Пульт времени. Том 2 (СИ) - Абрамов Владимир "noslnosl"
— Второй режим, — продолжила Фария на фоне застывшего восковой фигур сотрудника, — узконаправленный луч стазиса, основанный на функционале перстня. В этом режиме возможно остановить любого противника, даже если у него есть пульт времени.
Глава 32
В зале начался гул. Все были в шоке от увиденного.
— Тишина в зале! — заставила всех замолкнуть Фария. — Я продолжу, если вы не против? — противников её выступления не нашлось, поэтому она снова начала говорить: — Есть одна проблема. Такого оружия у нас всего четыре единицы. Для его изготовления используются перстни времени. Охотник будет выдан только опытнейшим сотрудникам, которые имеют нейросеть не ниже седьмого ранга и огромный боевой опыт. Сейчас я оглашу список сотрудников, на которых ляжет бремя ответственности.
— А как же Авар? — донёсся обеспокоенный голос с задних рядов.
Фария нажала на спусковой крючок, после чего чернокожий парень закончил прыжок и продолжил атаку, но был остановлен жестом начальницы, отчего замер и с удивлением на неё уставился.
— Спасибо Авар, представление окончено. Можешь присесть. Напарник тебе расскажет о том, что тут произошло.
Нечего непонимающий великан вернулся на своё место и начал расспрашивать напарника о том, что произошло. Тот ему тихо поведал о испытании оружия и его возможностях.
— Так, на чём мы остановились? — мотнула головой Фария. — Список, точно… Старший инспектор Мироу, подойдите ко мне, — она протянула чёрный кейс долговязому и жилистому блондину в синем кителе. — Внимание! Оружие имеет привязку к перстню и может использоваться только зарегистрированным пользователем.
Инспектор быстро достал бластер и, следуя инструкции начальства, приложил палец к предохранителю. Раздался характерный щелчок, после которого оружие перешло в боевой режим.
— Всё, Мироу, оружие имеет привязку к пользователю, можешь идти, — Фария достала следующий кейс. — Старший инспектор Диана, подойдите.
К начальнику разведки вышла крупная женщина. Её мышцы бугрились под комбинезоном, грозясь разорвать ткань при каждом движении. Её коротко стриженные волосы были окрашены в зелёный. Она имела грубые черты лица и крепкую фигуру, которая не имела даже намёка на женственность, из-за чего её легко было спутать с мужчиной. Диана произвела такие же действия с оружием, как и предыдущий инспектор.
Неожиданно для Алексея, в зале прозвучало имя Иритт. Девушка, не скрывая своего изумления, пулей оказалась рядом с Фарией.
— Иритт, у меня для тебя две новости, — продолжила начальница. — Во-первых, ты назначаешься начальником группы разведки и займёшь моё место в отделе. Во-вторых, тебе доверено это новейшее оружие, как одному из самых опытных и преданных бюро сотрудников.
Зал захлестнули овации, но суровый взгляд начальницы заставил аплодисменты быстро стихнуть. После инициализации оружия, светившаяся от счастья Иритт вернулась на своё место.
— Поздравляю с повышением, — кивнул ей напарник.
— Спасибо, — она держала руку на новом бластере, будто опасалась, что он внезапно исчезнет.
— Значит, всё? Наши дальнейшие полёты окончатся, и мне придётся коротать время в холодной постели одному? — в шутливой манере продолжил Воронцов.
— Нет, дурень! — ударила она его в бок локтём. — Я буду продолжать работать в разведке. Офисное кресло не для меня. Кстати, если ты будешь трепаться о том, что у нас что-то было, я тебе язык лично отрежу! — злой взгляд серых глаз пронзил Воронцова насквозь.
— Да ладно тебе, все же взрослые люди, и так все всё понимают.
— Паршивец! — наигранно отвернулась она.
— Все свободны, — закончила Фария, — а вас, Иритт и Алексей, я попрошу остаться.
— Что-то мне это напоминает… — наблюдал мужчина за приближением большого босса.
— Привет, Воронцов, как служба? — добралась Фария до парочки. — Я смотрю, вы с Иритт поладили?
