KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Олег Дивов - Лучший экипаж Солнечной (авторская редакция 2008 г.)

Олег Дивов - Лучший экипаж Солнечной (авторская редакция 2008 г.)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Олег Дивов, "Лучший экипаж Солнечной (авторская редакция 2008 г.)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Кого? — не понял доктор.

— Ну здоровая такая штука в пяти километрах впереди и левее. Шесть больших отражателей, надстройка зализанная в миделе…

— Я сориентируюсь, — пообещал доктор. — Вы меня поправьте, если я не туда. А то вас очень много.

— Мало нас, — вздохнул Эссекс. — Ладно, давайте рулите. А вы что, один?

— Да. — Ллойд двинул вездеход с места. Свободной рукой он утер пот со лба. Пота оказалось неожиданно много, и вообще доктор был весь в жару. Его кольнула внезапная догадка, и он посмотрел на счетчик Гейгера. Нет, радиация за бортом оказалась, конечно, выше нормы, но вовсе не такая, чтобы причинить серьезный вред. Доктор просто здорово перенервничал.

— Насчет заражения не думайте, — сказал Эссекс, будто прочитав мысли доктора. — Мы вашу кроху затащим на борт подъемником и сразу почистим. И можете передать своим, чтобы не беспокоились.

— Я один, — повторил доктор.

— Вообще один? — удивился Эссекс.

— Вообще. — Ллойд решил было срезать угол, пройдя под брюхом одного из кораблей, но побоялся и свернул. Вездеход был уже внутри приземлившейся эскадры, и доктор подумал, что так, наверное, чувствует себя таракан на людной улице. Вблизи корабли оказались просто огромны. Стой они вертикально, к ним страшно было бы приблизиться.

— Смелый вы, — одобрил Эссекс. — Левее, еще левее берите. Вот так. А что интересного про этнографию можно узнать в Москве?

— У местных очень забавный религиозный культ, — объяснил доктор.

— У местных… Слыхал? — обратился Эссекс к кому-то, отвернувшись от микрофона. — И много их, местных?

— Точно не знаю. В пределах самого города прокормиться может, я так думаю, тысяч пять. Но на праздники сходится гораздо больше.

— Мутанты? — спросил Эссекс с брезгливой интонацией.

— Разные люди, — коротко ответил доктор.

— Ну-ну. Вы на месте, доктор. Подъезжайте к левой задней лапе, увидите там платформу. Вот так. Прямо на нее. Все, ждите. И добро пожаловать на борт нашего флагмана.

— У вас найдется какая-нибудь приличная одежда? — спросил доктор. — Мой рост сто шестьдесят восемь, полнота третья. И ботинки. Семь с половиной.

— А вы что, голый? — недоверчиво спросил Эссекс.

— Я не голый. Но я стараюсь не выделяться.

— У нас? — не понял Эссекс.

— У них.

— А-а… Ну что же, господин этнограф, в таком случае у нас вы тоже не будете выделяться. И у нас тоже очень забавный культ. Вам будет интересно.

— И хорошо бы сначала помыться мне… — робко попросил доктор.

* * *

Ввиду того, что в кают-компании все еще нехорошо попахивало, доктора Ллойда приняли в библиотеке. Чисто вымытый, намазанный средством от паразитов и облаченный в легкую рабочую форму, доктор обрел вполне достойный вид. Больше всего он теперь смахивал на этнографа, который притворяется астронавтом.

— Наш гость слегка радиоактивен, — предупредил Боровский, — но это не существенно. Вы бы видели его шмотки! А рожа какая! То есть сейчас он уже размылся, но пока был в гриме — мама родная! Если бы меня спросили, я бы сказал: мутант он и есть мутант. Одно слово — ученый.

— Все полевые работы Смитсоновского института финансирует ЦРУ, — сообщил Эссекс. — Особенно это касается районов, о которых мало информации. Так что ученый он в последнюю очередь. Ладно, тащи его сюда. Что он хоть за мужик-то?

— Да ничего. Только мелкий. Чудом форму ему отыскали.

— Это не он мелкий, — сказал Рашен и устало зевнул. — Это мы крупные. Здоровые все, потому и крупные. Будешь лазать по задворкам, тоже измельчаешь.

— Десантники вон тоже крупные, — возразил Боровский, — а размножаться не умеют.

— Их просто в детстве не тем кормили. Вырастешь на помойке, тоже размножаться отучишься. Давай, Жан-Поль, зови. Я спать хочу.

— Вы будьте с ним повнимательней, драйвер. А то если он на самом деле разведчик…

— Непременно разведчик, — кивнул Эссекс. — Вот мы его сейчас и допросим.

Доктор Ллойд, войдя в библиотеку, смущенно остановился на пороге. Из Сети он довольно много выяснил о людях, которых ему предстояло сейчас увидеть, и даже знал их в лицо. Эти офицеры не раз побывали в центре внимания прессы, и всегда их называли героями. Но в последний месяц они вдруг стали безумцами и предателями. Такая метаморфоза доктору была интересна и как ученому, и как простому акционеру, на деньги которого эти люди воевали сначала с врагами Земли, а теперь и с ней самой.

