KnigaRead.com/

Шарон Ли - Торговый баланс

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Шарон Ли, "Торговый баланс" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

В группе произошло движение, и другой юноша – не такой смазливый, как тот, что лежал на полу, вышел вперед.

– Мы это оставим, – сказал он. – Охраны не надо. – Он пошевелил рукой так неспешно, что его жест наверняка имел какое-то значение. – Вас никто не тронет.

Ну не мило ли?

Хат оскалилась на него, что никоим образом не было улыбкой.

– Еще бы, – сказала она и отвернулась, держа нож наготове.

Никто не попытался ее остановить.


Время шло к середине планетной ночи, и ему давно следовало лежать в постели. Однако у него в голове продолжали настырно крутиться мысли, прежде всего мысли относительно спроса и предложения, а также непредсказуемости погоды.

Вот почему Джетри стоял на коленях на скамье под окном своей спальни и проклинал задвижку, вместо того, чтобы сладко спать в кровати.

Задвижка вдруг резко ушла вниз, и окно открылось на хорошо смазанных петлях. Он чуть было не нырнул следом за створкой, только через секунду вспомнив, что надо ее отпустить и отклониться назад. А потом он остался стоять на коленях, дожидаясь, чтобы сердцебиение его улеглось, глубоко вдыхая прохладный ночной воздух.

Ветер был чуть влажным и нес мешанину запахов. Запахи деревьев, как догадался он, и цветов, скал, винограда и змей. На небе видна была лента звезд и две из трех лун Ириквэй, плывущие на плечах гор.

Подушка, на которую он опирался коленями, пошевелилась, и, опустив взгляд, он обнаружил на ней Флинкса. Кот смотрел на него, глаза в глаза, а потом моргнул. Миандра настаивала на том, что это выражение – кошачья улыбка.

– Кажется, я у тебя в долгу, – сказал Джетри, опуская руку, чтобы почесать кота под подбородком. Флинкс замурлыкал, а его глаза расплылись, превращаясь в щелочки влажного оливина. – Если понадобится спасти твою жизнь, смело обращайся ко мне. Договорились?

Флинкс замурлыкал еще громче, и Джетри снова ухмыльнулся, еще пару раз почесал подбородок, а потом снова опустился на колени и достал из кармана погодное устройство.

В какой-то момент бесконечных повторений главных фигур кругового танца ему пришло в голову, что маленькую машинку можно было бы успешно применить на пользу винограда Рен Лара. Он нахмурил брови, рассматривая экран, и дотронулся до значка, который, как решили в свое время они с отцом, включал программу предсказания, а потом снова сел прямо, упершись локтями в подоконник, крепко зажав устройство обеими руками, и чуть вытянул руки вперед, давая ему попробовать ночь.

Экран показал привычный узор перехода, а потом посветлел, показывая мозаику символов. Джетри всмотрелся в них, хмуря брови, а потом перевел взгляд на яркую звездную ночь.

«Попробуем обратное, – подумал он, – надо же с чего-нибудь начать».

И прикоснулся к значку «дождь».

Экран завихрился и прояснился снова, показывая Джетри копию вида на небо за окном – и больше ничего.

«Ну, что ж, это ведь еще ничего не доказывает?»

Джетри ткнул пальцем в верхний правый угол экрана, и значки появились снова. Он прикоснулся к еще одному, совершенно наугад. На этот раз вообще ничего не случилось: на экране осталась та же мозаика непонятных значков, она даже не мигнула.

Он вздохнул, громко и разочарованно. Сидящий рядом кот издал особо раскатистое мурлыканье и сильно боднул головой Джетри под локоть.

– Ты прав, – сказал Джетри, опуская руку и поглаживая крепкое ушко, – мозги перегрелись. Лучше сейчас поспать, завтра думать на свежую голову.

Он еще раз потянул Флинкса за ухо, слез со скамейки у окна и направился спать, сделав небольшой крюк, чтобы оставить погодное устройство на столе с остальными вещами из карманов.

Джетри выключил свет и залез в постель, ударившись коленом о твердый комок. Флинкс хрюкнул, но с места не сдвинулся.

– Слушай, ты все место занял. Подвинься, а? – проворчал Джетри, осторожно пихая кота.

Кот вздохнул и разрешил Джетри сдвинуть себя на полагающуюся ему сторону, а самому свернуться под одеялом, положив голову на свою любимую подушку. Глаза у Джетри уже слипались, он зевнул. Флинкс тихо мурлыкнул.


– У меня для вас распечатка, – сообщил ей вахтер. – Прислали с «Пари Трэйгера».

Она все еще продолжала думать о стычке у Купеческого бара и опасаться, что в общежитии ее будет дожидаться охрана, желающая обсудить демонстрацию ножей в порту Синдиката, так что она не сразу сообразила, в чем дело. А, да, Кизон пообещал прислать ей список Фарли, когда вернется на свой корабль.

