Девид Геммел - Сумерки героя
- Я хотел сказать то, что сказал. Ты поможешь мне в приготовлениях.
Сквозь успокоительное тепло приворотных чар пробилась паника.
- Но для того, чтобы умертвить простого смертного, нам не нужен сам Анхарат, повелитель. Разве не оскорбится он тем, что его вызвали по столь ничтожному поводу?
- Быть может, и оскорбится, - согласился Дереш. - Но даже повелитель демонов не может обходиться без пищи. Невредно будет также напомнить Анхарату, кто здесь хозяин, а кто слуга. - Видя растущий ужас Элдикара, Дереш стал производить крайне неприятные звуки, обозначающие смех. - Не бойся, Элдикар. У нас есть веская причина для вызова Анхарата. Нездешнему помогает Устарте. Она знает несколько оберегающих заклинаний и наверняка применит к нему одно из них. Если я вызову кого-то из обычных демонов и заклинание сработает, демон набросится на меня - вернее, на моего лоа-чаи. Анхарата же никакое заклинание не остановит, и назначенная ему жертва не уйдет от своей судьбы.
Элдикар признавал правоту этих слов, но вызов такого уровня требовал огромных затрат силы, и он содрогался при мысли о предстоящем.
- Отбери десятерых слуг, - распорядился Дереш. - Молодых, предпочтительно женского пола. Будешь приводить их сюда по двое.
- Да, мой повелитель.
Покидая башню, Элдикар пытался думать об озерах и парусных лодках, но это уже не помогало ему.
***
Перед Ю-ю выросло мохнатое белое чудище. Сонг Чжу кинулся ему наперерез и рубанул мечом по шее. Чудище с ревом взмахнуло лапой. Сонг Чжу схватил Ю-ю за руку и отдернул прочь. Рен Танг и Кисуму разом вонзили свои мечи в демона, и он в корчах рухнул наземь. В брешь прорвались еще несколько чудищ. Ю-ю проткнул белую змею у самой головы, Кисуму наполовину обезглавил черного кралота.
Вслед за этим туман отступил, и риадж-норы сомкнули свои ряды. Ю-ю показалось, что они потеряли около сорока бойцов, пройдя не более полумили. Риадж-норы дрались с недоступной его воображению яростью. Ни боевого клича, ни восклицаний, ни криков раненых и умирающих - только ослепительный голубой блеск волшебных клинков, рубящих демонское войско.
Ю-ю понимал теперь, что Кисуму был прав и что ему здесь не место. Он всего лишь человек, медлительный и неуклюжий. Несколько риадж-норов погибли, защищая его, а Сонг Чжу с Рен Тангом опекали его постоянно.
- Спасибо, - сказал он им, пользуясь передышкой. Рен Танг ухмыльнулся в ответ:
- Защищать приа-шатха - наш долг.
- Я чувствую себя полным дураком.
- Ты не дурак, Ю-ю Лиань, - вмешался Сонг Чжу. - Ты храбр и дерешься на славу. Будь ты смешанным, тебе бы цены не было.
- Они опять наступают, - сказал Кисуму.
- Так не будем заставлять их ждать, - проронил Рен Танг.
Риадж-норы ринулись вперед. Туман катился на них, окружая со всех сторон. Над головой появились крылатые существа, кидающие зазубренные дротики. Риадж-норы, в свою очередь, стали метать в них кинжалы. Крылатые демоны падали вниз, и воины их добивали. Один риадж-нор вырвал из плеча дротик, подпрыгнул и ухватил летуна за ногу. Тот забил черными крыльями, но воин стянул его вниз и воткнул дротик в его костлявую грудь. Летун издох, но в агонии разодрал когтями горло риадж-нора. Кровь воина брызнула на Ю-ю. Он обернулся и обезглавил демона.
