KnigaRead.com/

Валерий Большаков - Алгоритм судьбы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Валерий Большаков, "Алгоритм судьбы" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 67 68 69 70 71 Вперед
Перейти на страницу:

– А где Сергей? Почему я его не вижу?

– А он баню растапливает.

– О-о! Баня – это вещь!

Тимофей снял ботинки в сенях, обул тапки и на цыпочках прошёл по мытому полу.

– Тима! – сказала Даша. – Ты, наверное, половики хочешь вытрясти?

– С вечера о них думал! – ухмыльнулся Кнуров. – Вот, думаю, приеду и сразу трясти начну… Сейчас, Дашенька.

Он открыл кейс, привезённый Бирским, и вынул все десять мягких кубиков.

– Это он и есть, да? – тихо спросила Даша. – «Гото»?

Тимофей молча кивнул. Обтерев гель-кристаллы тряпицей, он выстроил их в рядок.

– Предиктор… – сказал он.

– А не жалко?

– А их всё равно не отформатируешь, не перепишешь. А опасной и вредной информации столько – они словно ядом сочатся, в руки взять страшно…

В сенях затопали, сбивая снег, заспорили, кому какие тапки, и ввалились в тёплый дом. Бирский, шмыгая носом и потирая озябшие руки, подошёл к Тимофею.

– Ты как хотел? – спросил он, не договаривая, но Кнуров понял.

– Бензинчиком хотел, – сказал Кнуров, – или керосинчиком…

– А мы хвороста подсобрали, – сообщил Бирский, – решили по-простому, по деревенски – на костре.

– А я вообще жечь не хотел, – заявил Гоцкало, – вони от них… Рита говорит, давай, говорит, на мясорубке их перемелем, и всего делов!

– Лучше все-таки спалить, – сказал Царёв, трогая пальцем кубики кристаллической квазибиомассы. – От греха подальше…

– Правильно, – поддержала Ефимова (фамилию мужа она брать не стала…).

– Девчонки! – позвал Тимофей. – Пошли костёр разведем!

Все спустились во двор. Царёв наносил кучу хвороста и дров. Кнуров обрызгал сухие ветки бензинчиком из бутылки. Бирский аккуратно разложил базовые кристаллы, а Гоцкало запалил костер. Пламя ухнуло, насытилось парами бензина и жадно принялось закусывать сухим деревом. Гель-кристаллы задымились, их стало пучить. Впрочем, и деформированная, квазибиомасса сохраняла заложенную в неё информацию. А потом она стала темнеть и покрываться пузырями, потекла вонючей жижицей.

– Всё, – глухо произнес Михаил и вздохнул.

– Жалко? – спросил Тимофей.

– Жалко? – механически повторил Бирский. – Не знаю… Сожжение-то символическое, от предиктора уже ничего не зависит. А то, что нам было уготовано судьбой, мы, слава Богу, избежали. Мы – мы! – изменили судьбу! И свою, и не только. И нам теперь всем хорошо! Правда?

– Правда! – вразнобой ответили все.

Гоцкало сбегал в дом за бутылкой шампанского и хлопнул пробкой.

– Помянем предиктор! – весело сказал он. Отпил из горлышка и передал бутылку Рите.

Рита отпила и сказала:

– И пусть другим тоже станет лучше, чем было!

Тимофей принял холодный сосуд и сделал два хороших глотка.

– Никто не сказал, зачем этот костёр… – проговорил он, утираясь. – А затем, что нельзя нам знать будущее! Мы простые, обычные люди, а надо быть святым, чтобы не воспользоваться страшной властью всеведения. Вот каждого из нас спроси, и все скажут, как тяжело было выбирать между боговым и человечьим. Ну, мы сделали правильный выбор, и слава Богу!

– Слава нам! – поправила его Юля, отхлебнув шампанского.

Даша подержала бутылку, но пить не стала, передала Царёву.

– Тима правильно сказал, – измолвила она, протягивая руки к огню, – нельзя нам знать будущее. Мечтать о нём – да! Строить, готовить из настоящего, но не знать! Иначе руки опустятся, и всё станет без разницы…

– А я ничего не скажу, – улыбнулся Геннадий и протянул полупустую бутылку Наташе. – Вы уже всё сказали. Я поддерживаю и одобряю!

Наташа отпила из бутылки, закашлялась и сказала:

– Хватит вам бронзоветь и речи толкать! Баня истоплена, кто первым мыться пойдёт?