– Спасибо, – сказала она, принимая шероховатый желтый листок.

Развернув его, она прочла названия: «Винхейл», «Торнфолл», «Скеен», «Бронзовое ядро» – и попыталась вспомнить, зачем ей это было надо.

Да, правильно: Пейтора заинтересуют эти названия, особенно тех кораблей, у которых есть ключи. Она снова посмотрела на список и слабо улыбнулась. Уж кто-кто, а Кизон Трэйгер – человек дотошный и деталей не упускает. Рядом с названиями «Скеен» и «Бронзовое ядро» стояли ключи.

Ну что ж, Пейтор будет доволен. При условии, что Хат удастся улететь из порта целой, не получив лиадийский нож в спину. Она снова подумала, действительно ли Джетри убил брата светловолосого лиадийца и был ли он в этом случае прав. Но скорее всего юнец просто попытался срубить малость – то есть очень даже не малость – лишних денег, разведя дуру-землянку.

– У вас что-то случилось?

Вахтер задал свой вопрос с искренней тревогой.

Хат встряхнулась и посмотрела на него.

– Встряла в небольшую неприятность в Купеческом баре. Узнала неприятную новость о родиче. У вас тут можно быстрым лучом воспользоваться?

Он пожал плечами:

– Установка у нас есть. Но запросят дорого.

Ладно, а премия на что? Хат кивнула.

– Я могу оплатить.


«Дик снова что-то натворил с контролем климата, – сонно подумал Джетри, натягивая одеяло на голову. – На этот раз Хат ему ус…»

Он сел – неловко, потому что к его бедру привалился тяжелый горячий валун – и тупо заморгал на огромное пространство, уходящее в темноту. «Дом Клана Тарниа», – вспомнил он потом и содрогнулся от струи холодного воздуха от…

– Грязь!

Он вскочил с постели, подбежал к открытому окну, взобрался на скамью, высунулся наружу, ухватился за холодную и мокрую задвижку и закрыл окно, довольно энергично задвинув замок на место.

– А еще на корабле вырос! – проворчал он. – Казалось бы, должно было хватить ума проверить, что все люки задраены.

Он покачал головой и слез со скамьи, чуть влажной от залетевших в окно брызг дождя, потом, зевая, вернулся к кровати, спихнул со своего места кота и свернулся под одеялом.

День 165-й

1118 год по Стандартному календарю

Ириквэй


– Что это? – спросила Миандра. Джетри вздрогнул и поднял голову, рефлекторно сжимая пальцы вокруг приборчика. – Зеркальце?

Она уселась рядом с ним на скамейку и, прижавшись к его плечу, вытянула шею, чтобы лучше видеть.

– Не совсем. – Он раскрыл ладонь, демонстрируя экран в его переходной фазе. – Это – погодное устройство.

Она сдвинула брови, рассматривая протянутую руку, а потом посмотрела Джетри в лицо:

– Можно мне?

– Конечно.

Он разжал пальцы, и Миандра сняла прибор с его ладони, чуть склонив голову набок и устремив взгляд на завихрения на экране. Джетри повернулся, чтобы тоже смотреть, не выворачивая шею.

В конце концов вихри разошлись – и появился словарь значков. Миандра нахмурилась сильнее.

– Что оно делает?

– Больше того, что я знаю, – честно признался Джетри. – Я пытаюсь его изучить, потому что среди его функций – картины погоды. Должен быть способ заставить его наблюдать за конкретными картинами в конкретном районе и давать предупреждения. – Он пожал плечами. – Но я пока не догадался, как это сделать.

– А если посмотреть в инструкцию? – пробормотала она, продолжая смотреть на экран.

– Это было бы хорошей мыслью, – согласился Джетри, – если бы у меня была инструкция. Может быть, у него есть встроенная инструкция, но если так, то мне ее обнаружить не удалось – и даже моему отцу.

– Какое странное устройство. – Она вытянула указательный палец и дотронулась до экрана, стараясь попасть между рядами значков. – А что означают эти символы?

– Они представляют виды погоды. – Он приложил кончик пальца к какой-то завитушке, из которой падали косые полосы. – Это дождь. А вот это… – завитушка такой же формы, но то, что падает из нее, более круглое и расплывчатое, – …это снег. Снег – это замерзший дождь.

Миандра посмотрела на него, не перестав хмуриться.

– Я знаю, что такое снег. У нас его хватает в холодное время года.

Джетри почувствовал, как у него загорелись уши, и наклонил голову.

– Прости меня. Конечно, ты о таких вещах знаешь больше, чем родившийся на корабле. Может быть, ты сделаешь мне одолжение и опознаешь те символы, которые соответствуют знакомой тебе погоде.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*