KnigaRead.com/

Алексей Корепанов - Копье и кровь

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алексей Корепанов, "Копье и кровь" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

«Чужаки собираются пролезть сюда, – застучало в голове. – Копье их больше не сдерживает, и они ринутся сюда из своего больного мира… Чужаки ринутся сюда… А если вслед за ними ринется и болезнь? Занесут заразу…»

Он продолжал обводить взглядом песчаную косу, но уже не замечал ничего вокруг.

Дело было даже не в болезни. Дело было именно в том, что чужаки попрутся сюда. Без приглашения.

Постояв так с минуту, Габлер все-таки вспомнил, чем собирался заняться, и вытащил унидеск. Машинально бросил взгляд на высветившуюся дату и мысленно присвистнул: «молоко» изъяло у него из жизни целых шесть суток! Скорее всего, поисковые группы уже прекратили работу. Впрочем, теперь это для него не имело значения.

Прежде чем вызывать Лили, Крис присел на ближайшую корягу и с помощью унидеска определил свое местонахождение. И оказалось, что тут «молоко» не стало особо чудить и перенесло его всего лишь на полтора десятка километров к северо-западу от того дерева, под ветвями которого он и риголка укрывались от дождя. И где-то здесь, у Паштхара, – кажется, так называла Лили этот приток, – выше по течению, находился поселок автохтонов Роуза.

С риголкой Габлер связаться так и не успел, потому что Лили его опередила. Сигнал унидеска внес разнообразие в монотонный шум дождя.

– Кристиан, ты где? – Ее изумрудные глаза встревоженно смотрели на него из озы. – С тобой все в порядке?

– Да, – ответил Габлер. В душе его росло какое-то смутное чувство. – Как раз собирался вызывать тебя. А как ты?

– Я где-то в лесу. Судя по шинтонам, это наш лес.

– По шинтонам?

– Это такие деревья. Листья у них красноватые, и орехи есть, но маленькие и очень твердые.

– Координаты свои определила?

– Нет еще. Меня в болото забросило, только что выбралась. Даже не в болото, а в болотце. Ничего такого, но повозиться пришлось…

– Определяй. Я возле устья Паштхара. И кстати, отсутствовали мы тут шесть суток.

– Ого! Значит, нас уже не ищут?

– Возможно.

– Кристиан, я действительно побывала в прошлом! – Лили показала прозрачную зеленоватую ягоду. Внутри виднелась крупная одинокая косточка. – Это рудия. Раньше ее было много, а теперь совсем нет. Она очень полезная. Я забрала ее оттуда, из того леса…

– Значит, охотник ваш, Кухрак, действительно не у любовницы скрывался, – скупо усмехнулся Габлер. В глаза риголке он старался не смотреть.

Через полминуты выяснилось, что Лили находится в двух с лишним километрах к северо-востоку от него. Решили поступить так: риголка отправится к берегу Паштхара, и Крис пойдет туда же вдоль речки – там и встретятся.

Закончив разговор, Габлер побрел по вязкому песку в сторону устья. Настроение у него было подстать беспросветному серому небу, истекающему дождем.

«Чужаки намерены вторгнуться сюда…»

Берег Паштхара настолько зарос кустарником, что пройти там было просто невозможно. Пробираться над ним Габлеру не хотелось – мало удовольствия ходить по лесу босиком. И он выбрал водный путь, огибая склонившиеся в речку ветви кустов, благо дно было невязким, а вода едва доставала до середины голеней. Правда, попался ему и омут, и пришлось в этом месте пуститься вплавь. Несколько раз он связывался с Лили и наконец заметил впереди, за кустами, ее голову в синем капюшоне. Риголка стояла, обхватив себя руками за плечи, и смотрела в ту сторону, откуда приближался Габлер. Обогнув куст, он выбрался на низкий, поросший травой берег, и Лили молча уткнулась ему в грудь. Крис обнял ее, прижал к себе, и странное горькое чувство, все больше охватывающее его, стало почти невыносимым.

Так они стояли несколько секунд, а потом Габлер сказал бесцветным голосом, уткнувшись взглядом в зеленые заросли за спиной Лили:

– Я опять общался с наблюдателем чужаков. Там, в «молоке». Да, они знают, что Копья больше нет… И он уведомил меня о том, что они собираются влезть сюда, к нам. В самое ближайшее время.

Риголка отстранилась от него, и Крис опустил руки, выпуская ее из объятий. Она подняла к нему лицо, но Габлер упорно смотрел мимо нее.

