KnigaRead.com/

Федор Березин - Пожар Метрополии

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Федор Березин, "Пожар Метрополии" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

К сожалению некоторых, оказалось, что экспонента с прогрессом все-таки чрезвычайно поспешный вывод. Может, где-то в соседней галактике, но никоим образом не здесь. А потому на бумаге, может, и гравитационные бомбы, однако до внедрения… Хотя, разумеется, ходят упорные слухи, что недавнее крупное землетрясение в Африке вызвано испытаниями новой пентагоновской «игрушки». Все не исключено. Однако общее правило, тем не менее, таково, что экспонента преобразуется в нечто куда более пологое, и кто знает, вполне допустимо, начинает соскальзывать обратно. И еще хуже. Ведь те, отсталые участники с дротиками и гусеницами, они-то еще движутся по той самой, уже оборвавшейся для вас экспоненте вверх. Пусть не так рьяно, но зато, наблюдая перед глазами первопроходца, гораздо более целенаправленно. И как следствие? Качественный разрыв в вооружении сокращается. Да, у флибустьера Писарро имеются пушки и седла. Но ведь теперь и у Великого Инки Атауальпа тоже водится порох. Да, история не повторяется, но, похоже, можно попробовать ее переиграть.

А потому, например сейчас, у американских коммандос компьютеризированная амуниция, спутниковая коррекция и плазменные винтовки. Невелика новость! У нас, конечно, нет сверхсильных икроножных мышц, основанных на памяти металла, однако для переноски тяжестей наличествуют лошаденки, те самые, писарровские. И еще красивая, для необученных смотрящаяся китайской грамотой, картинка местности, переданная из интернационального космоса. Учитывая количественный перевес новоинкской армии, имеется хороший шанс разгромить господина Писарро подчистую.

Самая большая его слабость – это прежняя уверенность в своем тактико-техническом превосходстве.

120

Новая морская формация

Сегодня акустик Алджернон строил глазки, а наблюдающий это представитель «старой формации» лейтенант-юниор Маурисио понимающе подмигнул. И то, и то недопустимо, но что можно сделать? На специалиста шестого класса Алджернона подать в суд за попытку совращения, а командира смены Маурисио отчитать на офицерском собрании за попытку панибратства с начальством? Или, чисто по-мужски, двинуть Алджернона в челюсть? Тогда уж лучше лейтенанта! Он ближе по служебной лестнице, и это как-то можно разъяснить трибуналу – с матросом будет сложнее, могут «пришить» превышение полномочий. Кроме того, и главное, в случае Алджернона присобачат нетерпимость в отношении сексуальных меньшинств. А это уже пахнет не просто снятием с должности – тюремными нарами, причем весьма вероятно, годом и более. Хотя, может, где-то Алджернон и относился бы к реальным «меньшинствам», но уж в «Голубом ките» – ни в коем случае. Короче, лучший вариант сделать вид, что ничего не было. Лейтенант-юниор, будем надеяться, повзрослеет, поймет. Ну а на представителя «новой морской формации» Алджернона – наплевать. И вообще, если бы это были все беды, можно было бы жить и радоваться.

Однако вечером – естественно, не соответствующему реальному, а по принятому у подводников распорядку, где-то там, над волнами, – в каюту постучали. Лоджи Хеллер вывел на экран изображение. Это был матрос-торпедист Фолько Ильяцио. Мало того что из итальянцев и как следствие интуитивно подозреваемый в связях с «Коза нострой», так еще и из «новых».

– Чего тебе? – спросил его спешно одевшийся по полной форме командир (не хватало еще принять представителя «формации» в трусах).

– Сэр, у меня вопрос интимного свойства, – отрапортовал Ильяцио.

– Это насчет чего? – капитан «Голубого кита» напрягся и почти незаметным движением проверил застежку на ширинке.

– Можно пройти к вам в каюту?

– Извини, но нет! – отрезал Хеллер, но тут же, опасаясь будущих жалоб командованию за грубость, объяснился. – Понимаете, у меня там разложены оперативные планы. У вас не хватает допуска и ранга.

– Ну, тогда я здесь, ладно?

– Да, то есть… А что, собственно?

– Ну, расскажу…

– А, просто расскажешь? Ну, тогда давай.

– Так вот, господин кэптен, я подозреваю своего супруга в неверности.

– Да? – произнес Лоджи Хеллер и снова пожалел об отсутствии на борту капеллана. Как бы было хорошо переадресовать все подобные проблемы на его шею. – И что, собственно?

– Как это, «что собственно»? Мы же с вами, сэр, на борту боевого корабля. Если я буду сильно переживать, то могу где-нибудь ошибиться, правильно? Уронить при зарядке торпеду или сделать еще чего похуже.

– А что именно? – с подозрением спросил Хеллер.

– Нет, это я так, в общем. Я ведь не отказываюсь от службы. Просто почему всем «до лампочки» мои семейные отношения? Ведь должен же кто-нибудь или какие-нибудь службы приструнить моего партнера, так?