Рядом упал Рен Танг. Ю-ю перескочил через него и нанес мощный удар в грудь свалившему его белому медведю. Клинок вошел глубоко, и демон, взревев от боли, опрокинулся назад. Рен Танг встал. По его лицу текла кровь, на виске болтался лоскут кожи.
Бой делался все более ожесточенным. Демоны напирали со всех сторон и сверху, но риадж-норы шаг за шагом продвигались вперед.
Больше половины Глиняных Людей полегло, но и орда демонов тоже поредела.
Силы покидали Ю-ю, его волчий полушубок оброс льдом. Он споткнулся о мертвого риадж-нора и упал, но Кисуму поставил его на ноги.
Туман рассеялся, по руинам пролетел теплый бриз, и демоны исчезли.
Сонг Чжу, обняв Ю-ю за плечи, показал ему на гряду утесов впереди.
- Вон они, Врата.
Ю-ю вгляделся во мрак и увидел голубой свет, мерцающий среди серых скал.
Но больше всего внимания привлекал не свет, а двести черных криаз-норов, занимавших оборону перед Вратами.
Ю-ю выругался:
- После всего, через что мы прошли, мы уж, кажется, заслужили немножко удачи.
- Это и есть удача, - сказал Рен Танг. - Сердца демонов в пищу не годятся.
Ю-ю промолчал. Вид у Рен Танга, несмотря на напускную беззаботность, был усталый до предела. Сонг Чжу оперся на меч и оглянулся, прикидывая, сколько воинов у них осталось. Ю-ю сделал то же самое и увидел позади чуть больше сотни риадж-норов, из которых многие были ранены.
- Ну что, одолеем их? - спросил он.
- Нам не обязательно их одолевать, - сказал Сонг Чжу. - Достаточно будет пробиться к Вратам.
- Но это-то нам под силу?
- За этим мы сюда и пришли.
- Так давайте покончим с этим делом, - подхватил Рен Танг. - В ближайшем городишке уж верно найдется таверна и толстозадая бабенка - или две.
- Чего две - таверны или бабенки? - крикнул кто-то.
- Таверны, - сознался Рен Танг. - Для двух бабенок я что-то притомился. - Он прижал к ране окровавленный лоскут кожи, а Сонг Чжу, достав из кисета за кушаком кривую иглу, парой стежков пришил лоскут на место.
- Если тебе вторая баба не нужна, я ее у тебя заберу, - сказал он.
- Идет, - ухмыльнулся Рен Танг. - Ладно, нечего тянуть. Порубим этих гадов и напьемся.
- Правильно, - одобрил Сонг Чжу и обратился к Ю-ю:
- Я слышал, что твой друг говорил тебе. Тогда он заблуждался, но теперь другое дело. Тебе нельзя идти с нами в этот последний бой. Ты не сможешь защитить себя сам, а на нас, когда мы прорвем их оборону, тоже надеяться нечего.
- Почему?
- Как только наши мечи коснутся Врат, они попросту исчезнут. Их поглотят охраняющие Врата чары.
- Но ведь тогда вас всех перебьют!
- Зато Врата закроются.
- Я вас не брошу, - упорствовал Ю-ю.
- Послушай меня, - вмешался Рен Танг. - При всей моей ненависти к криаз-норам я должен признать, что бойцы они отменные. Мы не сможем драться с ними и в то же время присматривать за тобой. Однако если ты пойдешь с нами, мы обязаны будем защищать тебя. Понимаешь? Твое присутствие подрывает нашу надежду на успех.
- Не печалься, Ю-ю, - сказал Сонг Чжу. - Это ради таких, как ты, мы - Кин Чонг, я и другие - отказались от своего человеческого естества. Я рад, что ты здесь, ибо это доказывает, что мы избрали этот путь не напрасно. Твой друг Кисуму пойдет с нами и будет представлять человечество в этой битве. Он сам этого хочет. Он не любит жизнь по-настоящему. Он не знает страха, но и радости тоже не знает. Вот почему ему никогда не стать таким героем, как ты. Вот почему приа-шатхом, мой друг, сделали тебя. Без страха нет и мужества. Ты сражался вместе с нами, землекоп, и мы гордимся, что узнали тебя. - Он протянул руку, и Ю-ю, сморгнув слезы, пожал ее. - А теперь мы должны исполнить свое предназначение.
