KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Егор Чекрыгин - Странный приятель. Тайна Врат

Егор Чекрыгин - Странный приятель. Тайна Врат

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Егор Чекрыгин, "Странный приятель. Тайна Врат" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Готор сделал паузу, чтобы глотнуть сока из стоящего перед ним бокала, а потом предложил:

– Обсудить, насколько все это может быть полезным, вам, наверное, стоит с адмиралом оу Ниидшаа. На обратном пути мы с ним немного пообщались, что позволило ему вытянуть из меня немало информации о развитии флота в моем мире. Полагаю, сейчас он все это осмысливает и по возвращении обязательно представит что-то вроде программы по реформе флота.

– И потребует на это кучу денег! – усмехнулся герцог оу Моорееко. – Нечего сказать, удружили вы мне с этим! Так что, считайте, я тоже жду от вас предложений, как обеспечить пополнение казны. У вас там еще золото из воздуха или воды делать не научились?

– Научились, – кивнул Готор. – Но стоит оно намного дороже обычного.

– А вы что скажете, оу Дарээка? – устало улыбнувшись, спросил Риишлее. – Не обиделись, что вам почти не привелось поучаствовать в беседе?

– Нет! Скорее даже наоборот. – Ренки содрогнулся и немедленно почувствовал определенный стыд за то, что во время всего разговора отдуваться за них обоих пришлось фактически одному Готору. Сам бы он меньше всего на свете хотел подвергнуться тому же допросу, что учинили «пришельцу» первые люди королевства. Под конец беседы, кажется, уже и Готор был не рад тому, что ввязался в эту авантюру, и, возможно, даже подумывал перебежать в Кредон или в Ашаа, к юбконосцам. С него семь потов сошло, начал заплетаться язык, судя по его осанке, кажется, даже заломило спину от напряжения, а поток въедливых вопросов гостей все не иссякал.

Лишь в конце беседы, когда все практически попрощались, дама Тиира соизволила обратить свой взор и на Ренки – заурядного тооредаанского героя.

– Оу Дарээка, – покатала она его имя на языке. – Кем, молодой человек, вам приходится знаменитый генерал оу Когиир Дарээка? Двоюродным прадедом?! – Что ж, происхождение вполне достойное и род уважаемый. Мы с вами даже состоим в родстве – одна из дочерей генерала вышла замуж за мужчину из рода Гии. Из боковой ветви, впрочем. Но это не особо и важно. Представить ко двору человека с такой родословной никакой сложности не вызовет. А вот ваш приятель… – Дама задумалась. – Похоже, придется делать упор на его геройства и заслуги перед королевством! И, наверное, герцогу оу Моорееко придется взять его в свою свиту, хотя бы формально. У него там много странных чудаков ошивается, и все знают, что герцог их в обиду не дает. Нет-нет, успокойтесь, Риишлее, я вовсе не хочу забирать у вас вашего человека. Но согласитесь: если представить его ко двору как вашего протеже, все ваши враги сразу станут его врагами. В иных обстоятельствах я бы даже позабавилась, глядя на то, как вы оба будете выкручиваться из подобной ситуации. Но коли уж мы решили сделать оу Готора своим человеком, стоит позаботиться о его безопасности. Впрочем, думаю, мы еще поговорим об этом. Время пока есть!

На этом встреча и закончилась. Гости покинули особняк, и Риишлее оказал приятелям высокую честь, пригласив их в свою карету. Тут-то он и завел разговор с Ренки, внимательно поглядывая на устало откинувшегося на спинку сидения Готора, которому сегодня и так сильно досталось.

– Ну-ну, – успокаивающе похлопал Риишлее Ренки по колену. – Все прошло просто прекрасно. Оу Готор держался большим молодцом, так что вы оба весьма понравились этим людям. Но расслабляться не стоит – это были лишь смотрины, а впереди еще сватовство, обручение, венчание и долгая счастливая жизнь. Шучу! За армией оу Дезгоота уже посланы корабли. Вернутся они в столицу, думаю, не раньше чем недели через три, а возможно, что и через месяц. Тогда, собственно, и состоится официальное чествование победителей, после которого вас, молодые люди, также официально представят королю. Это значит, что вы станете придворными и войдете в совершенно особый круг людей, с которыми надо держаться настороже, ибо они не прощают даже малейших ошибок! Пару дней советую вам хорошенько отдохнуть. Потом мои портные займутся вашим гардеробом – он должен в мельчайших деталях соответствовать последней моде. В придворном мире лучше сморозить откровенную глупость, отвечая королю, чем надеть камзол прошлогоднего покроя или подвязать ленту не того цвета. К тому же я пришлю вам учителя, который обучит вас хорошим манерам. В казарме или на поле битвы ваши манеры, возможно, и считаются безупречными, но, чтобы не опозориться при дворе, вам еще многому предстоит научиться! Пожалуй, я помогу вам приобрести особняк в городе. Тут один заблуждающийся человек скоро отправится в далекое и не совсем добровольное путешествие, примерно в те края, откуда вы недавно прибыли. Уверен: он будет просто счастлив продать вам свой дом за весьма умеренную плату, иначе его все равно конфискует казна. Не благодарите – дом вам понадобится и чтобы не выглядеть голодранцами при дворе, и в качестве базы. Уж извините, но о слугах позабочусь тоже я! И естественно, они будут из моих людей, так что я буду в курсе всех событий, что произойдут в вашей… резиденции. Это для вашей же пользы. Заранее хочу успокоить – удивить меня чем-либо сложно. Да мне и не слишком-то интересно, сколько девиц пройдет через ваши спальни или сколько и какого вина вы выпьете за обедом. Лишь бы все это не вредило главному делу!

