KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Роман Злотников - Путь князя. Быть воином

Роман Злотников - Путь князя. Быть воином

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Роман Злотников, "Путь князя. Быть воином" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— И в самом деле, Танта, — самым дружелюбным тоном заговорил Пэрис, — почему бы не прокатиться на отпадную вечеринку?

— А тебя, чмо, никто не приглашал, — повернулся к нему тип, — так что заткни язык себе в задницу и вали отсюда.

И двое прихлебал за его спиной, радостно заржали.

— Ребята, я не хочу неприятностей, — все так же дружелюбно продолжил Пэрис, — ведь вы же хотите, чтобы Танта спокойно и без истерик села к вам в машину и поехала на вечеринку. Так, может, не стоит быть такими категоричными насчет меня?

Эта фраза придала мыслям Пангейтса-младшего несколько иное направление. Он окинул Пэриса оценивающим взглядом, а затем усмехнулся.

— А ты ничего, соображаешь, чувак. Ну ладно, садись. Только в машину охраны.

Пэрис покачал головой.

— Нет, я не могу. Я должен быть рядом с ней.

— Послушай, — вскинулся Пангейтс-младший, — если ты не будешь слушать, что я тебе говорю, то живо потеряешь работу.

Похоже, он посчитал его кем-то вроде наемного охранника…

В конце концов Пэрису удалось мягко настоять на своем, и они с Тантой забрались на заднее сиденье роскошного аэрола.

Едва машина оторвалась от земли, Эверли, который сел в салон по другую сторону от сжавшейся Танты, распахнул лакированные дверки бара.

— Что мы будем пить, крошка? Да ты не робей, крошка, — с высокомерной усмешкой бросил Пангейтс-младший, — нам предстоит жаркий вечерок. Клянусь, ты запомнишь его на всю свою жизнь!

Он откинулся на спинку дивана и по-хозяйски обхватил Танту за плечи. Та вздрогнула всем телом. Пэрис, выждав мгновение, двумя пальцами взял его руку и легким движением кисти сбросил с плеч девочки ему на колени.

— Послушай, ты, — взвился Пангейтс-младший, — ты, видно, чего-то не понял?! Или ты вообще по жизни тупой?

Но Пэрис только улыбнулся. Он размышлял, как напугать этого урода. Ведь если тот ничего не сделает сам, придется его как-то спровоцировать. А это Пэрису не очень нравилось. Но этот придурок сам подставился…

Когда они приземлились на стояке перед «Кахеди клаб», Эверли первым выскочил из салона и взмахнул рукой. Из второго аэрола тут же выбралось трое громил ростом с баскетболистов. Пангейтс-младший подскочил к ним и что-то зло прорычал, ткнув в Пэриса пальцем. Громилы молча кивнули и двинулись к ним, оттеснив Пэриса от растерянно оглядывающейся Танты.

— Ну что, крошка, пошли, — нагло ухмыляясь, заявил Эверли, обнимая Танту за плечи. Она беспомощно посмотрела на Пэриса. Тот улыбнулся и успокаивающе кивнул ей.

— Не волнуйся, иди, я сейчас.

Пэрис проводил взглядом компанию из троих подонков и Танты, исчезающую в двери клуба, а затем покосился на двух громил, оставшихся на улице рядом с дверями, и… двинулся следом.

Громилы переглянулись, один их них криво усмехнулся и шагнул навстречу Пэрису… чтобы в следующее мгновение взмыть в воздух и, кувыркаясь, отлететь в кусты. Второй, проводив его ошалелым взглядом, взревел:

— Ну все, козел!.. — и улетел, вышибив спиной двери клуба. Пэрис подождал, пока внутри утихнет грохот столов и стульев, опрокидываемых катившимся кубарем охранником и вошел внутрь.

— Добрый день, — негромко произнес он, — я ищу Танту. Может мне кто-нибудь сказать, где она?

Два клубных охранника, выскочивших ему навстречу, остановились, услышав его слова, и закрутили головами, оценивая размеры тела, влетевшего внутрь чуть раньше, и… протяженность траектории, проделанной телом уже после того, как оно выбило входные двери.

— Э-э, прошу прощения, сэр, — сориентировался наиболее понятливый из них, — по-моему, они пошли к бильардным столам.

Вряд ли охранник знал Танту, но он был профессионалом, и ему ничего не стоило сопоставить появление минуту назад в клубе испуганной девочки в явно чуждой ей компании, которая всю дорогу оглядывалась на входную дверь, и столь эффектное появления самого Пэриса.

— Спасибо, — вежливо поблагодарил Пэрис и направился в указанную сторону. Через пару десятков шагов на его пути возник последний, третий из громил-охранников, но Пэрис, не останавливаясь, отправил его уже наружу. Поскольку траектория его полета проходила над столиками, охранник благополучно достиг проема вынесенных дверей и скрылся из виду. А когда перед Пэрисом выросли двое приятелей-прихлебал, ему оказалось достаточно только улыбнулся и тихо спросить:

— Вас отправить следом?

И обоих будто ветром сдуло.

Танта стояла рядом с бильярдным столом и смотрела на Пэриса восхищенными глазами. Так смотрят принцессы на рыцарей, только что победивших дракона.

— А где наш новый знакомый? — улыбнувшись, светским тоном поинтересовался Пэрис.

Танта скосила глаза на бильярдный стол. Пэрис неодобрительно покачал головой и, повернувшись, спросил у бармена:

— Я посмотрю под бильярдом?

Тот тупо кивнул. Демоны Игура, что можно запретить человеку, вытворяющему такое? Пэрис размахнулся и ударил ногой. Огромный, весом едва ли не полтонны бильярдный стол, будто легкий табурет, взмыл в воздух и, перекувырнувшись, рухнул на другой, стоявший в паре метров от него. Мелкие щепки и осколки каменных плит разлетелись во все стороны будто шрапнель, заставив плотную толпу, во все глаза пялившуюся на столь захватывающее зрелище, заорать и броситься врассыпную. Человек, совершенно точно, не мог такого сделать, поэтому спустя несколько мгновений, когда паника чуть утихла, по залу пробежал шепоток:

— Воин… Воин…

А Пэрис, присев перед испуганно сжавшимся в комок сопляком, в которого превратился наглый и уверенный в себе хозяин жизни по имени Эверли Пангейтс-младший, окинул его брезгливым взглядом и тихо сказал:

— У меня для тебя две очень неприятных новости. Во-первых, твои охранники устроили в клубе дебош — выбили двери, поломали несколько столов и стульев, разбили витрину бара, побили бутылки, а также испортили два бильярдных стола. Ведь ты же не будешь этого отрицать?

Сопляк затравленно кивнул.

— И оплатишь ущерб?

Сопляк снова кивнул.

— Ну что ж, хорошо, — удовлетворенно сказал Пэрис — Но другая новость еще хуже, — он сделал паузу, заставив сопляка мгновенно покрыться бисеринками пота, затем проникновенно продолжил: — Понимаешь, ты нас обманул. Привез в дерьмовый клуб и на какую-то отстойную вечеринку. И вот я думаю… может, мне рассердиться?

Сопляк сглотнул, потом еще и только с третьей попытки ему удалось еле слышно выдавить:

— Не надо…

Пэрис покачал головой.

— Не знаю, не знаю… — он выпрямился и повернулся к Танте. — А ты как думаешь?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*