Майкл Стэкпол - Цена риска
Убийца вытащил отчет о баллистической проверке оружия и положил на стол. Затем он извлек ящик с пулями и, вытаскивая их по одной, начал расставлять на столе. Первой он поставил пулю с широкой черной полосой на гильзе, затем с зеленой. Вслед за ними он выставил пулю с зеленой и розовой полосами, а потом с полосами черной и коричневой. Предпоследней он достал пулю уже с тремя полосами, серебристой, красной и алой, последняя имела на гильзе две полосы, белую и голубую.
Убийца еле сдержал улыбку, поскольку пули сказали ему все, что требовалось. Пытаясь скрыть радость, он углубился в чтение отчета, одновременно продолжая просвещать охранников:
— Пули эти особые, взрывные, бронебойные, со специальным хвостовиком. Мишень будет находиться в своем офисе, недалеко от окна, стекла которого" по вашей информации, изготовлены из пуленепробиваемого стекла. Многие думают, что такое стекло существует в природе, но некоторым это прискорбное заблуждение стоит жизни. — Он взял в руки пулю с черной полоской. — Эта пуля достаточно тяжелая, имеет большую скорость, и ей ничего не стоит пробить так называемое пуленепробиваемое стекло и поразить мишень. Убийца показал на график:
— Вот посмотрите, здесь показана траектория ее полета. При полете на расстояние двести пятьдесят метров, плюс один и двадцать четыре сотых сантиметра она имеет среднестатистическую траекторию. На близкое расстояние она очень хороша, но при удаленности от мишени на пятьсот метров ее точность значительно падает. Это нам не подходит.
Страницу за страницей он изучал отчет, поражая охранников знанием фактов и опытом. Для него же самого было важно проверить соответствие графиков порядку выложенных на столе пуль.
— Итак, — заканчивал он свою лекцию, — мы имеем пули четырех конфигураций, мой выбор зависит от расстояния до цели. Судя по присланным данным, мне подходит вот это. — И он показал оторопевшим охранникам пулю с серебристой, красной и алой полосами на гильзе. Один из охранников потянулся к ней, но убийца остановил его: — Осторожнее, господа, не думаю, что вашему принцу понравится, если на обнаруженной в теле Риана Штайнера пуле найдут отпечатки пальцев одного из сотрудников службы безопасности принца.
Один из охранников покраснел, другой залился веселым хохотом. До него вдруг дошло, что он впервые присутствует при том, как охрана жертвы сама выбирает орудие уничтожения.
— Да, — воскликнул он, продолжая смеяться, — нас устроит эта, с триколором.
В комнату вошел еще один охранник:
— Собирай свое барахло, мы сняли тебе номер. Убийца вопросительно посмотрел на него:
— Мишень здесь?
— Здесь, — ответил тот.
— И запомни: герцог Риан должен умереть сегодня вечером.
XXXI
Солярис-Сити, Солярис-7, Маршрут Тамаринд. Федеративное Содружество 24 апреля 3056 г.
Войдя в комнату, Кай кивнул Кейту, и тот тут же прервал видеотелефонную связь с Кристиной:
— Извини, Кристина, но сегодня я не приду, очень срочное дело.
Кай посмотрел на Ларри Акаффа и Фу Тэня.
— Вы единственные надежные люди, которым я могу полностью доверять, — обратился к друзьям Кай. — И мне очень нужна ваша помощь. Сейчас я все вам расскажу, и постарайтесь, чтобы, кроме нас, никто ничего не знал.
Все трое, заинтригованные сообщением Кая, не сводили с него глаз.
— Питер Дэвион покинул Солярис вместе с Казаками Хорсакова. Это соединение славится своей лютой ненавистью к Романо и Сунь-Цу. Они выпрыгнули из системы и находятся неизвестно где, но цель их миссии можно легко определить. Результаты их набега поступят на Солярис, думаю, не раньше чем через десять дней.
Ларри присвистнул:
— Десять дней — немалый срок. За это время прыгун покроет чертову кучу световых лет, а при нормально действующей пиратской точке они попадут на планету сразу же, как прилетят.
Кейт потянулся, повернул к себе экран компьютера и положил на колени клавиатуру.
— Когда я высчитывал траекторию полета для Нефритовых Соколов, провались они пропадом, я насобирал полным-полно всякой информации. Давайте-ка посмотрим, что мы можем выяснить, — говорил Кейт. — Так, на каком прыгуне они вылетели, известно?
— Нет. — Кай покачал головой.
— Это, собственно, и не важно. — Кейт нажимал на клавиши, и на экране возникали все новые и новые данные и цифры. — Питер был здесь еще вчера, стало быть, надо выяснить, какие корабли отправлялись за это время. Сейчас на станции только три прыгуна — «Ремаген», «Дарлингтон» и «Ш¬д笻. Последний прибыл сюда за леди Оми. Только этот корабль способен сделать несколько прыжков без дозарядки, поскольку он работает на термоядерных литиевых батареях.
