Роман Глушков - Пекло
Впрочем, все обошлось. Кульбит выбросил меня в воронку – ту, которую пробил в ограждении «Скважины» обломок «Фантома. Оглядевшись, я заметил с нами Ширу и понял, что мы уже побывали в больнице, нашли пакаль, освободили красотку и теперь покидаем территорию колонии.
– Что-то не в порядке, босс? – поинтересовался Бледный, заметив, что я замедлил ход и внимательно озираюсь.
– Наоборот! – обрадованно воскликнул я, понимая, что переселение моего разума назад в прошлое завершилось удачно. – С вашим боссом все в полном порядке! Да и с вами, гляжу, тоже! Черт побери, как же приятно снова видеть ваши рожи!
– Э-э-э… не пойму, о чем это вы, – растерялся майор. – Да, с нами все нормально. А разве у вас возникли насчет нас какие-то сомнения?
– Давайте вернемся к машине, а по дороге я расскажу вам кое-что важное! – отмахнулся я, не желая тратить время на ненужные оправдания. Мне и так предстояла нелегкая работа: убедить соратников в том, что я не рехнулся, и обрисовать стоящую перед нами важную задачу…
– …Тебя зовут Шира Крамер. Ты очутилась в «Скважине», потому что проглотила ложку. Тебя в последнее время навещает человек в сером комбинезоне. После его визитов ты видишь сны про каменный мост и речной водоворот, – без обиняков вывалил я на голову Шире целый каскад откровений, когда мы покинули колонию и оказались в безопасности.
Кто бы сомневался, что это повергнет ее в шок. Услышав такое, Крамер как шла, так и встала на месте с отвисшей челюстью и выпученными глазами.
– Но откуда… вы… об этом узнали? – замямлила она, когда до нее дошло, что, стоя посреди улицы с открытым ртом, она выглядит глупо. Бледного, Крупье и Гробика мое заявление тоже изрядно огорошило. Их челюсти, правда, остались на месте, но по глазам было видно, что мне следует как можно скорее объясниться. Один аль-Наджиб не удивился, и то лишь потому, что я говорил с Широй по-русски. Но шейх понял по нашему поведению, что что-то не так, и тоже насторожился.
– Ладно, слушайте все сюда, – обратился я к почтенной публике. – И ты, Шира, слушай, раз хочешь попроситься к нам в компанию…
– Но я не заикалась об этом! – снова удивленно захлопала глазами она. – Хотя, конечно, если вы не против…
– Не против, – ускорил я процедуру приема нового бойца в наш отряд. Бледный, кажется, хотел мне что-то возразить, но видя мою решительность, прикусил язык. – Кстати, ты понимаешь по-английски?
– Не то, чтобы хорошо, но и не так уж плохо, – ответила она.
– Тогда вспоминай, как это делается, потому что я буду говорить так, чтобы нас понимал Демир-паша. – Я кивнул на нашего подозрительно смуглого прапорщика и перешел с «великого и могучего» на великий и заморский: – Короче говоря, все одновременно и дерьмово, и хорошо. Дерьмово то, что скоро мы все умрем, включая Кальтера, его дочурку и прочих людей, кому не повезло остаться в Скважинске. Трагедия, о которой нас предупреждал Демир-паша, уже началась. Все закончится завтра к полудню, до которого мы точно не доживем. Кстати, я знаю, о чем вы хотите нам рассказать, Демир-паша: о прототипе телепорта, который американцы создали на «Черном фантоме», о том, что «серые» хотели его уничтожить и у них это получилось, и о живой плазме, которая вырвалась из «Фантома» на свободу.
– Аллах всемогущий! – всплеснул руками аль-Наджиб. – Мне приходит на ум лишь одна догадка, как вы могли обо всем этом узнать! Вы побывали в будущем!
Неудивительно, что бывший помощник «серых» вмиг догадался, с чем связан внезапно открывшийся у меня дар пророка.
– Не побывал, а дожил до него естественным путем, после чего мой разум вернулся сюда, – уточнил я. – Но об этом я расскажу чуть позже… Итак, плохую новость вы уже слышали. А вот вам хорошая: я знаю, как нам избежать гибели. По крайней мере, в теории. Хотя идея, на мой взгляд, неплоха, ведь ее предложил мне не абы кто, а сам Кальтер.
– Час от часу не легче! – вырвалось у Крупье. – Извините, полковник, но я не ослышался? Кальтер?!
– Он самый, – подтвердил я. – Наш старый злой недруг Безликий, с которым нам сегодня предстоит вместе работать. Что будет потом, неведомо. Но в ближайшие несколько часов нам без Кальтера не обойтись. Как, впрочем, и ему без нас и наших пакалей. Ну а теперь обо всем по порядку…
– Постойте, босс! – запротестовал Бледный. – Так много новой информации, что я запутался. Да и другие тоже… кроме Демира-паши, возможно. Не сочтите за неуважение, но сами понимаете, где мы находимся и с кем имеем дело. Сначала эта самая Крамер или как там ее…
– Можно просто Шира, – вставила беглая уголовница.
– Сначала эта самая Шира из Девоншира, – продолжал майор, – о которой вы каким-то образом разузнали все и начали ей доверять… Потом ваш, мягко говоря, не лучший прогноз на завтра, и эти странные разговоры про будущее… А теперь еще и Кальтер, будь он неладен!
– Я понял, к чему ты клонишь, – перебил я его. – Перед тем, как меня выслушать, тебе нужны твердые доказательства того, что я полностью адекватен и отдаю отчет своим действиям.
Бледный вежливо улыбнулся и молча развел руками: дескать, да, вы поняли меня правильно, еще раз прошу прощения и все такое…
– Отлично, сейчас босс докажет тебе и прочим скептикам, что он действительно побывал в будущем. Готовьтесь! – Я посмотрел вверх и прислушался. Шум летящих к элеватору «Аллигаторов» становился все громче. А вскоре из дымовой пелены вынырнули и они сами.
– Видите вон те «вертушки»? – спросил я, указав на приближающиеся «Ка-52». Товарищи задрали головы и равнодушно уставились в небо. Удивить барражирующими над Скважинском вертолетами их было трудно. – Держу пари, что через минуту они посыплются с небес, словно утки на открытии охотничьего сезона.
Стрельба, взрывы и военная авиация были для нас и для горожан уже не в новинку. Но вот воздушных боев здесь пока никто не видывал. Да и с каким противником, казалось бы, могли столкнуться «Аллигаторы» в обычной российской провинции? Их пригнали сюда не столько на случай войны, сколько для успокоения напуганных граждан. Которые должны были видеть, что армия полностью контролирует ситуацию. И всеми силами поддерживает порядок везде – и на земле, и в небе.
Если я и ошибся в прогнозе, то максимум на полминуты. Обстрелянный из ракетных установок и пулеметов, плазмодемон взмыл в воздух, и битва разыгралась в полном соответствии с моими ожиданиями. Этого, в принципе, было достаточно, чтобы убедить Бледного и остальных в том, что мне можно по-прежнему верить. Но у меня в запасе была еще одна козырная карта, которую я не замедлил выбросить.
– Ну что, довольны? – поинтересовался я у оторопелых товарищей, зачарованно взирающих на огненную свистопляску в небе. – А теперь отведайте десерт. Вон там, дальше по улице, стоит серебристая «Субару». У нее в бардачке мы отыщем еще один зеркальный пакаль. Идемте, заберем его – время дорого.