– Ну да, конечно, – промямлил командир лодки. – Послушай, а как… Ну как проявляются его измены?

– Понимаете…

– Только прошу, без подробностей! Я имею в виду, анатомических.

– Конечно, это же интимная тайна, – расширил чуть подкрашенные глаза Фолько Ильяцио. – Значит, когда я на дежурстве, он явно водит кого-то в дом.

– В дом?

– Ну, в нашу совместную каюту, разумеется. Я, например, находил как-то не свои духи и…

– Извини, Ильяцио, это уже относится к тому, о чем я слушать не намерен, – перебил Хеллер. – Давай подумаем, что можно сделать?

– Господин кэптен, лучшим вариантом стала бы, конечно, совместная служба на одном боевом посту, но…

– Да, но твой… э-э… партнер – он же реакторщик, правильно? А ты – торпедист. У вас разные специальности. Кто вам мешал выбрать пару поудобнее?

– Сэр, любовь такая штука – она не спрашивает.

– Любовь? Ах, да. Ладно, и что же делать, если специальности все-таки разные?

– Понимаете, сэр, ну пусть тогда у нас совпадают смены по часам.

– Но он же реакторщик, Ильяцио! Ты ведь в курсе, что там есть некоторая радиация, по крайней мере возможность получить некую дозу, – Лоджи Хеллер чуть не спросил: «Кстати, не сказывается ли данное обстоятельство на интимной области». Но, естественно, мыслей не раскрыл. – А как известно, у ядерщиков несколько другой график, чем у остальных специалистов. Тут я ничего сделать не могу, это произведено по настоянию ассоциации американских врачей. Так что…

– Но тогда, сэр, дайте мне разрешение, чтобы я мог в свободное время посещать его на посту.

Хеллеру или казалось, или, может быть, правда, но вроде бы на глаза итальянца навернулись слезы. Уточнять было нельзя, да и желания не присутствовало.

– Извините, матрос, но вам никак нельзя появляться в обслуживающем посту реактора. У вас отсутствует допуск. Кроме того, люди там занимаются работой. Я так понимаю, что в данной ситуации – во главе угла ревность, верно? Но я лично очень сомневаюсь, что при несении вахты у «сердца» нашего «Кита» кто-то занимается чем-то помимо службы. Реактором, как вы ведаете, командует очень ответственный офицер – лейтенант Скотт. Он не допустит в самом важном месте боевого корабля каких-то вольностей. Так что…

– Вот то-то и оно, – похоже, Фолько Ильяцио всхлипывал.

– Что «то-то»? – не понял кэптен Хеллер.

– Мне кажется, сэр, что мой напарник влюблен в этого Скотта.

– Что? – Лоджи Хеллер несколько растерялся. – Ну, это вы бросьте. Лейтенант Скотт, он вам не… В общем, у него есть жена на берегу.

– Так то на берегу, а то…

– Матрос, вы мне тут прекратите распускать слухи! – жестко сказал Хеллер. – И сопли, кстати, тоже!

– Вам хорошо рассуждать, – Ильяцио совсем поник.

– Что значит, мне хорошо? – прервал его Хеллер. – От чего мне хорошо-то? От меня так вообще…

– Что «вообще», сэр?

– Жена ушла, вот что!

– Правда? – переспросил Фолько Ильяцио. Кэптену показалось, что в голосе прослушивалась некая надежда.

«Господи Иисусе, – констатировал Лоджи Хеллер, – не хватало тут мне еще любовничков».

– В общем, так, специалист-торпедист. Давай оставим эти нюни. Вы боевой моряк. Надо вам со своим… э-э… другом поговорить. Выяснить все начистоту, по-мужски. Ну а уж потом решать то либо это. Словом, не рубить с плеча.

– А что решать-то, господин кэптен? Развод? А кто на нашем «Ките» к сему уполномочен?

– Ну… Зачем сразу развод. Поговорите друг с другом. Найдите общие интересы. О службе погутарьте. Вспомните совместно проведенные деньки, радости и будни, – кэптен Лоджи Хеллер поймал себя на том, что уже приобнял торпедиста и похлопывает его по плечу. И тот теперь прильнул к нему, как к родному. Но ведь дело происходило не в замкнутом помещении – кто-нибудь мог пройти мимо и увидеть эту картину. «Боже правый, – ужаснулся офицер, – еще не хватало, чтобы ко мне пришел на разборки его друг-партнер». Он резко отстранился.

– Держите себя в руках, Фолько Ильяцио! – сказал он твердым как сталь голосом. – Мы тут все на боевом корабле, и служба у всех – не сахар. Развели нюни. Почитайте новости и узнайте, как нашим братьям достается в Африке. За нами Нью-Йорк с Вашингтоном – нам отступать некуда! Выше нос, и все остальное! Ну, в смысле… В общем, стойко надо держаться, по-солдатски. Короче, попытайтесь решить проблему по-свойски, по-хорошему. Ну, а если уж не получится, то…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*