Первым навстречу доктору поднялся высокий, чуть сутулый офицер с одной яркой большой звездой и кучей мелких нашивок на груди комбинезона. Лицо у него было осунувшееся и хищное. Маленькие глазки-буравчики так и сверлили гостя.

— Контр-адмирал Филипп Эссекс, — сказал он, протягивая сильную жилистую руку. — Приветствую вас на борту флагмана группы F, среднего боевого корабля «Пол Атридес». Разрешите представить: командир группы адмирал Алекс Успенский.

Доктор рассеянно пожал руку Эссекса, выглядевшего именно так, как Ллойд и представлял его себе по фотографиям. А вот человек с тремя генеральскими звездами… Он тоже встал из-за стола, оказавшись неожиданно большим и в то же время стройным. Очень спокойное лицо с волевыми чертами, ясные умные глаза, коротко стриженные волосы с отчетливой сединой. Внутренне доктор поежился. Никакое видео не могло передать того магнетизма, что излучал этот человек. Он не подавлял и не пугал. Он удивительно властно располагал к себе. Буквально с первого взгляда.

— Я вас знаю, — сказал Ллойд. — Вы адмирал Рашен.

— И я вас знаю, — улыбнулся Рашен. — Вы Джеффри Ллойд из исследовательской группы в Лэнгли. Специалист по евразийским племенам. Мы встречались как-то на приеме в Адмиралтействе. По случаю завершения первой марсианской кампании. А вы как раз вернулись с островов на русском Севере. Вас тогда еще все расспрашивали, едят ли русские мутанты друг друга.

— Северные едят, — сказал Ллойд. — А местные нет. Они бы хотели, но им вера не позволяет. Только насчет Лэнгли вы, сэр, промахнулись. Я из ЦРУ еще десять лет назад ушел. Точнее, меня… ушли.

— По здоровью? — участливо спросил Эссекс, пожирая доктора людоедским взглядом сверху вниз.

— По убеждениям, — гордо ответил Ллойд.

— Это по каким же таким убеждениям? — нахмурился Эссекс.

— Агитация против существующей формы правления, господин контр-адмирал, сэр, — ответил Ллойд весьма язвительным тоном. — Уволен из рядов с позором без пенсии и звания. Так что никакой я больше не разведчик и не офицер. А вот докторскую защитил на самом деле. Преподаю. Ну и выбираюсь в поле, когда деньги есть.

— Надо вам было поступать в Лэнгли гражданским консультантом, — посочувствовал Рашен. — Тогда бы ни позора не было, ни срывания погон. Знаю я эти гадские церемонии. Отвратительное чувство испытываешь. И сам разжалуемый весь извивается, и вокруг все стоят, как в дерьмо опущенные.

— Вас разве тоже?.. — удивился Ллойд.

— Не меня, — объяснил Рашен. — Я.

— А-а… — понял доктор. — Да, вы правы. Но я был молод, и мне очень хотелось надеть мундир. И чтобы вся грудь в орденах. Кстати, адмирал, а я ведь не помню нашей встречи. Прием в Адмиралтействе помню, а вас — нет.

— Я тогда был еще капитаном, а вы, дружище, находились в состоянии тяжкого алкогольного опьянения. Мне очень понравилось ваше заявление, что если бы не русские, мы бы сейчас были узкоглазые и жрали один рис. Все тут же посмотрели на меня, а я смутился и убежал.

— Что-то я не слышал таких заявлений, — снова нахмурился Эссекс. — Прием этот был, помню, мне еще Крест вручали, а вот насчет русских…

— Фил, я тебе потом расскажу, где ты в этот момент был.

— В сортире?

— Неважно, что в сортире, важно, что именно ты делал там.

Эссекс задумался.

— А что, собственно, можно делать в сортире?

— Ты очень изобретательный, Фил. Тем более, сортир был женский.

— А! — воскликнул Эссекс. — Ну разумеется. Простите, доктор. Какая жалость! Я тогда наутро еле очухался. У меня этот Крест был, можно сказать, юбилейный. Третий. И, конечно, я…

— Это то, что вы называете Офигенный Летный Крест? — проявил эрудицию доктор. — Который на самом деле «За Выдающиеся Успехи в Летной Службе?»

— Он самый. Слушайте, Джефф, — заявил Эссекс, на глазах теплея лицом. — Бросайте вы своих мутантов. У нас на флоте такой безумный фольклор… Ну где вы еще найдете такой компот из морских и авиаторских традиций?

— Вы бы видели, что придумывают там… — Ллойд ткнул пальцем куда-то за борт, — С ума сойти, чего творится. Ходишь и только глазами хлопаешь.

— Там радиация, — сказал Эссекс. — И жрать нечего.

— Ну, допустим, пища есть. Только за ней приходится изрядно побегать.

— Крысы, что ли?

— В основном голуби. Местные их разводят. Откармливают на убой.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*