– Мы! – крикнули Тимофей и Юля, рассмеялись, взялись за руки и побежали. Чад от плавившихся гель-кристаллов отнесло за спину, а от бани пахнуло распаренными вениками.

Юля забежала в предбанник первая, скинула шубку, стянула свитерок и замерла.

– Тимка… – прошептала она. – Я такая счастливая! Ты просто себе не представляешь!

– Представляю, – улыбнулся Кнуров. – Сам такой!

Любое использование материала данной книги, полностью или частично, без разрешения правообладателя запрещается.

Примечания

1

Здесь и далее – названия районов Киева на восточном берегу Днепра.

2

Эффекторная машина (фант.) – компьютер, оборудованный исполнительными механизмами (эффекторами) для изготовления моделей или выполнения каких-либо операций. Впервые описана братьями Стругацкими. Гель-кристаллический процессор – изобретение С. Лукьяненко.

3

СВ – стереовизор, то есть телевизионный приемник для стереоскопических программ.

4

ТЭО – технико-экономическое обоснование; ТТХ – тактико-технические характеристики.

5

Амеро – денежная единица Американской Федерации, объединившей США, Канаду и Мексику.

6

Эллинские богини судьбы.

7

Check-up (англ.) – проверка.

8

Крипта – помещение в храме или в монастыре для хранения реликвий.

9

Азио – денежная единица Евразии, союза государств, объединившего РФ, Казахстан и Среднюю Азию (эволюционировавшее ЕврАзЭС).

10

УКС – Управление космических сообщений.

11

Чале (адыг.) – парень.

12

Вежливое обращение к старшему по возрасту.

13

Хачеш – гостевой дом.

14

Возглас одобрения.

15

«Черные курильщики» – гидротермы на океанском дне, источники сульфидных руд.

16

Конкреции – особые стяжения на дне, состоящие из железа, марганца и других металлов.

17

Абиссаль – основные территории дна океанов на глубине 4–5 км.

18

Гайот – потухший подводный вулкан с плоской вершиной. Бывает покрыт коркой с очень высоким содержанием редких металлов. К примеру, до 1 процента кобальта.

19

Катахреза – совмещение несовместимого.

20

Виктор Франкенштейн в романе Мэри Шелли создал доброе чудовище, в итоге принесшее своему создателю великое зло.

21

Кацап – антоним слову «хохол» и синоним слову «москаль».

22

ТБО – твердые бытовые отходы.

23

Квадрига – римское название упряжки из четырех коней.

24

Четыре Угла – место на западе США, где сходятся границы штатов Юта, Колорадо, Аризоны и Нью-Мексико.

25

Ю-Ай-Эй (UIA) – сокращение от Unated Intellegence Agency, Объединенное Разведывательное Управление.

26

Вильфранш-сюр-Мер – городишко на юге Франции.

27

Имеется в виду орден Почетного легиона.

28

Hombre (исп.) – человек, мужчина.

29

ИСЗ – искусственный спутник Земли.

30

Asta la vista, muchachos! Vaya con Dios! (ucn.) – До свидания, парни! Ступайте с Богом!

31

Pare! Manos arriba! (исп.) – Стоять! Руки вверх!

32

185 км в час.

33

Экранолёты данного типа Пентагон намерен принять на вооружение после 2020 года.

34

СМЕРШ – сокр. от «Смерть шпионам!» – советская организация, которая в годы войны и после боролась с диверсантами и агентами иностранных разведок.

35

Сяньшен – почтительное обращение.

36

Сяоцзе (шт.) – вежливое обращение к девушке.

37

Вакеро – ковбой на мексиканский манер.

38

Пинто или пони – порода индейских лошадей, отличалась выносливостью.

39

Todos son buenos? (исп.) – С вами всё в порядке?

40

Bueno, bueno. Gracias (исп.) – Хорошо, хорошо. Спасибо.

41

Habla Usted espanol? (исп.) – Вы говорите по-испански?

42

Si, poquito. Porque? (исп.) – Да, немного. А что?

43

Amigo (исп.) – друг.

44

Адоба – сырцовый кирпич.

45

Бут-Хилл – традиционное название кладбища в городках Дикого Запада, где хоронили «не снимая сапог» с мертвецов.

46

Качающиеся дверцы на входе в салун.

47

Высокими каблуки ковбойских сапог делались не для красоты, а чтобы они надёжнее держались в стремени.

48

Реальный случай.

Назад 1 ... 67 68 69 70 71 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*