KnigaRead.com/

Павел Кобылянский - Поиск выхода

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Павел Кобылянский, "Поиск выхода" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Так и ехали. Понемногу болота закончились, и дорога, по-прежнему ведущая на север, начала петлять между холмами и довольно сильно подниматься вверх. А на холмах попадалось все больше и больше деревьев. Высоченные сосны, великолепный строевой лес, вот только гномы предпочитали валить его с другой стороны хребта.

Мое любование окрестностями прервал короткий свист со стороны замыкающих. Гаррион рывком осадил свою лошадь и привстал на стременах, вглядываясь в дорогу позади нас. Я тоже посмотрела. Дорога была пустая, болото внизу. Тарра уже начала пригревать, и над болотом стояло легкое марево, искажающее пропорции окружающего пейзажа. А далеко-далеко, перестрелах в трех от нас, над дорогой поднимался столб пыли. Чтобы такой поднять, нужно не меньше десятка всадников, идущих галопом.

— Ну вот и дождались… — неодобрительно проворчал Гаррион и крикнул правящему повозкой: — Ратх, подхлестни лошадей.

— Не уйдем? — спросил человек.

— Нет. До ворот еще больше десяти перестрелов, и дорога все время в гору. Без повозки можно было бы попробовать, но с ней — точно не выйдет. Сейчас постараюсь найти место, оставлю четырех бойцов. Может, получится их задержать. Помнится, чуть дальше было неплохое местечко для засады.

— А гномы?

— Так… а что гномы? Если мы тут устроим драку, дозоры в любом случае вмешиваться не станут. Просто отправят сообщение к воротам, а оттуда пошлют отряд. Вот только нам уже все равно будет.

— Это точно за нами? — Майор о чем-то всерьез задумался.

— Я больше не могу найти ни одной причины, для чего примерно десяток разумных загоняет лошадей на этой дороге, — хмыкнул мастер оружия. — Судя по столбу пыли, гонят галопом, в таком режиме до самых ворот ни одна лошадь не выдержит.

— А кто там? — продолжил спрашивать майор. — Ну люди, т'сареш, орки, гномы… И сколько?

— По количеству — не меньше десятка, но и не больше пятнадцати. — Гаррион снова обернулся и всмотрелся в облако пыли. — А вот кто именно — не скажу. Вряд ли одни т'сареш, от нааров пыли поменьше, а лошади упырей не любят.

— Ясно. — Человек начал крайне внимательно осматривать окружающие дорогу холмы. — Значит, так, мы можем организовать на дороге небольшую ловушку. Что всех перебьем — не гарантирую, но вот лошадей, или кто там у них, перекалечим точно. Пешком же они нас не догонят?

— Нет, не догонят, — покачал головой Гаррион. — Дорога так и идет на север, только холмы огибает, но напрямик все равно медленнее выйдет. Что на лошадях, что пешком. А ты что делать собрался?

— Сейчас прикинем. Через какое время они нас нагонят? Хотя бы примерно…

— Ну-у-у, так трудно сказать. — Мастер опять вгляделся в облако. — Думаю, где-то через стражу, может, чуть больше. Они сейчас в низине, потом дорога круче вверх забирать начнет, скорость немного снизится.

— Три с лишним часа получается, — пробормотал человек себе под нос и крикнул: — Комар, хорош любезничать, давай сюда, дело есть.

Комар, который вместе со Стингером весело общался с Алаири, прервался и подъехал к нам. Краем глаза я заметила Ланию. До этого она внимательно прислушивалась к беседе, а теперь хитро маневрировала со своей лошадью и стремилась оказаться поближе к нам.

— Слушай задачу, — обратился человек к своему подчиненному. — За нами едет десятка полтора всадников, надо подготовить сюрприз, чтобы лошадей у них не осталось.

— Да не проблема, — ответил Комар. — Четыре противопехотки, перекрыть метров сто дороги… Вот только лучше, наверное, сработает ручное, так, чтобы перестраховаться. Я в принципе знаю, как настраивать детонаторы на всадников, но предпочту перебдеть.

— А по времени сколько ставить будешь?

— Полчасика, не больше.

— Отлично, подбирай место и занимайся.

— А чего подбирать, тут как раз прямой участок дороги.

— Ну и замечательно. — Майор кивнул каким-то своим мыслям, брр, вот ни слова не поняла, о чем они говорили. — Только давай противопехотки поэкономим, воткни впереди пару эфок на растяжках, что ли. А сзади как раз накроет минами.

— Не уверен, — задумался Комар, — это же лошади, скорость другая, а считать особо некогда. Да еще рванут вперед от взрывов и выскочат из зоны поражения…

— Ладно, делай, как знаешь. — Майор окинул взглядом окрестные холмы и ткнул пальцем в один из них, шагах в пятистах от нас. — Эта горушка пойдет как НП? Хватит дальности?

— Вполне, помех тут нет, видно будет хорошо.

