KnigaRead.com/

Алекс Орлов - Рекс

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алекс Орлов, "Рекс" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Дайте нам ягненка, чтобы, знаете, на огне! – начал фантазировать Поль.


– Обож-жаю на огне! – кивнула Анжела и, сунув пальчик в остатки торта, подцепила кусок крема.


– Я записываю, сэр, – сказал официант, начав что-то быстро строчить в блокноте.


– И чтобы к нему красное вино! Сухое!


– И сладкое! – потребовала девушка.


– И сладкое, – легко согласился Поль и подумал: «Она такая милая…»


– Я рекомендовал бы к ягненку три соуса, сэр.


– Какие?


– Какие соусы? – повторила вопрос Анжела.


– Брынза с зеленью, гранат с перцем и чернослив.


– Годится, – кивнул Поль. – И каких-нибудь салатов, овощных, что ли… Я люблю, чтобы мясо и к нему какие-то салаты, понимаете меня?


– Понимаю, сэр, – кивнул официант.


– И чтобы арбуз! – подняв кверху палец в креме, потребовала Анжела.


– Да, для девушки принесите арбуз.


– Слушаюсь, сэр. Бегу выполнять заказ.


Поль счастливо вздохнул и, улыбнувшись, сунул руку под скатерть, чтобы нащупать колено Анжелы. Она как будто удивилась, ее брови подпрыгнули на лоб, а потом девушка сказала:


– Ну не надо…


«Она такая милая», – снова подумал Поль и, откинувшись на спинку стула, стал любоваться своей новой знакомой.


На другом конце ресторанного зала, за столом под желтым торшером сидели двое и, поклевывая мясо со спаржей, посматривали в сторону Поля Гарселя. Они намеревались поговорить с ним – немного потрясти.


– Надо что-то делать, а то я не удержусь и закажу пива, – сказал Лестер. Он лишь недавно вышел из больницы, куда угодил после покушения на Юргенсона, и нуждался в скорейшей адаптации к обычной жизни. А для него адаптация означала – пиво.


– Ага, я тебе закажу, – пригрозил Балкер, поставленный в этот раз старшим. – Пей вот водичку.


– Не хочу водичку, с нее только в толчок бегать.


– А с пива?


– С пива можно и побегать, а здесь никакого смысла.


– Съешь пирожных.


– Да не хочу я. – Лестер вздохнул и, сев ровнее, подцепил с тарелки какой-то маленький вареный овощ.


– Как в туалет пойдет, мы сразу за ним, – сказал Балкер.


– Он не пойдет. Он пива не заказывал и вообще ничего не пил, кроме бокала шампанского.


– Пойдет, вот увидишь. Ему за сорок, значит, пора собирать камни…


– О чем ты?


– Просто сиди и жди, – сказал Балкер, поглядывая на Поля Гарселя и его спутницу. Она была ничего себе, в свое время Балкер за такими гонялся. Но теперь он предпочитал стабильные варианты, гоняться ему быстро надоедало.


– Слышь, а почему мы теперь Карроту докладываемся, а не Флетчеру? Флетчер же начальник охраны.


– Пока ты в больнице валялся, была большая командировка на западное побережье.


– Ну, я в курсе.


– Каррот со Свенсоном хорошо себя проявили, Юргенсон к ним проникся, как к родным. Отсюда и изменения.


– Так Флетчера скоро погонят?


– Не знаю. Может, погонят, а может, и не погонят… Смотри, поднялся!


– В толчок идет!


– Тихо, – обронил Балкер и, вытерев салфеткой рот, пошел между столиков. Лестер последовал за ним.


Они почти догнали Гарселя в узком коридоре, а потом зашли за ним в небольшой туалет, где Лестер захлопнул дверь, заставив Гарселя оглянуться.


– Привет, Поль, – с деланой веселостью поздоровался Балкер.


– Здравствуйте… – настороженно произнес Гарсель, переводя взгляд с одного незнакомца на другого. – Чему обязан?


– У меня к тебе один вопрос, приятель. Ты помнишь, как приезжал на прием к Густаву Стоккеру?


– На юбилей партии? – уточнил Гарсель, чтобы выиграть немного времени. Он не понимал, кто перед ним, и потому не мог определиться, как себя вести. – Вы, извините, кого здесь представляете?


– В сортире мы сами по себе! – сказал от двери Лестер и засмеялся понравившейся фразе.


– Просто отвечайте на вопросы, мистер Гарсель.


– Но на кого вы работаете?


– Я сказал, отвечай на вопросы! – прикрикнул Балкер и стал угрожающе надвигаться на Гарселя.


– Хорошо, я все понял, но почему бы нам не поговорить в зале? Я заказал чудесного ягненка и не возражаю, чтобы вы подсели за мой столик. Я познакомлю вас с замечательной девушкой, которую зовут…


– Заткнись! – рявкнул Балкер и схватил Гарселя за грудки. – Ты был на приеме, придурок?!


– Да, я был на этом приеме, – сразу согласился Гарсель, понимая, что время словесной игры прошло.


– С кем ты там разговаривал?


– Да много с кем разговаривал, всех и не припомнишь… Это ж когда было?


– Пятого числа в пятницу – две недели назад!


– С дамой разговаривал, с нетрезвой и, увы, немолодой. Она пыталась меня клеить, но я…


– Еще с кем?!


– Ну, там были Ланкастер Блей и Рик Вануччи…


– Это что за задницы? – проревел Балкер и встряхнул Гарселя, чтобы тот говорил быстрее.


– Это мои клиенты, я продал им двух замечательных роботов. Я работаю торговым агентом «Сервис суперлогистик» и живу только за счет процентов…


Не успев договорить, Гарсель получил удар в живот и согнулся пополам.


– Будешь юлить – покалечу! – предупредил Балкер и, встряхнув еще разок свою жертву, прижал к стене. Однако Поль Гарсель до сих пор не понимал, с кем говорит, и боялся, что, произнеси он имя Камерона, это может вызвать куда более тяжкие последствия, чем удар по ребрам.


– Кто был еще? С кем ты разговаривал?!


– Еще я разговаривал с… Густавом Стоккером и Джоном Камероном. И больше ни с кем, честное слово.


– Так! С кем разговаривал Камерон?..


– Я не видел! – воскликнул Гарсель, уже зная, что получит за это по ребрам. Второй удар оказался болезненней, Поль почувствовал во рту вкус желчи.


– С кем разговаривал Камерон? Говори, и я отпущу тебя, или снова по ребрам и две недели в больнице…


– Ка… Камерон разговаривал со Сток… кером, больше не видел… может, еще с кем… – заикаясь от тошноты и боли, ответил Гарсель.


В этот момент в дверь туалета, которую держал Лестер, сильно ударили и чей-то грубый голос прокричал:


– Ну вы чего там, совсем оборзели? Другим в туалет не надо, что ли?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*