KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2024-92". Компиляция. Книги 1-17 (СИ) - Головнин Вячеслав Владимирович

"Фантастика 2024-92". Компиляция. Книги 1-17 (СИ) - Головнин Вячеслав Владимирович

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн ""Фантастика 2024-92". Компиляция. Книги 1-17 (СИ) - Головнин Вячеслав Владимирович". Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы .
Перейти на страницу:
* * *

Мы шли и шли дальше на юг и даже визуально становилось понятно, что дальше идёт граница царства. Бухен, Миргисса, Семна, Кумма — небольшие города-крепости максимум по три тысячи человек приветствовали меня и явно предупреждённые вице-королём без всяких вопросов предоставляли припасы и проводников. Вот и сейчас сидящий на земле проводник, показывал на небольшие пороги на реке, которые были самые маленькие из тех, что я видел раньше. Первые и вторые конечно впечатляли своими размерами.

— Дальше этого порога Дал, территория царства Керма, мой царь, — показывал он рукой на реку, — сначала будет небольшое рыбачье поселение, а затем огромный остров Саи, где керминцы моют золото.

— Золото? — мои ушки сразу навострились.

— Да мой царь, на острове есть золотая шахта, а на реке установлены большие деревянные барабаны, в которых они промывают породу.

— Наградите его, — велел я и поехал дальше. Рядом тут же оказался Ментуиуи.

— Скорее всего о нашем передвижении врагам уже известно, — сказал он, обращаясь ко мне, — но по задумчивому виду моего царя я могу предположить, что его заинтересовали слова проводника.

— Ещё бы Ментуиуи, — хмыкнул я, — давай-ка мы остановим пока войско здесь, а рано утром до восхода солнца выпустим колесницы Менхеперресенеба, чтобы он отрезал людей на острове от суши, если они так ещё остались конечно.

— Но они же могут уйти и на лодках, мой царь, — резонно заметил Ментуиуи.

— Тоже верно, поэтому отправь в Кумму гонцов, скажи, что нам нужны лодки на время.

— Мой царь, — Ментуиуи склонил голову и его возница быстро развернул колесницу, отправляя её к войску.

— Его величество думает, как опередить врага? — поинтересовался у меня Меримаат.

— Кстати, — я посмотрел на него, — помню вчера на тренировке ты ныл, что нет реального боя, а все эти простые махания мечом тебе уже надоели.

Молодой парень вздрогнул.

— Не прям слово в слово, — промычал он.

Мне стало смешно при виде его неуверенности.

— Я возглавлю десант, а ты будешь рядом.

Он был рад и опасался одновременно, поскольку ночью никто из местных не любил сражаться. Это свою сотню я гонял в основном ночью, чтобы они привыкали действовать при свете луны, да и сам тоже привыкал действовать в темноте, поскольку здесь так никто не воевал, а это давало мне преимущество, которым грех было не воспользоваться.

— Порядочные люди ночью спят, — вздохнул он, принимая неизбежное.

— Если мы захватим золото, то я возьму на себя все твои грехи Меримаат, — я похлопал его по плечу, — боги ко мне прислушаются.

— На то и вся надежда, — тяжело вздохнул он, снова смеша меня своим кислым выражением на лице.

Через час, когда моя сотня собралась вместе, сдав свои посты другим легионерам, я привычно прошёлся вдоль строя и заметил.

— Сегодня ночью нужно будет хорошо поработать вёслами. А для этого нужно потренироваться днём. У кого есть опыт?

Поднялось сразу двадцать рук.

— Отлично, скоро у нас будут лодки, все у кого есть опыт распределите себе в ученики остальных, я хочу чтобы вы хотя бы гребли в одну сторону.

Гонцы из города вместе с владельцами лодок вскоре были у нас и начались заплывы, чтобы все гребли как можно более равномерно. Я за этим посматривал из своего шатра, поедая виноград и вскоре ко мне присоединились остальные военачальники, освободившиеся от дел.

— Мой царь, — спустя получаса наблюдений за тем, как лодки на реке соревнуются, кто быстрее, ко мне обратился Иамунеджех, при явном молчаливом согласии остальных.

— Хм? — я скосил на него взгляд, подхватив ещё одну сладкую виноградину и отправив её в рот.

— Мы давно хотели поговорить с Его величеством, но опасались, что он не так нас поймёт.

