"Фантастика 2023-70". Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Кондакова Анна
– Шей, не принижай себя. Ты точно не пешка, – льстиво улыбнулась Эллина.
– Твоя правда, – криво усмехнулся Ферт. – Герцог Харрис – ферзь, Дэниел у нас слон, а я, пожалуй, конь, так как не ищу прямых и легких путей.
– Выходит, некто объявил Харрису войну? – негромко спросил Дэниел.
– Думаю, все знают, на подобный шаг достаточно сил и наглости лишь у одной шахматной фигуры.
Дэн и Тони молча кивнули.
– А?.. Ну точно, – пробормотала Эллина.
Правильно, все в курсе, лишь одна я теряюсь в догадках. Впрочем, подозрения, кто эта загадочная шахматная фигура, у меня были, но озвучивать их я не собиралась. Какое мне дело до распрей внутри Рианской Империи?
Я устала, вымоталась до предела. Одежда пропиталась пылью и конским потом. Спать хотелось немилосердно, желудок сводило от голода. Я удивлялась, как еще сижу в седле, почему не свалилась под копыта лошади. Держалась на одном упрямстве, доказывая самой себе, что чего-то стою, что так легко не сдамся.
Крепостные башни Артании показались, когда диск солнца уже наполовину скрылся за горизонтом. Не думала, что так обрадуюсь, вновь увидев столицу. Но близость города означала, что безумной скачке, которая длилась почти восемь часов, скоро придет конец.
Вдруг Ферт резко остановил коня, взвив того на дыбы.
– Что случилось? – спросил Дэниел.
Виконт замер посреди дороги, привстав на стременах, напряженно вглядываясь в даль.
– Флаги приспущены… – отстраненно, не удостоив нас взглядом, проговорил коршун.
– Что?! – переспросил маг.
Шейран обернулся к нам, медленно повторил:
– На крепостных башнях приспущены флаги.
– Ох… – выдохнула я, – это значит, что…
– Умер кто-то из правящей семьи, – закончил за меня фразу Дэниел.
– Похоже, мы все-таки опоздали… – проговорил Шейран.
– Думаешь? Нападение на отряд и смерть члена императорской семьи как-то связаны? – спросил маг.
– Ты веришь в такие совпадения?
Мастер Райт промолчал.
– Надо добраться до города, прежде чем ворота закроют на ночь.
– Что случилось? – спросил Ферт угрюмого командира стражников, на рукаве камзола которого была траурная повязка. – Кто умер?
Служивый открыл рот для резкой отповеди, но, увидев, кто именно обратился к нему с вопросом, побледнел и принялся озираться.
– Говори же! – чуть повысил голос Шейран.
– Милорд… – склонил голову командир стражников. – Император умер.
– Когда?! Как это случилось?
– Сегодня. На охоте. Убили… – последнее слово служивый произнес еле слышно.
– Кто это сделал? Его схватили?
– Нет… он погиб… при задержании, – запинаясь, выдавил из себя мужчина.
– Кто это был?
– Герцог Харрис… – начал говорить стражник и замолчал.
– Что ты мямлишь? Кто убийца?
– Харрис…
– Я добьюсь от тебя внятного ответа или нет? – рыкнул Ферт.
На лбу статного мужчины лет пятидесяти выступили капли пота. Он беззвучно, как рыба, открывал и закрывал рот.
– Так императора убил герцог Харрис? – пришла я на помощь служивому.
– Да… – с невероятным облегчением выдохнул тот.
– Не может быть… – прошептал Шейран.
– Ты лжешь! – выпалил маг.
– Никак нет, милорд! – Командир стражников отступил на несколько шагов. – Весь город об этом знает. Все только об этом и говорят… И вы бы поспешили домой. После девяти вечера в городе объявлен комендантский час.
Вновь безумная скачка. На этот раз по столице Империи в густеющих сумерках. Разбегаются припозднившиеся горожане, чтобы не попасть под копыта мчащихся во весь опор лошадей. В спины нам несутся проклятия.
Умер… Мой отец умер… Теперь я действительно одна на целом свете. Сирота…
Раньше я тешила себя мыслью, что если моя личность откроется – отец вступится за меня. Нет, не встретит с распростертыми объятиями, не объявит наследницей, не вернет титул и замок, не накажет тех, кто погубил мать и деда… Я не так наивна. Всего лишь надеялась, что у отца не поднимется рука на дочь, и самое худшее, что меня ждет, – монастырь на краю мира.
