KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2024-12". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Шалашов Евгений Васильевич

"Фантастика 2024-12". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Шалашов Евгений Васильевич

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн ""Фантастика 2024-12". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Шалашов Евгений Васильевич". Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези / Альтернативная история / Детективная фантастика .
Перейти на страницу:

Прежде, чем Тиред успел сообразить, что происходит, чьи-то сильные руки буквально оторвали его от пола и дёрнули вперёд. В ноздри ударил тяжёлый запах немытых тел.

— Дайте воды, — сказал справа голос мясника. — Во рту спеклось всё.

Зажурчала, льющаяся о глиняный бок вода.

— Тебе плохо, парень? — спросил над ухом Тиреда тот же густой женский голос.

— Глаза, — простонал Тиред. — Пыль. Много.

— Вот тебе вода. Промой. Не бойся, откукрена.

Тиред машинально сложил руки ковшиком, и в ладони потекла вода. Он промыл глаза, напился. Стало значительно легче. Кто-то сунул ему в руки кусок мягкой ткани, чтобы он вытер лицо.

— Это сын Хранителя Элсара, — рассказывал, между тем, мясник. — Сегодня пришёл ко мне домой, сказал его направил глава Ордена. Тот якобы хочет свержения старика и через мальчишку пытается связаться с нами.

Хотя глаза всё ещё слезились, Тиред сумел оглядеться. Он находился в небольшой, овальной, наполненной людьми норе. Тиред не знал, как иначе назвать это место: земляные стены и потолок, несколько чадящих факелов, освещавших грязные, тревожно-угрюмые лица мужчин и женщин разного возраста. Для Тиреда все они слились в единую массу. Он выделил только одну женщину — крупную, мужеподобную — именно она давала ему воды промыть глаза.

— И ты ему поверил? — один из мужчин, не уступающий мяснику по могучески, подошёл к нему и смерил угрожающим взглядом. — Это подстава! Сначала нужно было проверить пацана, а потом тащить к нам.

— Я и так проверил, — буркнул Око. — Его искали кукры. Мальчишка на самом деле пошёл против отца и убежал из дома.

— И что нам с него толку?! — вскрикнула худая женщина в изорванном платье.

— Пока у властей есть кукры, нам всё равно не победить! — подхватила вторая. — На них, как и на нас не действует не откукренная вода, к тому же они здоровые, как десять наших.

Со всех сторон раздались одобряющие возгласы.

— В твоих словах есть правда, мокрозява, — медленно и с достоинством сказал Око. — Но если на нашей стороне выступят маги, мы сумеем победить кукров. А без них старик — никто. Мальчишка — такой же Хранитель, только пока без власти. Давайте поможем ему получить её, и нам не придётся сидеть в норе как крысам.

Тиред чувствовал на себе взгляды — недоверчивые, враждебные, но были и полные надежды.

— Каковы условия Колдуна? — спросил мужчина с редкой длинной бородёнкой.

Тиред только собрался сказать, что Кодун великодушен и не ставит условий. Всё, что ему нужно, это заручиться поддержкой сопротивленцев. Вместе с магами они свернут власть Великого Хранителя и станут официальной силой Элсара. А Тиред новым Великим Хранителем Элсара.

Но он не успел всего этого сказать. Внезапно заслонка, через которую они с мясником попали в нору, вылетела, из лаза посыпались кукры. В тот же миг наверху тоже поднялась крышка, и вниз хлынул свет.

— Это ты их сюда привёл! — заорал мужчина с редкой бородёнкой и, выхватив короткий нож, кинулся на Тиреда.

Но один из кукров подбежал к нему и схватив за туловище, швырнул об стену. Удар был такой силы, что голова бородатого треснула, и по стене растеклись мозги вперемешку с кровью. Мужчина кулём упал на пол.

— Что с моей женой и сыном?! — крикнул кукрам мясник, но ему не ответили.

Началась суматоха. Несколько человек бросились на кукров — скорее от отчаяния, чем движимые отвагой. Куры с ними тоже не церемонились и размазали по стенам в прямом смысле этого слова.

После чего суматоха закончилась — сопротивленцы сбились в испуганную кучку.

— Поднимайте их сюда, — раздался сверху голос, в котором Тиред узнал отца.

Сопротивленцев, словно стадо погнали по лестнице наверх, Тиреда в числе других. Поднявшись по шатким ступеням, он оказался в обычном азарском доме, судя по виду, давно оставленном хозяевами: посередине в полу серел остывший очаг, на стол и пол намело пыли, на стенах были развешаны полки. Стоявшие на них когда-то горшки с зельями были сброшены на пол и разбиты.

