Вячеслав Аничкин - Нифилим
Не давая лошадям ни малейшего отдыха, мы гнали их изо всех сил, опасаясь погони. Две луны наверху практически слились, и у меня уже не было ни малейшего сомнения, что Нифилимский праздник состоится именно завтра. Теперь малейшая задержка может помешать нам выполнить задуманное. Долго ли будет спать Колдун? Как нам заставить его делать то, что нам нужно? Сейчас эти мысли вертелись у меня в голове. Скоро мы окажемся возле пещеры, из которой мы попали сюда. Но, обратный путь будет тяжелее. Воспользоваться тоннелем уже не удастся. Подъем вверх по нему невозможен, тем более у нас на руках пленник и еще не выздоровевший Джек.
– Как будем переправляться на тот берег? – громко спросил я у мистера Лири, который скакал чуть позади меня, прижавшись к гриве своей лошади.
– Думаю, что где-то есть мелкое место. Ведь, амореи как то переправляются на ту сторону, – ответил старик, перекрикивая шум ветра. – Дадим лошадям свободу, и пусть они сами выведут нас к переправе.
Я кивнул ему и, не снижая скорости, продолжил движение навстречу реке. Внезапно, я услышал пронзительный вой, а мой жеребец от этого звука резко затормозил. Я чуть не перелетел через его голову. Остальные лошади тоже перешли на шаг и нервно задергали шеями.
– Что это было? – спросил у меня Стен, но я в ответ только пожал плечами. – Может, волки?
– Возможно, что и они, – сказал Свенсен и привстал на стременах. – Их нам только не хватало. Давайте, не будем терять времени. Река уже близко.
Стегая своих животных, мы поскакали еще быстрее, стараясь не оглядываться. Наши лошади изменили направление и теперь неслись к известному им месту. Вскоре мы вылетели на берег, и увидели, что здесь река наиболее узкая. Когда мой жеребец был уже по грудь в воде, я услышал дикий вопль, от которого кровь застыла в моих жилах. Я оглянулся и не поверил своим глазам. Огромная собака схватила своими зубами Свенсена за ногу и тащила на берег. Это был второй пес Колдуна. Зверь выследил нас и каким-то образом сумел догнать. Оборванная цепь свисала у него с ошейника и тянулась по песку. Собака терзала беднягу Свенсена как игрушку, и вскоре весь берег возле нас оказался в крови. Я попробовал развернуть своего коня назад, но течение уже подхватило нас и увлекло на середину реки. Стен отчаянно пытался ударить пса ногой, но тот оттянул бесчувственного Свенсена далеко от воды и принялся рвать на куски. Закусив до боли губу, я смотрел на происходящее и понимал, что ничем не могу помочь. Мой жеребец плыл к противоположному берегу, а на этом умирал мой друг. На какое-то мгновение мы встретились с ним взглядами, и тут же Свенсен закрыл глаза, чтобы больше никогда их не открыть. Он умер.
Мы заплатили слишком большую цену. Теперь наш друг, выпивоха-полиглот Свенсен, навсегда останется в этом мире, отдав свою жизнь за благополучие тех, кого он любил и тех, кого он никогда не знал.
Выбравшись на берег, мы упали на песок и молчали, убитые горем. Нет, никто не проронил ни слезинки, никто не рыдал и не проклинал судьбу. Мы слишком очерствели в этом мире. Смерть окружала нас со всех сторон. Ежечасно мы ощущали на себе ее холодное дыхание и ежеминутно рисковали собой ради друзей. Свенсен не напрасно погиб. Он умер, давая своим друзьям уйти от преследования, и пожертвовал своим телом ради наших жизней. На его месте, так поступил бы каждый из нас. Так получилось, что он последний оказался у воды, и смерть настигла его первым. Кто знает, может нам, в отличие от него, не суждено погибнуть в бою. Может, наша смерть будет не столь почетной и справедливой, чем его смерть. Пусть упокоится душа его, а память о нем не сотрется никогда…
Поднявшись с колен, я еще долго смотрел на тот берег. Остервеневший пес продолжал терзать тело Свенсена, но тому уже не было больно. В последний раз взглянув на мертвого друга, мы продолжили свой путь. Начинало светать и это означало, что сегодняшний день будет решающим. Нам предстояло самое главное и самое опасное задание. Сегодня мы должны будем сразиться с Нифилимами. Я посмотрел на Колдуна и увидел, что его лицо изменило свое выражение. Теперь оно было полно суровости и решительности. Аморей выходил из своего странного состояния, которое длилось целую ночь. Его глаза приобрели осмысленный блеск и вздрогнули. Руки его были плотно привязаны к туловищу, но, несмотря на это, он смог пошевелить пальцами и глубоко вздохнуть. Какое-то время он крутил головой по кругу, разминая шею, а затем обратил внимание на нас, не понимая до конца, что произошло. Процесс выхода из транса был довольно длительным. Колдун видел нас, но пока до его сознания не доходило, где он и что с ним происходит. Непривычная обстановка, видимо, казалась ему частью сна, и он не выдавал никаких признаков беспокойства. Вдруг, он заметил, что его рот заткнут кляпом. Пытаясь избавиться от тряпки, Колдун начал двигать челюстями, но у него ничего не вышло. Теперь он узнал нас.
