестнице, одним прыжком долетел до половины, взмыл в кресло, пристегнулся, дал залп… Только осмотревшись по сторонам, он понял, что имел в виду Каррде. «Сокол» обогнул левый борт «Химеры», пролетел над верхними палубами в районе кормы и на всей скорости мчался в открытый космос прямо над выхлопным следом огромных дюз досветовых двигателей «звездного разрушителя». На взгляд Люка, Каррде прижался слишком близко к движкам, зато ДИ-истребители точно не станут атаковать их снизу.

— Скайуокер? — разразился интерком голосом Каррде. — Они уже рядом. Ты готов?

— Всегда готов, — успокоил его Люк.

Пальцы легли на гашетку.

Битва была неистовой, но такой короткой, что чем-то напомнила Люку ставший теперь таким далеким побег «Сокола» со Звезды Смерти. Тогда Лейя сказала, что они слишком легко оторвались от погони, и сейчас, когда ДИ-истребители кружились вокруг фрахтовика, усеивая все вокруг разрывами, Люк призадумался, не было ли у имперцев и в этот раз на уме какого-нибудь хитрого плана. Затем небо вновь обрело прежний вид и стало черным в крапинку. Они оторвались.

Люк глубоко вздохнул и вырубил питание орудия.

— Спасибо, — раздался голос Каррде. — Похоже, мы в относительной безопасности, хотя конвертер правого борта получил сильные повреждения. Мара уже пошла проверить, насколько все серьезно.

— Мы и без него можем лететь, — успокоил его Люк. — У Хэна тут все продублировано и запараллелено, так что корабль может лететь без половины систем. Куда направляемся?

— На Корускант, — ответил Каррде. — Высадим тебя там, и еще… ты же помнишь, за мной должок. А я слово держу.

Люк покопался в памяти:

— Ты о том, что репутация Новой Республики приобрела больший вес из-за твоего спасения?

— Именно, — подтвердил Каррде. — Насколько я могу судить, ваши люди испытывают нехватку в транспортных кораблях. Правильно?

— Испытывают, — признал Люк. — А у тебя что, в чулане завалялась парочка штук?

— Не то чтобы завалялась, но прибрать это все добро к своим рукам будет не так уж сложно. Как ты думаешь, что Новая Республика скажет о партии в штук двести тяжелых крейсеров класса дредноут, построенных еще до Войны клонов?

Нижняя челюсть Люка плавно, как корабль на репульсорах, опустилась. Да, его детство прошло на Татуине, и это было довольно-таки захолустное место, но не настолько же захолустное.

— Ты говоришь… о Темном Воинстве?

— Спускайся, и мы все обсудим, — сказал Каррде. — Да, и не вздумай пока ничего говорить Маре.

— Уже иду.

Выключив интерком, Люк повесил наушники на крючок и стал спускаться по лестнице. Он даже не заметил, как изменилось гравитационное поле.

* * *

«Тысячелетний сокол», перехитрив преследователей, удирал в глубокий космос, подальше от «Химеры», а Пеллаэон, сжав от молчаливой бессильной ярости кулаки, тупо сидел возле пульта и наблюдал за разворачивающейся сценой. Ярость была бессильной, потому что центральный бортовой компьютер работал не в полную силу, и теперь орудия и установки захвата крейсера были бесполезны против корабля настолько маленького, настолько быстрого… и настолько удаленного. Молчаливой — потому что происшествие выходило за рамки лексикона ругательств Гилада Пеллаэона.

Короткая вспышка, фрахтовик исчез из виду и капитан приготовился к худшему.

Худшее никак не наступало.

— Отзовите истребители, капитан, — в голосе Трауна не было слышно ни единой ноты раздражения. — Выключите сирену и пусть, в конце концов, запустят компьютер. Да, и можно продолжать выгрузку.

— Есть, сэр, — ошарашенно буркнул Пеллаэон.

Он исподтишка покосился на начальство: не пропустил ли Гранд адмирал что-нибудь? Например, того, что только что произошло.

Траун смотрел на него в упор; глаза его светились в полумраке рубки.

— Мы проиграли этот раунд, капитан, — произнес Траун. — Не больше.

— А мне кажется, что гораздо больше, сэр, — огрызнулся в ответ Пеллаэон. — Теперь нет ни малейшего шанса, что Каррде не выдаст Катану повстанцам.