У стола, барабаня пальцами по столешнице, стоял худощавый мужчина лет тридцати с волевым лицом и светлыми, затянутыми в хвост волосами. У него было такое знакомое лицо... Будто старая картина ожила и шагнула навстречу Тиреду. Юноша в испуге попятился от него, пролепетал:

— Отец?!

Холодные голубые глаза остановились на лице Тиреда. Тонкие губы скривились в усмешке, однако юноше показалось, что за ней проступила боль.

— Да, мой мальчик, это я, — сказал мужчина.

— Как тебе это удалось?! — Тиред пожирал глазами такое знакомое и незнакомое лицо. Отец сейчас выглядел его старшим братом.

— Это подарок богов Закуполья, — ответил Великий Хранитель. — Они признали во мне правителя, который может возглавлять не только Элсар, но и стать Властелином всего Азара. Но при моих немощах это было тяжело, потому боги Закуполья наградили меня молодостью.

Не только Тиред, но и остальные смотрели на него в потрясении. Лишь кукрам было всё равно. Вытолкнув из подполья последнего сопротивленца, они закрыли крышку в полу и встали у двери и вдоль стен так, чтобы никто не смог убежать.

— Ты станешь ещё моложе? — спросил Тиред у отца.

— Нет, этого достаточно. А то можно и до младенчества помолодеть, — Великий Хранитель коротко засмеялся.

Он подошёл к Тиреду вплотную и внезапно ударил его в лицо с такой силой, что юношу отбросило на пол. Голова взорвалась от боли, из носа хлынула кровь, из глаз потекли слёзы.

— Подлец! — холодно бросил отец. — Предать меня, перейти к этим... (Он окинул презрительным взглядом собравшихся). Хотел стать королём мокрозяв? Даже звучит смешно.

Тиред сел, пытаясь остановить текущую из носа кровь; в голове гудело. Великий Хранитель прошёл по комнате с таким выражением, будто месил ногами дерьмо.

— Знаешь, — заговорил он, — когда Колдун впервые предложил мне такой план поиска этих, — уничтожающий взгляд на мокрозяв и сопротивленцев, — я сказал, что он провалится. Ты никогда не пойдёшь против меня. Я же твой отец, тот кто был с тобой всю жизнь, кто готов был передать тебе всё, что имел сам.

«Так вот о каком предложении они говорили на собрании!» — понял Тиред.

— Но Колдун настаивал, и я уступил. Хотел показать, что он ошибается, посмеяться. А посмеялись надо мной, — в голосе Великого Хранителя проступило бешенство. — Мой родной и единственный сын меня предал!

— Ты не хотел меня слушать! — прогнусавил Тиред, ощущая во рту вкус собственной крови. — Я просил тебя заключить мир с лесными...

— Заткнись! — рявкнул отец. — Никакого мира с лесными не будет, давно пора забить это в свою тупую башку. Либо мы их, либо они нас.

— Это ошибка! — Тиред неожиданно почувствовал в себе силы к спору. — Ты ослеплён властью! Не хочешь ничего видеть и никого слышать! Ты сам говорил мне, что Хранители изначально сохраняли единство Азара. А ты хочешь разрушить его своими руками.

Тиред сам не понимал, как сумел так складно говорить. Наверное потому что сейчас говорило его сердце, а не разум.

— Не тебе меня учить, малыш, — снисходительно заметил отец, затем обернулся к кукрам и приказал: — Мокрозяв вернуть в Башню, пусть кукрят. Сопротивленцев убить.

— А со мной что будет? — вырвалось у Тиреда.

Великий Хранитель вновь взглянул на него, в голубых глазах сверкнул лёд.

— Ты же теперь в сопротивлении, сынок, — сказал он и его лицо окаменело в улыбке.

Тиред сглотнул вставший в горле ком. Сопротивленцы и мокрозявы, не сговариваясь, встали плотнее. Все, у кого было оружие, достали его. Тиред с тоской вспомнил о кинжале, который забыл в доме мясника. Делающий невидимым плащ сейчас тоже бы пригодился.

— Мы не вернёмся в Башню, — сказала женщина-гора, давшая напиться Тиреду.

Великий Хранитель усмехнулся:

— Теперь это уже не так важно. Кукры, в таком случае, убейте всех. Сейчас.

Видя, что те не спешат выполнять приказ, он заорал:

— Кому сказал! Оглохли, что ли?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*