– Места здесь хватит, – медленно произнесла Лили.

Крис наконец перевел на нее взгляд:

– А если у них на этот счет другое мнение?

Риголка холодно пожала плечами:

– Я уже говорила… Пусть об этом болит голова у мистера Сюрре. – Ее глаза вдруг стали пронзительными: – Вижу, ты не прочь разделить его головную боль.

– Они вторгаются не только в дом к Боссу, – глухо произнес Габлер. – Но и в мой дом… И в твой…

Лили едва заметно отрицательно качнула головой:

– Мой дом стоит отдельно. – Она помолчала. – Значит, возвращаешься в стаю… – Это прозвучало утвердительно. – Служить мистеру Сюрре.

– Не мистеру Сюрре, – возразил Крис. – Империи. Это моя Империя. И думаю, мои умения очень даже пригодятся.

Риголка на шаг отступила от него. Ее изумрудные глаза словно потускнели.

– Если ты так решил – действуй. Связывайся со своими, – она подчеркнула последнее слово, – пусть тебя забирают отсюда. Или вызывай такси и лети к ним.

– А… ты? – с запинкой спросил Габлер.

– Обо мне не беспокойся. – Лили усмехнулась. – Я же не Империя. Доберусь до нашего поселка, – она кивнула в сторону леса, – и буду жить дальше. В соответствии с собственными планами. – Слово «собственными» прозвучало с нажимом.

– Поселок далеко отсюда?

– А вот это тебе знать не надо… Кристиан. Никому из вас знать не надо. Дойду, не переживай. И вообще, у тебя теперь другие заботы.

– Зачем ты так, Лили?

Габлер шагнул к ней, но риголка попятилась к деревьям и выставила перед собой руки.

– Не надо. Прощай, Кристиан. Желаю удачи…

Лили быстро развернулась и скользнула в зеленую гущу. К шороху дождя прибавился шорох веток и листвы.

– Лили!

Крис рванулся было за ней – и остановился. Он стоял, опустив руки и сжимая и разжимая кулаки, и чувствовал себя раздвоившимся. Потом сделал еще один шаг вперед…

Дождь продолжал лить с унылого неба, и казалось, что так будет вечно.

* * *

Из записи донесения Радослава Парре, командира патрульного крейсера Л-ДН-4-09 «Устрашающий»:

«Преследую неопознанный объект, который движется с постоянной скоростью над плоскостью эклиптики в направлении Диана – Хоккайдо-IV. На запросы не реагирует. Согласно приборам, объект представляет собой правильную сферу однородного желтого цвета, диаметром 98,64483 км, без каких-либо просматривающихся деталей на видимой поверхности. В ходе преследования в режиме длительного форсажа удалось сократить расстояние до объекта. Согласно инструкции, объявил на крейсере полную боевую готовность…»

Больше никаких сообщений с борта крейсера легиона «Диана» не поступало…



Примечания

1

Рома Юнион – на языке Империи, терлине (от лат. terra lingua), означает «Римский Союз». (Здесь и далее – примечания автора.)

2

Октагон, он же Палатин – резиденция Императора в Грэнд Роме, столице Империи.

3

Стафл (от англ. star fleet) – Звездный флот.

4

Файтер («эфес», «стафл») – боец Стафла.

5

Коллхаус (от англ. call house) – «дом свиданий».

6

Грэнд (жарг.) – служащий высших органов государственной власти. (От названия столицы Империи – Грэнд Рома.)

7

Комьюнити – дом с наемным жильем.

8

Твинс (от англ. twin S – Security Service, Секьюрити Сервис) – Служба безопасности.

9

Инка, ин-кард (от англ. individual card) – индивидуальная карточка, удостоверение личности.

10

Банка, банк-кард – банковская карточка.

11

Пейка, пей-кард – расчетная карточка (от англ. pay – платить).

12

Тропа разведчика (жарг.) – усложненная полоса препятствий.

13

Мнема – «фотографирование» образов, возникающих в памяти человека. Производится с помощью унидеска.

14

Эксит (от англ. extraordinary situation) – Служба чрезвычайных ситуаций.

15

Хошка, хо (от англ. whore) – проститутка.

16

Саб – подпространственный тоннель.

17

Симпозиум – вечеринка, пиршество в Древнем Риме.

18

Salve (лат.) – здравствуй. Форма приветствия, принятая в Стафле.

19

Конфайн – условные границы Ромы Юниона.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*