Риадж-норы построились в шеренгу с Рен Тангом, Сонг Чжу и Кисуму в середине.
Сделав это, они медленно двинулись навстречу своим старинным врагам, и Ю-ю проводил их горестным взглядом.
***
Нездешний посмотрел в золотистые глаза Устарте:
- Ты хочешь сказать, что я умираю? Но я чувствую себя прекрасно. Никакой боли.
- И сердце у тебя не бьется, - грустно сказала она. Нездешний сел и пощупал пульс. Устарте сказала правду - пульса не было.
- Ничего не понимаю.
- Это дар, которого я не знала за собой, пока мы не прошли сквозь Врата. Одну из наших, девочку по имени Шетца, ударили ножом, и ее сердце тоже остановилось. Я залечила ее рану, как и твою, - и послала заряд своей силы в ее кровь, заставив ее струиться. Шетца прожила еще несколько часов, а затем, когда чары иссякли, умерла. У тебя времени не больше, чем у нее, Нездешний. Мне жаль, но это так.
Кива, выйдя из-за деревьев, приблизилась к ним.
- Не может быть, чтобы ничего нельзя было сделать, - сказала она, упав на колени рядом с Серым Человеком.
- Сколько примерно часов у меня в запасе? - спросил он.
- Десять... самое большее двенадцать.
- Мальчик ничего не должен знать. - Нездешний встал и вернулся к сидящим у дороги Эмрину и Ниалладу. Ниаллад, увидев его, поспешно вскочил.
- Я не хотел в вас стрелять.
- Я знаю. Пойдем-ка со мной. - Ниалл не двинулся с места, его лицо выражало страх. - Я тебя не трону, Ниалл. Нам просто надо поговорить. - Нездешний с юношей дошли до россыпи камней у быстрого ручья и сели там. Солнце закатывалось за горы. - Зло подкрадывается к человеку постепенно, - начал Нездешний. - Он встает на путь, который считает праведным, но с каждым новым убийством мрак завладевает его душой все сильнее. Время, в котором он живет, это не день и ночь... это сумерки. И вот однажды этот сумеречный... серый... человек вступает в полный мрак. Начинал я как порядочный человек, но однажды, придя домой, увидел, что вся моя семья убита. Жена Тана, сын и две грудные девчушки. Это злодейство совершили девятнадцать человек, и я их всех выследил. На это у меня ушло почти двадцать лет. Я убил их. Я заставил их страдать, как страдала моя Тана, и они умерли в муках. Теперь, оглядываясь на палача, которым я был тогда, я его не узнаю. Его сердце окаменело, и он повернулся спиной почти ко всему, что есть святого в мире. Не могу сейчас сказать тебе, почему он - то есть я - согласился убить короля. Теперь уж не важно почему. Верно одно - я согласился на это и убил его. И сделав это, я сравнялся наконец с теми, кто убил мою семью. Я говорю тебе это не для того, чтобы оправдаться или получить твое прощение. Ты не вправе прощать меня за это. Я рассказываю тебе об этом только потому, что это может помочь тебе в твоей собственной жизни. Ты боишься быть слабым - я вижу в тебе этот страх. Но ты не слаб, Ниалл. Один из людей, убивших твоих родителей, был в твоей власти, но ты не отступил от рыцарских законов чести. Силой такого рода я не обладал никогда. Будь таким и дальше, Ниалл. Держись светлой стороны. Помни о чести, какие бы решения тебе ни пришлось принимать. И даже сходясь лицом к лицу с врагом, не делай ничего такого, чего мог бы стыдиться потом.