— Мне кажется, ты не на том пути, — вставил Фу Тань, — Они могут полететь и не так далеко, нужно посмотреть, нет ли враждебных миров где-нибудь поблизости.
— Согласен, — ответил Кейт, — но тогда давайте проверим все враждебно настроенные миры в районе тридцати световых лет от Соляриса. Кто мне может их назвать?
— Все зависит от того, как понимать слово «враждебность», — попробовал пошутить Фу Тэнь.
— Да так и понимать. Те, кто способны нанести удар сзади, — ответил Кейт, продолжая печатать. — Итак, что мы имеем? Новый Киото, Раан, Альгораб, Заниях и Фианна. Все они находятся в определенном нами диапазоне.
— Кейт. ты не забыл, что все эти миры входят в Федеративное Содружество? — Ларри перебил Кейта. — Они не собираются нападать на него.
— Кто их знает! Хотя, конечно, нет, — ответил Кейт, — но кое-кто из них относится к Скаю более чем лояльно. А Питер не переваривает Риана Штайнера.
— Все это только теория, казаки не пойдут на Штайнера, — вмешался в разговор Кай. — К тому же здесь замешан мой дядюшка.
— Тогда так надо было сразу и сказать! — Кейт нажал на клавиши, и на экране возникли новые цифры. Увидев их, Кейт сразу нахмурился. Он нажал еще несколько клавишей, но информация на экране не изменилась. — Вы знаете, — наконец произнес он, — в нашем диапазоне нет ни единого мира, принадлежащего Конфедерации Капеллана.
— Может быть, Тормано установил командную цепь кораблей?
— Очень сомневаюсь. — Кейт поправил сползшие на нос очки. — Я проследил все пути прыгунов, и мой компьютер сразу же засек бы любой объект, напоминающий командную цепь. Помнишь, как ты договаривался о прилете сюда Нефритовых Соколов и как мы ждали разрешения? Еще тогда мы хотели передать им разрешение по цепочке кораблей, чтобы все убыстрить. Вот тогда-то я и искал любое подобие цепи и недель семь назад нащупал кое-что напоминающее цепь, но она рассыпалась, и мы не смогли ею воспользоваться. Во всяком случае, сейчас мне не известно ни об одной командной цепи, идущей в направление Конфедерации Капеллана.
— Совсем такую возможность исключать не стоит, но давай предположим, что это маловероятно. — Кай облокотился на стол и прижал ладони к стеклу, лежащему на красном дереве стола. — Но если они летят не к Конфедерации Капеллана, то куда тогда? В Лигу Свободных Миров? — предположил он.
— Ты не обижайся, Кай, но твой дядюшка вполне может отмочить чего-нибудь и там, — возбужденно сказал Ларри. — Конечно, с ними Питер, но что у того на уме, тоже неизвестно. Легче выучить китайский, чем понять его взбалмошную натуру.
— Лига Свободных Миров, восемь миров поблизости, сейчас составим список. — Кейт только начал говорить, как его перебил звонок внутренней связи.
— Да? — ответил Кай, нажав на кнопку.
— Пропускной пункт, говорит Перкинс.
— Слушаю вас, господин Перкинс.
— Здесь находится господин Ву Дэнь Тань. Он хочет видеть вас.
— Извинитесь перед ним и скажите, что я очень занят. — Кай торопился закончить разговор.
— Подождите, господин Аллард-Ляо, господин Ву говорит, что у него к вам очень важное дело и что он хотел бы ответить на вашу любезность, которую вы оказали ему перед битвой.
«Перед битвой? — мелькнуло в голове у Кая. — Ах да, я же нанял людей присмотреть за его женой, чтобы с ней ничего не случилось».
Какое-то неясное чувство тревоги овладело Каем.
— Хорошо, господин Перкинс, я готов поговорить с господином Ву.
— Пропускаю его, встречайте.
Фу Тэнь поднялся и направился к двери:
— Как ты думаешь, Кай, что это может быть?
— Не знаю, — тихо ответил Кай.
«Может быть, это касается Дейры и Дэвида?» — подумал он и нащупал в кармане топографические снимки.
Фу Тэнь открыл дверь, и вошел Ву. Он оглядел присутствующих и обратился к Каю:
— У меня к тебе послание от моего отца.
— Он доволен, что у него родился внук?
— Очень доволен, но я пришел сюда не за этим. Было видно, что Ву очень торопился, он перевел дыхание и медленно заговорил:
— Прежде всего он просил передать тебе привет и пожелание служить Виктору так же верно, как твой отец служил Хэнсу Дэвиону.