Олег Маркелов - Сторожевые волки Богов
– Я не спешу, – улыбнулся Никсон. – В воинстве Богов наверняка хорошо, но у меня еще и здесь много незаконченных дел.
– Тебе нужно отдохнуть, – улыбнулась она в ответ. – Я буду ждать тебя на праздничном ужине. Я буду ждать…
* * *
Вечер выдался на удивление теплым. Видимо, местная весна не собиралась давать отступающей зиме передышку даже ночью. Повсюду продолжала звенеть капель, нисколько не замедляя победную атаку на зимние сосульки под крышами. Длинный стол оказался установлен в просторном ухоженном здании, которое, скорее всего, когда-то выполняло роль спортивного комплекса. Наверняка много лет назад в этом светлом зале проводились соревнования по какому-нибудь зелдарскому волейболу или еще чему-то подобному. Теперь из конца в конец зала простирался этот громадный деревянный стол – грубый, но крепкий. А что еще нужно для размещения огромного количества таких же грубоватых блюд. Высокие кувшины с вином присутствовали и на столе, и у стен зала в таком количестве, что можно было бы заполнить их содержимым небольшой бассейн. Сбоку от стола располагалось сложенное из массивных камней кострище, размером примерно два на два метра. Над ним, собранный из совершенно невообразимых частей, видимо найденых в Мертвом городе, громоздился причудливый воздуховод. Однако как ни примитивно выглядело это сооружение, а чад и дым от горящего на кострище огня вытягивались моментально, не успевая распространиться по залу. Не каждый каменщик сумеет сложить столь качественный камин. И вот сейчас над этим кострищем двое воинов поворачивали жарящееся на длинном вертеле неизвестное землянам животное.
Диверсанты расселись по указанным хозяевами местам, заняв часть стола рядом с Атором. С другой стороны от вождя восседал Заус, а между Атором и диверсантами разместился Рогл. Эрея не обманула, сказав, что будет ждать Никсона, – нисколько не смущаясь, она села рядом с Майклом. Малыш, расположившийся, как командир группы, первым от Атора и Рогла, оказался буквально окружен ментатами. Эрея сегодня облачилась в просторное тканое платье кроваво-красного цвета, украшенное вышитыми черными и золотыми нитями орнаментами, напоминающими татуировки Атора и Зауса. На талии платье перехватывал сложного плетения поясок из черного волоса, подчеркивающий стройность точеной фигурки девушки. Копну струящихся волос украшали вплетенные в прядки золотые украшения и бусины из рубина. В этом облачении она казалась спустившейся к простым смертным богиней.
Атор поднялся с полным кубком в руке. Рогл тотчас начал переводить:
– Тяжелые времена настали для нашего народа. Но мы не сдавались, живя с верой и достоинством. И Боги оценили нашу доблесть. Они прислали нам в помощь героев из другого мира. Героев, которые столь же бесстрашны и сильны, как сторожевые волки богов. Эти герои отыскали путь к спасению нашему племени, а возможно, и для всех уцелевших зелдарцев. Поэтому я хочу поднять этот первый кубок за наших друзей из далекого мира. Воздадим хвалу Богам праздником и весельем!
Кубки взметнулись над пиршественным столом, восторженный рев множества глоток метнулся под сводами зала, отражаясь и множась. Никсон пригубил крепкого вина, налитого в его кубок, чувствуя, как теплая волна разбегается от желудка по всему телу. Он подцепил массивной грубой вилкой кусок горячего мяса, пышущий ароматом неведомых пряностей, и отправил его в рот. Вкус оказался еще более великолепным, чем запах. Майкл вдруг почувствовал, что жутко, просто по-звериному, проголодался. Словно не ел всю жизнь. Не в силах сопротивляться этому жгучему голоду, он накинулся на еду, время от времени прихлебывая из своего большого кубка ароматного крепкого вина. Наконец голод отступил, сменившись теплым чувством насыщения и легкого опьянения. И еще одно чувство пришло после победы над смертельным голодом – разливающаяся по всему телу мощь, настолько ощутимая, что Майклу казалось, что он сейчас кружева из ломов мог бы плести.
– Позволь мне спросить, друг мой, – обратился наконец через ментата Атор.
– Конечно, друг, – кивнул Никсон.
– Заус уже посвятил меня во все события вашего славного и потрясающего похода. Поэтому я не стану утомлять тебя лишними расспросами. У меня только один вопрос. Скажи, Малыш, что будет, если твои соплеменники откликнутся на ваш зов?
– Они прилетят на помощь, – коротко ответил Никсон.
– И что будет дальше? – не унимался Атор. – Как они поведут себя?
– Я не понимаю твоего вопроса, Атор, – посетовал Майкл, хотя уже начал догадываться о причине тревоги вождя.
– Что же непонятного в моем вопросе? – вскинул брови Атор. – Как они станут действовать? Заберут ли вас с собой и покинут навсегда наш мир? Помогут ли нам сражаться с нашими врагами, освобождая от скверны эту землю? Или вдруг захотят просто сделать этот мир своим, презрев память наших предков и интересы обитателей этого мира?
