Эдгар Грант - Агония (СИ)
- Уверен, что повод мы найдем, - успокоил директора глава МНБ. - Хотя бы - отвоевать полуостров, который присоединился к России.
- Тогда, мысль сама по себе не плохая, и вполне осуществимая.
- Правильно, пусть отрабатывают наши бабки, - поддержал директора Локарт.
- Да, денег-то мы им почти и не давали, - задумчиво проговорил Хастер. - В основном мы для финансирования доили Европу и МВФ. Правда и тот мизер, что поступал в страну либо разворовывался, либо шел на погашение прошлых долгов.
- Это ничего не меняет. Мы их вырвали из лап России, принесли им демократию. Теперь они наши должники, - не унимался министр обороны.
- Ха! В лапах России у них хоть было тепло в домах, было что пожрать и что выпить, - не сдержавшись, хохотнул Хастер. - А теперь...
- Ничего, нищими легче управлять. Хотели в Европу - получите. Это европейцы виноваты, что на Украине нищета. Знали, кого втягивают в ассоциацию. Пятьдесят миллионов голодных оборванцев, решивших на халяву отведать сладкой жизни - это не шутка, - категорично заключил Локарт. - Так мы можем их использовать?
- Думаю да. И мы сможем завершить то, что не доделали пятнадцать лет назад. Наши позиции на Украине все еще чрезвычайно сильны. Госдеп и мои ребята полностью контролируют верхушку. Можно еще подтянуть пару стран, Польшу, прибалтов. Сами они в войну не вступят, но оружием помогут и пару батальонов своих отморозков послать могут.
- Ну вот, получается вполне сносная коалиция, - довольно улыбнулся Локарт.
- Да какая, там коалиция, - махнул рукой Хастер. - они и месяца против русских не продержаться.
- А если у них будет ядерное оружие? - осторожно спросил Коэн.
Сингапур,
Отель Мандарин Ориентал.
29 января 2031 года.
Уже несколько дней моросил мелкий холодный дождь, под которым зябко ежились пальмы и роскошные тропические цветники, в изобилии разбитые по всему городу. Казалось, этому дождю не будет конца. Он пришел с севера сразу после удара мощного тайфуна, почти сутки трепавшего Сингапур и, судя по всему, никуда не собирался уходить. Сильно поредевший поток прохожих, завернувшись в разноцветные дождевики, прикрываясь от резких порывов ветра прозрачными зонтиками, медленно тек внизу, наводя тоску на Росса, наблюдавшего за всем этим из панорамного окна просторной гостиной своего люкса. "Черт, неужели вулканическая зима затронет и Сингапур? И так быстро... Ведь прошло всего три месяца с момента извержения Йеллоустона", - вздохнул он и отошел от окна.
- Милый, мы пойдем сегодня вечером куда-нибудь? - спросила, вошедшая в гостиную Джил.
На ней был тонкий шелковый халат, под которым легко читались очертания ее соблазнительного тела. Росс почувствовал, как что-то внутри него шевельнулось, побуждая к действию.
- Нет, детка, на улице такая мерзость. Давай закажем ужин в номер, бутылочку хорошего виски, шампанского и проведем вечер вместе.
- Прекрасная идея! Тогда ты - за телефон, а я - в душ, - Джил ловко крутнулась на месте так, что полы ее халата разлетелись, обнажив стройные бедра.
- Уф... - выдохнул Росс, предвкушая запредельные удовольствия. - Не зависай там, а то приду к тебе на помощь.
Он плюхнулся в кресло, включил телевизор и потянулся за телефонной трубкой, чтобы позвонить в "рум-сервис".
Международный новостной канал передавал экстренный выпуск. Во весь экран красовалась всплывшая американская атомная подводная лодка, а за ней, на заднем плане виднелся хищный силуэт эсминца, над которым реял белый флаг, перечеркнутый синим крестом.
"Это флаг российского флота, - подумал Росс, опуская руку с телефонной трубкой. - Что, черт возьми, случилось?".
Они сделал звук громче.
