KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Александр Плетнёв - Последний довод павших, или Лепестки жёлтой хризантемы на воде

Александр Плетнёв - Последний довод павших, или Лепестки жёлтой хризантемы на воде

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александр Плетнёв, "Последний довод павших, или Лепестки жёлтой хризантемы на воде" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Фыркнув, Павел посмотрел на кучу обёрток, валяющихся у ног сержанта.

„Этот парень ещё не устал экспериментировать с синтетической жрачкой“. Вслух же, осторожно выверяя слова, сказал:

— Ты лопнешь или отравишься от этой американской ерунды.

Погремев выдвижными ящиками, переворошив горы всяких причиндалов в шкафах офиса, подходящих батареек он так и не нашёл. При этом он точно помнил, что у капрала из спецотряда оружейников было всего и вдоволь.

„Незадача! К „Арисаке“ я всё ровно адекватно эту хреновину не приторочу. Сам я этим удовольствием никогда не пользовался, но по описанию штучка удобная и может пригодится. По крайней мере, буду хоть в этом на равных — это приоритет выживания. Придётся бежать в оружейку, и подобрать заодно „мэ-шеснадцать“. Или подождать? А что мешает пиндосам сейчас напустить дымовой завесы и под её прикрытием, марш, марш боевыми порядками…. Придётся…“, — со вздохом принимая необходимость, он внимательно окинул взглядом близлежащею территорию и хмурное небо.

— Тихо-то как…

Идти никуда не хотелось. Был ряд причин против, одна лежала на поверхности — американские вертолёты с перспективой глупо попасть под залп „нурсов“, другая…, другую причину он бы обозначил, как „отцы командиры“.

Человек бесспорно существо стадное. В этом он убедился, едва оказавшись ткнутым, словно слепой кутёнок в новую действительность — распоряжения и команды офицеров свободно легли на благодатную почву бессознательного племенного инстинкта. Однако прошла и первая растерянность и заторможенность, и даже любопытство растратило свой запас удивления. Его по-прежнему несло вместе со всем этим мутным дождливым потоком, словно брошенную спичку и или щепку, но смотрел он уже на всё иначе — надо было жить. А жить он привык по-другому.

Для начала, его — сорокалетнего мужика, уже испорченного капитализмом и демократией, самого имевшего в подчинении больше десятка работников, начинало тихо бесить от этого уставного командирского прессинга. Плюс дисциплина в японской армии была на уровне (как ему показалось) унизительной беспрекословности. Рукоприкладства особого он кстати ни разу не заметил — солдатики тут и без того были совершенными энтузиастами, а вот если вдруг он чего-то недопоймёт или поведёт себя неправильно? Словит зуботычину как за нефик делать!

Всё это усугублялось ещё тем, что они были ему чуждыми, даже не то что бы внешне (узкоглазостью и всё такое) — азиатчина, иная культура.

„Ладно! С пиндосами пока тихо. В штабе, даже если скользнуть с бокового входа, хоть один офицер, но попадётся по любому. Значит — рожу потупее и понаглее, типа при деле. Разбросанные по большим площадям, не имея связи, каждый боец превращался в отдельную, отрезанную от всех огневую точку, а я — матрос 2-й статьи Мацуда за боеприпасами пришёл. Всё, вперёд“!

До штаба дотрюхал спокойно и без приключений. Американцы, словно не решаясь, тарахтели вертолётами где-то на окраине, улицы были пустынны. В самом штабе даже столкнулся с уже знакомым унтером „прямо везёт мне на него“, однако тому было явно не до одинокого матроса — тоже спешил куда-то, колючие глаза лишь скользнули по вытянувшейся фигуре, тускло блеснули усталостью, даже слова не сказал. На том и разбежались.

Словоохотливый капрал в оружейке был на этот раз чем-то расстроен и стал похож на обыкновенно скрягу-каптёрщика, ворчливого и прижимистого. Само оружие и ящики с боеприпасами были аккуратно сложены, рассортированы, что слегка Пашку удивило — словно японцы здесь решили осесть надолго.

„С такими силами город не удержать. Или ждут подкрепления? Вообще у них есть хоть какая-нибудь стратегия или они все априори смертники? Так или иначе, это правильно, что я решил позаботиться о себе сам. На крайний случай“.

Однако, наконец, разговорив капрала, Павел обалдел от практичности и основательности японцев. Инфраструктура города постепенно стала сдавать свои позиции — в здании штаба начались перебои с водоснабжением, так они, не долго думая, полевую кухню перебазировали в соседний дом.

— … там и питание от независимых источников, и насосы подкачки для водопровода предусмотрены. А кухня без воды…, — не договорив, капрал вздохнул и махнул рукой (видимо причина его недовольства крылась в этих бытовых мелочах).