— Занимайся тогда, как закончишь — прыгай в седло и дуй на ту горку, я там с «Винторезом» засяду, подстрахую. Тебе для прикрытия, получается, остается Стингер…

— Извини, — вмешался Гаррион. — Я не очень понял, что ты задумал, но лучше оставить кого-то из моих. Твои люди не очень уверенно держатся в седле, а мои смогут помочь, если что.

— Если позволишь, мастер, — вмешалась в разговор Лания, — я помогу человеку.

Так, еще один есть. Комар точно попал, у этой тихони, очень молодо выглядящей для своих лет, за плечами, пожалуй, даже побольше разных «веселых» историй, чем у Алаири. Только вот вся веселость там очень кровавая. Почему-то во всех военных рассказах, про которые очень не любил вспоминать дядя, так или иначе фигурировала эта тифлингесса. Гаррион вопросительно посмотрел на человека.

— Пойдет, работайте, — кивнул майор. — Я тогда засяду на той горке, как раз дистанция подходящая. Да, мне, наверное, тоже кто-то из твоих понадобится, на всякий случай, лошадей там придержать, то да се. Шума будет много.

— Я с тобой, — тут же встряла в разговор. Мне давно хотелось посмотреть, как эти люди воюют, а то по их словам выходило что-то совершенно фантастическое. Но оказалось, что это желание присутствует не только у меня.

— Нет, — остановил меня Гаррион, — пойду я. Алаири, в мое отсутствие ты старшая. Гоните, не останавливаясь, если что-то пойдет не так, подождете нас за воротами. Шелли, останешься рядом с повозкой, и упаси тебя Хаос не послушаться.

— Шелли, мастер прав, — поддержал человек. — Мы будем находиться на опасном расстоянии. Тут понадобятся именно воины…

— Да не спорю. — Я тяжело вздохнула. — Все понимаю: приказ, субординация и так далее.

Майор, пока Гаррион раздавал приказы, отстегнул рюкзак и, отвязав от него второй свой жезл, закинул его в повозку. А потом они вместе с мастером подстегнули лошадей и быстро скрылись среди холмов, направившись к указанной майором горушке.

Дальше потянулись минуты ожидания. Ратх, сидевший на козлах, постоянно подхлестывал лошадей. Все люди заметно нервничали, ну разве что за исключением жреца. Тот был сосредоточен на одной-единственной задаче — удержаться в седле. Так что окружающее его мало волновало. Один из наших постоянно держался поблизости от Шестого и готовился подхватить человека, если тот упадет. Алаири перестала приставать к Стингеру и внимательно следила, чтобы отряд не тормозил и не особенно сильно растягивался по дороге. Впрочем, все знали, что им делать, так что командовать ей пока не приходилось.

Холмы по сторонам от дороги тем временем слились в два сплошных гребня, поросших очень редкими, но весьма высокими соснами. Насколько я помнила, в лес деревья так и не перейдут, скоро гребни станут уже скальными. Мы поднимались все выше, дорога перестала петлять и пошла прямо на север, забирая немного к западу. Мешающие движению неровности рельефа были безжалостно срыты.

А облако пыли на дороге понемногу приближалось, но отдельные фигуры внутри него мне рассмотреть так и не удавалось. А вскоре и само облако скрылось за складками местности. Мы ехали уже стражу, но по-прежнему ничего не происходило. Я вспомнила, что у людей есть устройства, которые позволяют им связываться друг с другом на довольно большом расстоянии, и решила заставить Стингера узнать, как там у майора дела, когда внезапно что-то позади нас здорово грохнуло, и потом почти сразу грохнуло еще раз. А следом тишину гор прорезал громкий то ли вой, то ли вопль, тянущийся на одной ноте, длинный и пронзительный. Похоже, что выли от боли. Через несколько мгновений вой внезапно оборвался.

ГЛАВА 3

Гаррион Теорн аэп'Илуккат, тифлинг, Дея,

56 день первого сезона, 1218 смена

от Основания (по сменоисчислению Оэсси)


Вначале, когда Лиимат только отправил меня встречать свою непутевую и невезучую племянницу, я не ожидал от ее спутников ничего необычного — мало ли кого Энно нанял по дороге? Но чем дальше двигался на юг, тем более тревожные новости ко мне поступали. Простые разумные ничего необычного наверняка не замечали, но все, кто так или иначе был причастен к всевозможным разведкам, мягко говоря, поражались. Агентура семьи Л'сос прямо-таки взяла в осаду посты магического контроля академии. Обеспокоенные маги быстро предприняли ответные меры, отловили самых обнаглевших агентов, но выяснить так ничего и не смогли. Известно стало только то, что Салтана Тенебру внезапно до жути заинтересовал журнал магических наблюдений, он требовал показать весь, с начала текущей смены, но соглашался и с тем, что подойдут и сведения за последние две дюжины дней. Индикатор неприятностей, расположенный неподалеку от основания моего хвоста, первый раз кольнуло неприятное чувство: на караван Энно напали именно в последние две дюжины дней.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*