– Как вы думаете, мистер Лири, мы можем с ним поговорить? – спросил я у старика, пнув Аморея в бок ногой.
– Мне кажется, сначала нужно дать ему понять, что если он вздумает колдовать, то ему не поздоровится. Покажите ему кинжал.
Согласившись со стариком, я присел возле нашего пленника и достал из-за пояса оружие. Несколько раз махнув лезвием кинжала перед его лицом, я убедился, что он все понял.
– Если будешь шептать свои заклинания, я тебя зарежу, усвоил? – для верности поинтересовался я у Колдуна, когда тот со злостью посмотрел в мои глаза. – Не нужно никаких фокусов. Клянусь, у меня хватит времени для того, чтобы успеть тебя заколоть.
Аморей два раза кивнул мне в ответ, и я резко выдернул кляп из его рта.
– Вы умрете! – гневно воскликнул он, получив возможность говорить. – Развяжите меня немедленно! Мои слуги схватят вас и разрежут на мелкие кусочки!
– Возможно, – спокойно заметил я, сделав равнодушное лицо. – Но не скоро. Почему-то, они нас даже не преследовали. Видимо, боятся за твою сохранность. Здорово же ты их запугал.
Колдун на мгновение замер, обдумывая услышанное, но через секунду вновь рассвирепел и закричал изо всех сил:
– Как вы посмели меня касаться?! Вы, жалкие черви, которые живут в болотной грязи! Развяжите меня!
– Если мы тебя развяжем, то ты, скорее всего, будешь плохо себя вести. Поэтому, успокойся и слушай меня внимательно. Сейчас твоя жизнь зависит только от того, как ты поступишь. У тебя есть два пути. Первый, ты делаешь все, что мы говорим. И второй, ничего не делаешь, и мы от тебя избавляемся, как от ненужного груза. Бросим в реку и все. Вряд ли ты выплывешь самостоятельно. Готов слушать?
Аморей молчал. Моя решительность сбила его с толку. Лишенный возможности использовать против нас свою магию, он сейчас был абсолютно беззащитен. Как оказалось, ничто человеческое ему не было чуждо. Естественный страх за собственную жизнь пересилил в нем все остальные чувства. Под личиной кровожадного колдуна оказался обычный человек, который пытается спастись любой ценой. Подумав некоторое время, он злобно заскрежетал зубами и с ненавистью сказал:
– Говори. Но пообещай мне, что отпустишь меня, как только я выполню все твои условия.
– Этого я тебе обещать не могу. Все будет зависеть от того, как хорошо ты все сделаешь. Ты даже не знаешь, что тебе предстоит. Я хочу, чтобы ты помог нам свергнуть власть Нифилимов и…
Аморей не дал мне договорить. Он так расхохотался, что от его голоса у меня заложило уши.
– Ты понимаешь, о чем просишь?! – вымолвил он, когда немного успокоился. – Если бы я это мог, то давно сделал бы сам.
– Я не прошу. Я требую. И, насколько мне известно, ты знаешь, как обращаться с книгой.
– С чем?! – Колдун напрягся всем телом, и его глаза приобрели холодный блеск. – О какой книге ты говоришь?
– О той самой, – ответил я и, нагнувшись к спящему Джеку, вытащил из-за его пазухи Носитель Силы. – Вот она!
У Колдуна от увиденного открылся рот, но он не смог ничего произнести. Пальцы на его руках сжались в кулаки, а на шее от напряжения вздулись вены.
– Где?! – дико вскричал он, обретя дар речи. – Откуда?.. где?.. Я ищу ее всю жизнь! Это не та книга! Вы врете!
– Это именно та книга! – заявил я, проведя ладонью по ее обложке. – И подтверждение тому – наше появление здесь. Мы очутились в этом мире благодаря действию этой штуки.
– Но… Но ведь она была спрятана в мирах! – Аморей до сих пор не мог опомниться. – Ее спрятали очень и очень давно…
– А мы ее нашли. И теперь не знаем, что с ней делать.
– Отдайте… Отдайте мне ее, а сделаю вас королями. Вы будете богаты, и у вас будет множество рабов. Отдайте мне ее!
– Так мы тебе и поверили! Как только ты получишь книгу, ты применишь ее по своему усмотрению. Поэтому, придется тебе на нее только смотреть. Кстати, ты обещал, что вылечишь мальчишку. Как видишь, он до сих пор без сознания.
– Я наложил на него целительное заклинание. Сегодня он будет здоров.