Теперь же за свою жизнь я не дала бы и ломаного медяка. Если правда станет известна, я просто исчезну.
Юлия Архарова
Без права на любовь
Глава 1
На Артанию, столицу благословенной Рианской Империи, бархатным покрывалом опускалась ночь. Вот только я знала, эта ночь не принесет покоя ни мне, ни жителям города, ни кому бы то ни было в стране.
Император умер… Мой отец умер…
Как во сне я неслась на лошади по улицам города. Обхватив шею животного, распластавшись на его спине. Мимо проносились причудливые здания имперской столицы, мелькали бледные пятна лиц горожан. Я не видела ничего, не разбирала дороги. Наверное, я бы заблудилась в городском лабиринте, но поводья моей лошади крепко сжимал в руке виконт Шейран Ферт, который скакал на коне впереди. Мне не оставалось ничего иного, как вновь довериться судьбе и плыть по течению.
Глаза застилали слезы. Не знаю, виноват в этом был ветер, хлещущий по лицу, или же я оплакивала собственную порушенную жизнь. Кого мне точно не было жаль — это отца. Я совсем не знала этого человека. Он не сделал для меня ничего хорошего. Вероятно, император и думать забыл о дочери, которая появилась на свет девятнадцать лет назад.
Я не заметила, как мы въехали в ворота особняка. Очнулась только, когда меня сдернули с седла и за руку потащили в дом.
— Здравствуй, Марта! — с порога сказал мужчина, который так не вовремя привез меня в столицу. Голос у Шейрана Ферта был надтреснутый, какой-то неживой.
— Добрый вечер, господа! Лорд Ферт, мастер Райт, — перед моими спутниками склонила голову седовласая женщина лет шестидесяти. — Рада вас видеть.
Несколько отстраненно заметила, что Марта, пожалуй, еще более хрупкая и миниатюрная, нежели я. Но то, как держалась чопорная дама, разворот ее худых плеч, гордо поднятая голова, взгляд подернутых поволокой от старости голубых глаз подсказывали — с этой женщиной лучше не шутить. Одета Марта была в строгое черное платье с глухим воротом. Волосы гладко зачесаны и собраны в пучок.
— Я бы этот вечер добрым не назвал, — проронил Шейран. — Марта, позаботься, пожалуйста, о моей гостье. Алана, — обратился уже ко мне виконт, — по всем вопросам обращайся к экономке. За ворота ни шагу, в противном случае… — Будто подтверждая невысказанную угрозу, похититель сжал мои пальцы с такой силой, что я буквально почувствовала, как затрещали кости.
— Хочешь сломать руку? — прошипела я, пытаясь вырвать ладонь из хватки Шейрана.
Виконт тут же отпустил меня и подтолкнул в сторону экономки. Так и не удостоив мою персону взглядом, Ферт направился через холл к двойным распашным дверям. За ним беззвучной тенью последовал его друг — маг Дэниел Райт.
Когда двери захлопнулись за моими похитителями, я почувствовала себя брошенной, преданной. Меньше всего я хотела сейчас оставаться одна…
Зажмурилась и до крови прикусила щеку с внутренней стороны. Вкус собственной крови подействовал отрезвляюще.
Триединый, о чем я только думаю?! Мои спутники не догадываются, что этим вечером я услышала новость не только о гибели императора, но и о смерти отца. Им неведомо, кто мои настоящие родители, они считают меня деревенской травницей с окраины Империи, ведьмой, которая потеряла силу. Шейран лишь подозревает, что в моем происхождении скрывается некая тайна, но к разгадке пока даже не приблизился. Неудивительно, ведь почти все, кому было известно о моем рождении, давно умерли.
Я тихонько вздохнула и украдкой смахнула слезинки с ресниц. Надо взять себя в руки. Разве может деревенская травница испытывать особую печаль, когда в иной мир отправился правитель государства? Нет, конечно. Другое дело — мои похитители, которые не только являлись отнюдь не рядовыми сотрудниками Рианской секретной службы, но и были знакомы с императором лично. Хотя, думается мне, Шейрана Ферта и Дэниела Райта не так сильно подкосила весть о гибели императора, сколько то, что виновником объявлен их непосредственный начальник — глава Рианской секретной службы герцог Кайл Харрис…