Малыш задумался, не зная, как ответить на вопрос вождя. Вернее, примерный ответ на эти вопросы он знал, но только не был уверен, что эти ответы несут благо жителям Дагрофа. Человечество всегда в своей истории действовало, словно полчище муравьев-кочевников. Если какой-то кусок казался людям лакомым, люди пренебрегали любыми обещаниями и благими намерениями ради того, чтобы этот кусок проглотить. И точно так же забывали о данном слове любого уровня, если дело было совершенно бесперспективным и нерентабельным, а исполнение данных обязательств сулило лишь невосполняемые ресурсные потери. Так же могло случиться и с этим миром – станет ли он интересен или окажется совершенно ненужным… Впрочем, вряд ли события будут развиваться по второму варианту. Заинтересовавшись чужой землей, люди очень хорошо умеют быстро избавляться от ее хозяев. Но, с другой стороны, станет ли любой из вариантов экспансии человечества на Зелдар плохим вариантом для вымирающих аборигенов? Что их ждет в этом мире, наполненном лишь иссякающей, словно ручей в засуху, памятью о далеком прошлом да страшными мутациями без разума, добродетели и чести.
– Я не могу говорить за все человечество, – заговорил наконец Майкл. – Но я очень хочу верить, что для вас в нашем большом мире отыщется хорошее место. А в том, что у людей достанет сил и опыта вычистить этот мир от скверны, я даже не сомневаюсь.
– Хорошо, друг, – печально улыбнулся Атор. – У нас все равно нет иного пути. Боги предрешили все для нас, и теперь мы мчимся навстречу судьбе по начертанной ими дороге. В наших силах лишь с достоинством встретить сие решение Богов. Завтра утром мы начнем собирать все племя к исходу из Дагрофа. К вашему возвращению от небесной лодки мы уже будем готовы тронуться в путь.
Атор оставил Никсона в покое, поднявшись и обходя пирующих. Майкл глотнул из своего кубка, но кусок больше не лез в горло, да и настроение резко ухудшилось после разговора с вождем воинов Дагрофа. Сволочная штука – жизнь. Как часто то, что хорошо и необходимо одному, оказывается неприемлемо и даже смертельно опасно для другого, пусть они вовсе и не враги.
– Ты больше ничего не ешь, – склонилась Эрея к самому уху Никсона. – Тебе не понравились наши яства?
– Не понравились? Да я уже съел столько, что если проглочу еще хоть кусочек, меня разорвет, – усмехнулся Малыш, преувеличивая, чтобы сказать девушке приятное.
– Значит, ты насытился? – уточнила ока. – И беседы тебя сейчас не забавляют?
– Совершенно, – подтвердил Майкл, удивляясь столь странным вопросам.
– Тогда ты позволишь мне похитить тебя у твоих друзей? – спросила девушка с волнующей и провоцирующей улыбкой.
Не дожидаясь ответа от ошеломленного Майкла, Эрея скользнула из-за стола, ухватив его за руку своей сухой прохладной ладошкой. Никсон поддался, ловя насмешливый взгляд Ирмгард. Но остановиться, остаться за столом он просто был не в силах. Девушка вывела его из дома, не надевая даже теплых вещей, провела коротким проулком и нырнула в полутьму и тепло другого дома. Длинный коридор. Небольшая уютная комната с застеленным тканью и шкурами ложем…
– Мы не слишком торопимся? – забормотал Малыш, когда Эрея вдруг прильнула к нему всем телом.
В его голове замелькал калейдоскоп мыслей о недавних видениях, навеянных клором, в которых тоже была юная зелдарка, о незнании обычаев Даргофа и даже о возможных физиологических различиях представителей совершенно разных рас. И в то же время он ощущал, как горячая волна желания разрастается внизу живота.
– Разве я не нравлюсь тебе? – прошептала девушка, хотя ответ на этот вопрос было уже не скрыть. – Отбрось тревоги и проблемы. Я хочу подарить тебе зелдарскую любовь. Возможно, вернувшись в свой бесконечно далекий мир, ты вспомнишь меня…
Она сделала шаг назад, дергая одной рукой плетеный пояс, а второй высвобождая незаметную булавку в складке платья на плече. Тяжелая ткань кровавой волной сложилось у ее ног, оставив девушку совершенно обнаженной. Эрея опять приблизилась к Никсону и решительно толкнула его в сторону оказавшегося за его спиной ложа. И Малыш сдался окончательно, чувствуя, как от желания кровь стучит в ушах. Он рухнул на широкое ложе, а девушка скользнула змейкой, обжигая своими прикосновениями. И вновь, почти как с клором, только во сто крат острее, почувствовал Майкл накатывающую волну ошеломляющих ощущений и чувств. Теплый свет, желание, нега взаимного чувства. И весь мир сжался до размеров огромного ложа, обретя свою госпожу и королеву…