Глава 12

Колеса кареты перестали мягко шуршать по укатанному грунту королевского тракта и нервно застучали хоть и по каменной, но крайне неровной мостовой славного города Фааркоон.

Дружный вздох шести человек нарушил тишину раннего утра. Вот, считай, уже и дома! Пять месяцев столичного безумия остались в прошлом, и теперь можно хотя бы помечтать о тихой спокойной жизни в собственном поместье.

Первые недели подготовки к представлению ко двору Ренки и Готору показались сущим адом, кажется, даже похлеще того, что был на каторге. Нет, конечно, сон на перинах – это не то что звериное полузабытье на голой земле под куском рогожи. А уж сытные вкусные обеды, что приносили им из соседнего кабака, было даже оскорбительно сравнивать с тюремной баландой на каторжном судне. Да и «основная работа», заключающаяся в примерке нарядов и повторении за учителем изящных поклонов, изучении языка жестов, цветов и мушек, постижении науки поведения за столом, танцевальных па и прочей дребедени, вроде сигналов, которые должны подавать окружающим цвета и фасоны одежды, а также драгоценности и украшения, – все это жутко утомляло. Даже Готора, который поначалу выказал немалый энтузиазм и даже пытался объяснять все разученное с точки зрения науки, вести какие-то записи, классификации.

Скис он уже под конец первой недели, громко заявив, что все это – бессмысленная трата времени, которое он мог бы провести с куда большей пользой.

– Нет, я понимаю, – жаловался он Ренки за бокалом вина. – Знание всей этой дребедени должно сделать нас своими в весьма узком и специфичном обществе придворных. Но боже мой, какая дикая скука изучать, как низко я должен наклонить голову при встрече с особой, в чьей петлице торчит гвоздичка, и почему дама, в чьем наряде лиловые ленты сочетаются с жемчужным украшением на шее, не прочь переспать с кем угодно, лишь бы это осталось «страшной тайной».

– А как же насчет: «Это вроде наших мундиров и погон», – ехидно передразнил Ренки Готора, однако же полностью разделяя его чувства.

– Но не до такой же степени! – возмутился приятель. – Я у себя, там, носил одну и ту же форму одинаковой камуфляжной расцветки в течение почти десяти лет. Мне уже обычные синие джинсы подчас экзотикой казались, что в училище, что на срочной, что в спецкомплексе. А тут я, оказывается, не могу появиться в одном и том же наряде два дня подряд, иначе меня загнобят как деревенщину и лоха! И каждый раз, одеваясь, я должен думать о сочетании цветов, украшений и прочей ерунды, а то примут за кого-нибудь не того и либо ославят, либо вызовут на дуэль.

– Вот этого я вообще не понимаю, – кивнул головой Ренки. – Двойная серебряная пряжка на туфлях и перо кукушки на шляпе означают, что ты накануне переспал с чужой женой. Да ведь тех, кто такое носит, каждый благородный человек должен вызвать на дуэль и заколоть, как свинью! Ибо сказано в законе: «Узы брака священны!» Зачем кому-то подобное демонстрировать?

– Охохонюшки, – печально пробормотал Готор. – Остается надеяться, что долго все это не продлится и нам дадут какое-нибудь задание подальше от столицы!

Как всякий почтенный купеческий город, Фааркоон просыпался с первыми лучами солнца. Так что приезд и заселение известных всему королевству героев в лучшую гостиницу города не остались тайной для здешних обывателей, особенно – для городской управы и королевских чиновников.

Не успели шестеро приятелей толком расположиться в снятых комнатах, как в двери уже постучалась делегация почтенных граждан Фааркоона во главе с самим градоначальником, и в воздухе вместе с ароматами безбожно вылитых на себя духов и извлеченных из нафталиновых закромов парадных мундиров ощутимо запахло продолжением светской жизни, но теперь уже на провинциальный манер.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*