— Иамунеджех хватит булки мять, говори, что там у вас, — поторопил я его.

Он вздохнул, покосился на других мужчин и ответил.

— Мой царь, может вы не будете сами возглавлять атаки? Мы с ужасом смотрели прошлый раз за тем, как вы подвергая свою жизнь опасности, карабкались на стены. А что, если с вами что-то случится?

Его вопрос был конечно интересен, но я имел на него ответ. И исходил он из того, что личная преданность людей обычно происходила из уважения, замешенного на страхе. Да к фараонам относились как к живым богам, но это не мешало людям строить козни против своих правителей, как я в этом уже успел не раз убедиться. Причём, как мне рассказывала Маша, фараоны весьма легко умирали от перерезания шеи или яда в кубке, поэтому как ещё заставить меня уважать, кроме как не показывать личным примером, что их царь самый крутой альфа-самец в стае. Это был простой, проверенный веками способ, когда вождь шёл впереди своего войска. Чем весьма сильно сокращал количество желающих интриговать против себя, а также затевать смуту. Проблемы обычно начинались, когда король становился слаб, появлялся новый, сильный претендент или же начиналась чехарда с престолонаследием. Вот тогда, все предавали и подставляли друг друга, желая стать ближе к новому королю или вообще самим захватить власть.

— Скажи мне Иамунеджех, только честно, — я закинул в рот ещё одну виноградинку, нажал на неё зубами и прохладный сок брызнул на язык, — за кем ты сам пойдёшь? С кем готов оставить детей в случае своей смерти? С царём-воином или тем, кто отсиживается за вашими спинами?

Повернувшись, я посмотрел на людей, переводя взгляд на каждого по отдельности. Все военачальники тут же смутились.

— Я ответил на твой вопрос Иамунеджех? — я снова вернулся к лицезрению реки и заплывов лодок, продолжая поедать виноград.

— Слишком хорошо мой царь, — с тяжёлым вздохом сказал он, — но можно хотя бы удвоить охрану?

— Я уже приказал Хопи набрать ещё сотню человек, — заверил его я, — не переживай, я не идиот, специально в пекло не лезу.

— Благодарим своего царя за мудрость, — все поклонились, затем поднялись и оставили меня одного.

Глава 18

Дав отдохнуть гребцам до ночи, поскольку они весьма сильно вымотались, учась грести в такт, но за два часа до рассвета я всех поднял и мы погрузившись на лодки выдвинулись вверх по реке. Менхеперресенеб со своими колесницами отбыл раньше нас и мы должны были встретиться непосредственно рядом с самим островом.

Обёрнутые по моему приказу тканью вёсла вроде бы не так сильно шлёпали по воде, как без неё.Это я помнил из фильмов про пиратов и вроде бы этот способ и правда работал, так что вскоре мы высадились на каменном острове, где не было ни единого дерева и разделившись по восемь человек, стали выходить на кучу протоптанных троп.

Увидев впереди керминцев, стоящих у костра с щитами и копьями, я поднял руку. Отряд замер и достав лук, я снял всех четверых, под восхищённые взгляды своих солдат.

— Вперёд! — скомандовал я, поскольку шум от падения тел хоть и был не такой сильный, но лучше было перестраховаться, поэтому приземистыми тенями воины бросились в лагерь. Вскоре к хрипам умирающих во сне добавились крики страха, разбудившие остальных, но моих воинов было не остановить. Они вырезали всех, кто был внутри не огороженного ничем поселения, состоящего лишь из двух десятков хижин, построенных по местным принципам: нильской глины, ила и палок.

— Мой царь, — Хопи позвал меня и я спустившись к реке первыми увидел те гигантские барабаны, о которых говорил проводник, а также ямы-формы вырубленные в камне, в которых остывали десятки золотых колец.

— Тут ещё часть таких же, погружена на лодки, — показал он мне рукой на стоящие у причала четыре небольших плавсредства.

— Видимо они и правда нас ждали, но залитый металл было оставлять жалко, так что решили дождаться завтрашнего дня, — предположил я, — на наше счастье.

Добыча оказалась очень хорошей, но когда я только представил себе, сколько здесь было до меня, руки от жадности невольно сжались.

— Проверьте что нет никого больше в живых и дождитесь, когда золото остынет, — приказал я ему, видя, что с берега нам машут факелом, привлекая внимание.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*