KnigaRead.com/

Уильям Дитц - Небесные Дьяволы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Уильям Дитц, "Небесные Дьяволы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Снято! — сфотографировав друзей, весело воскликнул Шпеер. — Я назову снимок «Дьяволы на привале». Нашим зрителям понравится. Итак, куда вы двинетесь дальше? Или это секрет?

— Рейнор скорей всего отправится в стройбат, — сказал Тайкус. — Потому что Роквелл походу решил повесить на него всех собак.

— А остальные?

— А черт его знает, — пожал плечами здоровяк. — Должно же быть какое-то дерьмо, разгребать которое обязательно поручат нам.

Шпеер состроил понимающую мину.

— Ладно, держитесь там… Может быть, как-нибудь еще встретимся.

Фик объявил, что пора прощаться. Затем он и репортер покинули отдыхающих бойцов. Не прошло и десяти минут после их ухода, как взвыл Ревун. Транспортная колонна потекла через мост на юг. Дьяволы могли беспрепятственно покинуть поле. Для других же, для миллионов других людей, война продолжалась.


Военная гауптвахта № 7, западнее Полькс-Прайда на планете Тураксис-II

Скованный по руками и ногам Рейнор вышел из барака № 2 и, бренча цепями, зашаркал по голому, без единой травинки плацу. Куда бы Джим ни глянул, всюду его взгляд упирался в одноэтажные здания тошнотворно-зеленого цвета с решетками на окнах. Около трех десятков других арестантов вышли подышать воздухом. Некоторые из них здоровались с Рейнором, когда он проходил мимо. Джим махал им в ответ скованными руками.

Кандалы полагались всем, к кому приходили посетители. Не то чтобы караульные опасались, что штрафники могут сбежать (в хорошо охраняемой зоне для посещений этого не могло случиться в принципе) — нет, смысл цепей заключался в унижении заключенных и одной из мер наказания.

Джим мог себе представить лицо матери, доведись ей увидеть его в кандалах, и недоумение отца, который решил бы, что оказал сыну медвежью услугу, научив не давать воли отморозкам. Потому что в реальном мире действуют другие законы… во всяком случае это то, что он уяснил для себя. Это был не какой-то вредный паренек, вклинившийся перед ним в очередь. Это была реальность. Жестокая и омерзительная реальность.

Рейнор спрашивал себя, неужели зло должно остаться безнаказанным лишь потому, что его совершил кто-то обладающий властью? Был ли это один из таких моментов, про которые отец говорил, что «знай край, да не падай»? Отсиживая срок на «губе», Джим постоянно думал об этом. Будь у него возможность пережить тот случай еще раз, ударил бы он Роквелла снова?

Ответ каждый раз оставался все тем же, и никакие кандалы и цепи не могли этого изменить.

Десантник со стеклянными глазами поднял руку, когда Рейнор подошел к двери.

— Стоять, рядовой. Давайте посмотрим на ваши глазные яблоки.

«Черт», — подумал про себя Джим. — «Они повсюду».

Помимо того, что его приговорили к тридцати дням гауптвахты за драку с сержантом Роквеллом, Рейнора разжаловали в рядовые и приостановили начисление зарплаты. За двадцать восемь дней в кутузке он уже привык к постоянному сканированию, так что старался не моргать, пока караульный не проведет слева направо перед лицом сканером-пистолетом. Моргание могло помешать сканированию, то бишь считалось неповиновением. Такой проступок мог привести к лишению последних привилегий, например возможности встреч с посетителями.

— Можете пройти, — отчеканил десантник, отходя в сторону.

Кандалы зазвенели, когда Рейнор перепрыгнул через три ступеньки и обеими руками открыл металлическую дверь. Очутившись в здании, Джим прошаркал по надраенному до блеска полу к пункту регистрации, где скучающего вида капрал просканировал его еще раз.

После проверки капрал приказал Рейнору следовать в кабину № 3, где его ждал Фик. Конечно, Дьяволы навещали Джима время от времени, но Фик посещал его чаще всех, поскольку гражданские лица могли приходить когда пожелают.

— Как жизнь? — спросил Фик. Друзей как обычно разделял барьер из сталепласта и, как всегда, Фику пришлось залезть на стул с ногами, чтобы очутиться вровень с металлической переговорной решеткой.

— Хорошо, — соврал Рейнор. — Серьезно, хорошо. Правда не терпится уже вернуться, на самом деле.

— Охотно верю, — согласился Фик. — Весь отряд собрался в Дарби через два дня. Тайкус уговорил вашего нового комвзвода, чтобы он тебя тоже отпустил. Его зовут Тайсон, и он терпеть не может Роквелла. Так что тут обошлось без проблем.