— Всё отлично, если не учитывать того, что мне за полгода отстрелили две конечности и пару раз чуть не откатили назад, — Воронцов придерживался древнего наставления для общения с руководством, то есть имел вид лихой и придурковатый, дабы разумением своим не смущать начальство… — А с Иритт мы отличные коллеги. У нас всё хорошо.
— Отлично, — внимательно разглядывала его Фария. — Я смотрю, комбинезон у тебя новый, восемь икс.
— Так ведь от старого ничего не осталось, — пожал он плечами. — Он превратился в решето.
— Понятно, жду вас через час в доках у меня на истребителе. Нужно провести ментоскопирование, чтобы понять, что у вас там произошло с этим адамантием, — сухая как сухарь Фария развернулась и вышла в коридор.
Алексея накрыло волной отчаянья и пробило на пот. Нейросеть выдала предупреждение о повышенном давлении.
«Всё, я попал! — подумал он. — Нужно срочно валить, и как можно скорей, пока меня не раскрыли».
Пока землянин размышлял над тем, как ему сбежать, внезапно всем оперативникам одновременно поступил звонок.
— Боевая тревога! Срочно всем приступить к выполнению должностных инструкций. Инспекторам, которые вооружены Охотником времени, занять места в истребителях, расположенных в доке номер шесть.
Алексей попытался успеть за рванувшей с места Иритт, но куда там? Тело девушки, усиленное имплантами, развило приличную скорость. Она расталкивала всех, кто попадался ей на пути, словно кегли. Воронцов едва успел запрыгнуть в закрывающийся люк истребителя седьмого поколения, за штурвалом которого находилась напарница.
— Успел⁈ — на краткое мгновение обернулась она. — Отлично! Держись, мы взлетаем.
Истребитель рванул с места на маршевых двигателях, вдавив их тела в кресла огромной перегрузкой. Алексей приятно удивился тому, что его комбинезон поглотил часть энергии. Благодаря этому мужчина остался в сознании.
Истребитель на форсаже полетел к группе колониальных дредноутов, летающих по дальней орбите планеты.
— Иритт, что случилось?
— Только что вышла на связь команда колониального дредноута первого поколения, — девушка выжимала из истребителя максимум скорости. — Они летят на станцию в одном из шаттлов. Кто-то угнал целый колониальный дредноут, захватив управление корабельными искинами и отправив на станцию всю команду. По описанию это наш Кац в обличье эльдара.
На голографический экран вывелось изображение огромного многокилометрового космического корабля, влетающего в огромный портал на маршевых двигателях.
— Чёрт, не успеем! — Иритт круто взяла влево, успев обогнуть схлопывающийся портал.
Ещё один истребитель из пятёрки взлетевших, принадлежащий службе безопасности станции, не успел повторить манёвр уклонения. Он почти успел влететь в портал. Почти… портал схлопнулся, уничтожив истребитель вместе с пилотом.
— Не повезло ребятам, — с грустью в голосе констатировала девушка, смотря на обломки, которые разлетелись после взрыва.
Нейросеть проинформировала о сообщении от начальства:
— Всем пилотам истребителей остаться на боевом дежурстве в надежде на возвращение дредноута.
— Он не вернётся, — с уверенностью выдал Алексей, вглядываясь в темноту космоса.
— Почему ты так думаешь? — Иритт посмотрела на Воронцова с сомнением.
— Его целью являлся колониальный дредноут. Для этого он и похитил у нас адамантий.
— Для этого — это для чего? — девушка не тупила, а хотела убедиться в том, что не ослышалась.
— Чтобы на вырученные деньги купить корабль. Но тут вмешалось бюро, и ему пришлось действовать другим путем. Шестьдесят шесть часов под двадцатикратным разгоном — это время изучения базы пилота пятого ранга с его показателями интеллекта. Я специально посмотрел в каталоге медицинской клиники эльдаров.
— Слушай, — загорелись пониманием глаза Иритт, — а ты прав! Всё сходится. Средств с продажи нашего адамантия могло хватить на покупку потрёпанного дредноута. После изучения высокоранговой базы пилота ему должно было хватить знаний на то, чтобы перегнать корабль в портал. Лёш, как ты думаешь, зачем ему корабль? — она начала нервно накручивать локон на палец.