— Вот так возьмет и просто подарит? — Траун недоверчиво качнул головой; движение было почти ленивым. — Каррде никогда и ничего не отдает бесплатно. Он начнет торговаться, он даже может посчитать условия неприемлемыми. На заключение сделки потребуется время, а политики бывают так кстати подозрительными… Иначе зачем же нам было тратить столько усилий, напуская туман в правительство на Корусканте? — Гранд адмирал негромко вздохнул и почесал йсаламири шею, плавно переходящую в хвост; тварь благодарно положила голову ему на плечо. — Немного времени — вот и все, что нам нужно.

— Полагаете, что Шныр сумеет отыскать того, кто снабдил кореллианина дредноутами раньше, чем Каррде и Альянс уладят свои разногласия?

— Я вообще ничего не полагаю — это первое, — мягко ответил Траун. — Никогда — это второе. Шныр сейчас сидит на хвосте у капитана Соло и уже сообщил его курс — это третье. Да, и надо будет поблагодарить разведку за великолепную работу над досье на Каррде. Я абсолютно точно знаю, с кем он, в конце концов, повстречается.

Он стал смотреть на возвращающиеся истребители.

— Проинструктируйте навигаторов, пусть проложат курс к системе Пантоломин, капитан, — задумчиво произнес Гранд адмирал — Мы уходим, как только закончим погрузку.

— Есть, сэр, — Пеллаэон передал приказ, одновременно проделывая вычисления в собственной голове. Время, необходимое «Тысячелетнему соколу», чтобы добраться до Корусканта, время, нужное «Химере» на полет к Пантоломину…

— Да, — сказал Траун, не поворачиваясь. — Недурственная получается гонка.

24

Солнце село за коричневые холмы Хоногра, оставив легкие красные и фиолетовые блики на облаках у самого горизонта. Лейя созерцала угасающие краски, стоя в дверях дукхи; на нее наползал обычный мандраж, как всегда перед сражением или опасностью. Через несколько минут она, Чубакка и Ц-ЗПО отправятся в Нистао, чтобы освободить Хабаракха и сбежать. Или умереть.

Она вздохнула и вернулась обратно в дукху, пытаясь понять, что же она тут не так сделала. Казалось, что прийти на Хоногр — было правильно, как совершить смелый акт доброй воли. До отбытия с Кашиийка она даже была убеждена, что это была не столько ее идея, сколько тонкое влияние Силы.

И возможно, так оно и было. Но неизвестно, с какой стороны Силы

Из дверного проема потянуло сквозняком, и Лейя вздрогнула. Вмоей семье все открыты Силе, Люк сказал ей эти слова накануне битвы при Эндоре. Сначала она не верила, но когда немного позже его упорные тренировки начали приносить результаты, это косвенно подтвердило и ее способности.

Но их отец тренировался точно так же и с теми же способностями… и, в конечном счете, его поглотила темная сторона.

Кто-то из близнецов проявил неожиданную активность. Принцесса замерла, нежно коснулась рукой живота; и как обычно, на нее нахлынул поток воспоминаний. Строгое и печальное лицо матери, поднимающей ее из темноты, где она лежала, спрятанная от ненужных посторонних глаз. Чужие лица, наклоняющиеся к ней, пока мать разговаривает с ними тоном, который напугал и заставил ее плакать. Опять слезы, когда мать умерла, она плачет, крепко прижавшись к мужчине, которого научилась называть «отцом».

Боль, страдание и страх… и все это из-за ее настоящего отца, человека, что отказался от имени Анакина Скайуокера, чтобы назваться Дартом Вейдером.

От двери донесся слабый звук.

— Что тебе, Ц-ЗПО? — спросила Лейя, повернувшись к дроиду.

— Ваше высочество, Чубакка сообщил мне, что вы скоро покинете это место, — возвестил дроид; явное беспокойство прорывалось сквозь высокопарность речи. — Могу ли я рассчитывать, что буду сопровождать вас?

— Да, конечно, — ответила ему Лейя, — что бы там ни случилось в Нистао, я не думаю, что ты захочешь остаться здесь.

— Я с вами вполне согласен. — Дроид замялся, казалось, он был чем-то встревожен. — Есть кое-что, о чем, как я думаю, я действительно должен вам сообщить, — продолжил он. — Один из очищающих дроидов вел себя очень странно.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*