Далее, не особо утруждая себя поиском, выдернув из крайнего ящика М-16, он безапелляционно заявил:

— Значит так, „американок“ у меня сейчас нормальных нету. Хочешь — вот бери, но у неё приклад болтается. Пластик — слабенькие на удар.

— А…, — Пашка, по-прежнему сжимая в руках ночной прицел и „Арисаку“, снова сунулся со своим первым предложением.

— С твоим тепловизором я бы что-нибудь придумал — приспособил и даже съёмным сделал, но не сегодня. И пристреливать пришлось бы твою „Арисаку“ — тоже время.

Обратно Пашка решил срезать и слегка заблудился в нагромождении домов.

Война избирательно погуляла по городу, больше всего потрепав его у морских причалов и прилегающих районах, слегка погромыхав где-то на востоке и в стороне аэропорта, откуда американцы в основном развивали свои конратаки.

И сейчас Пашка, шлёпая по лужам, ориентировался на отдалённый свист турбин и рокот вертолётов (а может даже и транспортных самолётов — аэропорт всё же). Порой насыщенный влагой воздух раздирали пулемётные покусывания, но стреляли там без особого азарта — как объяснил осведомлённый капрал, противник потому и не атакует — эвакуирует с окраин гражданских.

„Ну, а японцы, — сделал вывод Павел, прислушиваясь к приглушённым выстрелам, — не располагая значительными силами, видимо особо не препятствуют, просачиваются мелкими группами и пуляют издалека по жирным бортам транспотников, что б служба пиндосам мёдом не казалась“.

Но как он понял, эвакуацию янки проводили хоть и аккуратно, но с размахом и вполне планово. Заблукав, он вывалился к кустистой и свободной от построек проплешине, утыканной разномастными мемориалами и гранитными плитами.

„Кладбище! По-моему я взял слишком влево“! — Что-то похожее из восьмиэтажки в левом секторе он и наблюдал.

Уже отворачивая, Павел увидел людей семенящих по дорожке меж захоронениями. Сначала человек десять, потом показалась целая вереница. Полный ассортимент, включая стариков, женщин, детей.

„Аборигены! Бегут! Интересно — это у них служба оповещения сработала? Как-нибудь…, через мобильники?! Если сотовая вообще фурычит…, а интересно было бы и самому попробовать, мобилу раздобыть-то можно…“!?

Его заметили, потому как, люди слегка заметались, заспешили, послышались испуганные возгласы. Сразу обозначился и поводырь этому стаду — чёрная фигура.

„Полицай! — Определил Павел, взглянув в оптику. Прицел-то он с винтовки при этом не снимал, а беженцы как увидели направленное на них оружие, так вообще обделались от страха, — ага! Коп засуетился, забегал, подгоняет их…, в руках…, что? Дробовик! В мою сторону тычет, неужто стрелять будет, с трёхсот метров-то? Не-е-е, не дурак. Ладно, нечего тут торчать, попугал и будя“.

В этот раз он уже взял правильное направление — впереди маячила нужная высотка.

Бегом, бегом, минуя глухие дворы, притихшие, угрюмые дома, брошенные хозяевами автомобили.

„Да — а — а — а! Плотность заслонов почти никакая, знали бы янки, — вокруг пусто и довольно тихо, людей — никого, ни гражданских, ни японцев. Сталинграда здесь уж точно не получиться.

А машины-то посмотри — целёхонькие стоят, под мелким дождичком блестят как новенькие!

Сразу вспомнилось как на гражданке (ха, „на гражданке“), в общем, в бытность, сидел за „ящиком“, потребляя красочную Голливудскую продукцию, где автомобили били и сжигали пачками, а он (вот ведь глупость какая) всё к себе примеривал: „вот бы мне такую, вот бы эту….“. Вот тебе, пожалуйста — „бери — не хочу“ любую. Тоже — такая дурь в голову лезет“!

Хлёсткий звук лопастей вертолёта навалился резко и неожиданно, спикировал, буквально свалился с неба. От неожиданности Пашка аж присел.

„Уж, не по мою ли душу“?

Прогрохотав над самой головой, довольно крупная машина резво заносила хвост на разворот, но откуда-то сбоку, фактически со стороны кладбища геликоптер пыталась догнать пулемётная строчка, бездарно мазала, изгибаясь дугой, теряясь в низкой облачности. Однако пилот шарахнулся, уводя машину в сторону, и только нарвался….

Казалось, в него садили со всех сторон, в основном крупные пулемёты, с характерным чавкающим звуком, но слышалась и мелкота всякая.

Вертолёт взвыл турбинами, пилот ошалело маневрировал, теряя высоту, и вскоре Пашка потерял его из виду.

„Не ударный, многоцелевой, по-моему „Кинг“ Сикорского, хана ему, загремело там явно не в пользу геликоптера. А погнали его всё-таки со стороны кладбища. Значит не так уж всё и плохо, дозор там был, только не отсвечивал до поры“!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*