— Отличная новость! — воодушевился Рейнор. — Я уже точно знаю, чем займусь в РИО. Точнее некуда.

Фик понимающе улыбнулся.

— Хотел бы я пойти с вами… Но мне придется работать в сверхурочное. Пришла новая поставка скафандров, нужно все проверить и настроить.

— Как там мой?

— Черный, — кивнул Фик. — Как ты и просил, с черепом на лицевом щитке. Парень, он так круто выглядит. Лейтенант Тайсон наложит в штаны, когда его увидит… Но это уже твои проблемы.

— Так точно, — сказал Рейнор. — Пора уж дать келморийским гадам понять, что смерть пришла за ними.

— Наверное, — с сомнением ответил Фик. — Тем не менее, я должен тебе кое о чем рассказать. А ты позаботься о том, чтобы Тайкус тоже узнал.

— Да? А что случилось?

Фик глянул по сторонам, убедился, что другие посетители достаточно далеко и не могут их слышать, затем встретился взглядом с Рейнором.

— Вандершпуль прислал какого-то левого техника для пуско-наладки сорока скорлуп или около того. включая те, что предназначены для вашего взвода.

— Ну и?

— Это моя работа. Зачем присылать нового парня? Разве что если кое-кто не доверяет мне. Когда техник ушел, я тщательно прошелся по всем скафандрам. И знаешь что? Этот сукин сын установил во все костюмы расцепители.

Рейнор нахмурился.

— Расцепители?

— Ага, — ответил Фик. — Я имею ввиду дистанционно управляемые тумблеры, что ставятся в разрыв технологических цепей скорлупы. С их помощью полковник может в любой момент перевести ваши скафы в аварийный режим и обездвижить их.

Рейнор тихо присвистнул.

— Вот же гнилой сукин сын.

— Именно, — согласился механик. — Я убрал перемычки. Так что теперь Вандершпуль может хоть весь день долбить свою кнопку и ничего не будет.

Рейнор широко улыбнулся.

— Сколько мы должны тебе пива?

Фик рассмеялся.

— Да целый бассейн! Присматривай за этим ушлепком, Джим. Хорошенько присматривай. Он серьезно что-то замышляет.

Оставшееся от пятнадцатиминутного визита время друзья потратили на обсуждение более насущных вопросов. Но когда Рейнор снова очутился в тюремном дворике, то ковыляя в камеру, он вспомнил о предупреждении Фика.

Вандершпуль что-то замышляет… Но что?


Город Дарби на планете Тураксис-II

Город Дарби располагался в ста пятидесяти километрах южнее Полькс-Прайда и поскольку не обладал каким-либо стратегическим значением, боевые действия практически обошли его стороной. Живописное местечко на западном берегу красивого озера. В озеро впадала река Пэддик, поэтому в рыбацкие сети время от времени набивались мертвые тела, однако это не мешало городу во всех других случаях быть сверкающим и жизнерадостным. Даже в ночное время горожане зажигали фонари, несмотря требование соблюдать светомаскировку.

Доехав от Полькс-Прайда в неудобном грузовике и заселившись в так называемую «военную гостиницу», Дьяволы решили разделиться в первый вечер и собраться вместе последующей ночью. Тайкус, Док и Харнак решили окунуться с головой в ночную жизнь города, Уорд намеревался поспать подольше, а Кидд захотел съесть, как он выразился, «что-нибудь из настоящей еды». Остался Цандер, который решил составить снайперу компанию.

Спросив у портье название хорошего ресторана, Кидд и Цандер вышли на оживленную улицу. Оба переоделись в подобранную со вкусом гражданскую одежду, правда любой человек хоть чуть-чуть осведомленный об этом месте, мог сразу вычислить в них неместных.

На небе сияли две луны, так что видимость была хорошей. Друзья взяли карту и фонари у консьержа, но прежде чем отправиться в путь, Кидд и Цандер задержались на минутку, чтобы посмотреть на озеро. Большая часть домов в городе была построена на вырезанных в горе террасах, но как минимум тысяча возвышались на сваях прямо над водой. Эти постройки, наряду с несколькими фирмами коммунальных служб, соединялись между собой сетью подъемных мостов, пешеходных переходов, а иногда даже просто настилами из досок. Таким образом, гости города должны были смотреть в оба, дабы не заплутать или не оступиться, рискуя тем самым очутиться в холодной воде.

Кидд не забывал об этой особенности, когда с Цандером пошел вниз к воде, ориентируясь по карте, чтобы перебраться по пешеходным мосткам в район Лейкхоум[24]. Очаровательные домики жались к магазинчикам и градообразующим рыболовным предприятиям.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*