- ... все происходит в спокойной обстановке и судя по картинке, передаваемым нам с российского эсминца ни одна из сторон не планирует предпринимать каких либо агрессивных действий, - звучал за кадром голос комментатора. - У нас есть информация, что такая же ситуация наблюдается в других частях Тихого океана и в Атлантике. Американские стратегические ядерные подводные прекратили свое боевое патрулирование и всплыли в надводное положение. К ним подошли или подходят российские или китайские военные корабли. Воздушное пространство над ними контролируют самолеты ВВС России и Китая. Пока мы не получили никаких комментариев ни с американской, ни с российской, ни с китайской стороны, поэтому можем только гадать, что происходит. Вот... У нас появилась спутниковая картинка с севера Атлантики. Как вы видите, здесь тоже всплыла американская атомная подводная лодка. Судя по всему это стратегический ракетоносец класса "Огайо". Секунду... - комментатор в явном замешательстве поправил гарнитуру на ухе, вслушиваясь в голос редактора. - Через несколько минут мы подключимся к прямой трансляции чрезвычайно важного обращения, которое сделает вице-президент США Демиан Уолберг...
- Черт! - выругался вслух Росс. - Чувствуя что ничего хорошего от этого заявления ждать не стоит?
- Милый, ты с кем там ругаешься, - Джил вернулась в гостиную в свежем, почти ничего не скрывающем коротком халатике. - А где виски? Шампанское?
- Подожди, детка, кажется, у нас дома опять что-то стряслось. Сейчас Уолберг будет делать какое-то важное заявление.
- Когда они уже успокоятся. Надеюсь, это не испортит нам вечер.
Она уселась на подлокотник кресла рядом с Россом, взяла из его руки телефон и тихо сделала заказ.
- Вот смотри, - он обнял ее за талию и пересадил к себе на колени.
На экране появился вице-президент США Демиан Уолберг. Серьезный и сосредоточенный, он сидел за массивным столом, на фоне американского флага и флага президента США.
- Сограждане... - суровым голосом начал он, хорошо поставленным голосом, в котором почти не чувствовалось американского акцента. - Вчера наша великая нация понесла серьезную утрату. Президент Каролайн Лэйсон трагически погибла во время пробного запуска реактора на новом источнике энергии, который происходил в Санта-Фе...
- Твою мать! - снова выругался Росс. - Считай, третий лидер за три месяца. Это, если считать Брэдока. Они совсем охренели! Что там происходит?
Из выступления вице-президента выяснилось, что за последние сутки Америка пережила целый ряд драматических событий.
По его словам, вчера вечером в пригороде Санта-Фе американские ученые из какой-то секретной лаборатории пытались в тестовом режиме запустить реактор на новом источнике топлива. Президент выразила желание лично присутствовать при запуске. Во время испытаний произошла серьезная авария, вызвавшая мощный электромагнитный импульс, который вывел из строя всю электронику в районе Санта-Фе. Все, кто находился непосредственно в зоне проведения испытаний, включая Лэйсон и ее сопровождающих, погибли от излучения. Сейчас в Санта-Фе из-за взрыва не работает электроника, но туда уже направлены бригады для проведения восстановительных работ. На данный момент непосредственной опасности жизни и здоровью населения нет, однако в городе еще некоторое время не будет света и тепла, а вышедшая из строя электроника, скорее всего, работать уже не будет. Пока населению рекомендовано строго выполнять инструкции военных, которые будут контролировать ситуацию в городе в течение нескольких недель.
Нация скорбит о потере своего лидера. Президент Лэйсон сделала безмерно много для устранения последствий катастроф и восстановления мира и согласия в Америке. Мысли и дела Каролайн Лэйсон до последней минуты были направлены на благо страны. Вчера днем, она по видео связи провела ряд интенсивных переговоров с президентами России и Китая. По словам госсекретаря Алана Морисона, переговоры прошли в дружественной обстановке и были конструктивными. На них стороны пришли к согласию по последним резолюциям ООН по международной безопасности и объемам, условиям и формате международной помощи США в устранении последствий катастроф.
Непосредственно перед отъездом на испытания нового реактора президент Лэйсон подписала ряд директив, целью которых является продемонстрировать нашим партнерам добрую волю Америки и ее желание сохранить мир и стабильность на планете. Президент подписала директиву об участии Америки в глобальном процессе ядерного разоружения. В соответствии с решением ООН, он предполагает, что Россия, Китай, США и другие ядерные державы должны демонтировать свои ядерные заряды с носителей и передать их под международный контроль.
В качестве жеста доброй воли и мирных намерений президент Лэйсон отдала приказ стратегическим ядерным подводным лодкам, находящимся на боевом патрулировании перейти в надводное положение. Президенты Росси и Китая высоко оценили этот жест и в свою очередь отдали приказ своим подводным лодкам сделать тоже самое. Президент, также, подготовила обращение к союзникам США с просьбой немедленно присоединиться к процессу ядерного разоружения.