KnigaRead.com/

Владимир Чихирёв - Солдаты Оборотня

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Владимир Чихирёв, "Солдаты Оборотня" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Эти типы и не думали паниковать. Когда до их первой линии оставалось не более двадцати шагов, их щиты разошлись и из образовавшихся проходов выскочили воины с топорами в руках. С убийственной силой они метнули свое смертоносное оружие в наши первые ряды. Урон хоть и не большой им нанести удалось. Следом нас осыпало градом стрел, но, несмотря на растущие потери, нам удавалось пока держать строй. Наконец с криками на нас бросились первые ряды наемников. Схватка началась.

Звон оружия стоял невыносимый. Солдат, идущий передо мной сцепился со здоровым воином. Нашему бойцу удалось отбить его удар, наемник потерял ненадолго ориентацию, но этого мне хватило, чтобы всадить ему в живот свой меч. Противник попытался разрезать наши порядки на отдельные группы и завязать схватку по всей глубине строя. Кое-где им это удалось. Потери продолжали расти с обеих сторон. Мы, с моим парнем, стояли плечом к плечу и помогали друг другу. Я увидел, как слева от меня группа наемников из пяти человек смяла часть солдат и пытается отсечь нашу небольшую группу. К нашему счастью в этом месте оказался капрал Дарин. Молниеносным ударом капрал отсек одному из них руку, раненный метнулся в сторону, но напоролся на мой меч. Дарин же вторым ударом разбил в щепы щит другого наемника, а кто-то из наших всадил тому копьё в самое горло, а когда мы втроем насели на остальных, то атакующие попятились назад. Запал наемников стал иссякать. Чувствовалось, что они далеко не свежи, а наткнувшись на грамотную оборону, потеряв немало солдат и совсем обессилив, наемники попытались перестроиться, но мы не давали им отдышаться и продолжали наседать. Понимая это, отчаянным ударом наемники вновь попытались нарушить наш строй, и дать основным силам разорвать расстояние между нами. И на этот раз им это удалось. В нескольких местах передовая шеренга наших солдат рассыпалась. Началась такая неразбериха, в которой удар можно было ожидать с любой стороны. Я махал мечом во все стороны. Моя куртка была забрызгана кровью и изодрана. Меч стал скользким и непослушным. Какая-то сволочь хватила меня по шлему. Я закричал от боли, но не потерял ориентацию. Обернувшись, я увидел как наемник, совсем мальчишка, растерянно смотрит то на меня, то на свой сломавшийся меч. Щит он уже в пылу схватки потерял и теперь только стоял и беззвучно открывал рот. Я не стал ждать, когда он опомнится, и вонзил свой меч ему в грудь. Нелепо взмахнув руками и всхлипнув, словно обиженный ребенок он повалился на землю, которая уже была покрыта телами убитых. Обернувшись туда, где должна быть передовая линия, я увидел, что противник дрогнул и обернулся в бегство. Откуда-то вынырнул Азура:

— Наши рыцари прорвались в тыл. Теперь их поражение дело времени.

Я кивнул, тяжело дыша, и посмотрел на темнеющее небо. Где-то справа опять засияли сполохи магических заклятий.

— Не расслабляться! Мы должны войти в лагерь на плечах отступающих и не дать им там закрепиться.

— Я понял, — прокричал я в ответ и начал искать своих сержантов

— Не ищите своих, лейтенант, — угадав мои намерения, проговорил Азура — в такой свалке это не возможно. Разберемся после боя. Сейчас ведите с собой тех, кто стоит рядом!

Мы достигли палисада лагеря, когда первые ряды наших солдат уже завязали рукопашную схватку на валу. К этому моменту лучники мятежников плюнули на своих отступавших товарищей и поливали стрелами все пространство, на котором шла битва. Постепенно бой перекинулся в сам лагерь, и в этот момент маг мятежников напомнил о себе еще раз. Воздух вдруг стал влажным, словно в бане, а затем резко ударил мороз, да такой что у меня слиплись ноздри, а капельки пота превратились в льдинки. Откуда-то подул сильный ветер и в воздухе стали образовываться тонкие иглы, которые полетели навстречу нам словно арбалетные болты. Тучи этих игл обрушилась на нас, прошивая доспехи и выкашивая передовые линии. Мне такая игла вошла в ногу. Закричав от жуткой боли, я повалился на землю видя, как наши солдаты превращаются в решето. Атака захлебнулась. Кровь лилась ручьями, образовав внизу вала целые озерца. Это заклятие остановило атаку нашего полка, нанеся ему большой урон, но атаковавшие с флангов полки "Скорпион" и "Шторм" ворвались в лагерь.

Наверное, я пролежал не очень долго. Из шокового состояния меня вывел солдат моей роты, Эл Сона.

— Господин лейтенант, — он потряс меня за плечо, и, увидев, что я открыл глаза, заулыбался — счастье, что вы целы.

— Не совсем так, — прохрипел я, показывая ему на ногу.

Из раны медленно текла кровь.

— Почти свернулась. — Он посмотрел на меня. — Капрал Дарин собрал наших у северной стороны лагеря, здесь начинает атаку "Эдельвейс".

Я посмотрел назад и увидел, как, прикрываясь щитами, движется новый вал наступающих. Над нами свистели стрелы мятежников, но большого вреда нашей пехоте это не наносило. Под прикрытием вала мы стали осторожно пробираться туда, где как сказал Эл Сонна, собралась наша рота. Вдруг я почувствовал, как воздух опять наполняется влагой. Мы посмотрели друг на друга. Думаю, у нас обоих взгляд был испуганным. Поняв, что сейчас произойдет, мы вжались в землю, но в тот момент, когда воздух стал превращаться в лед, огромные молнии ударили куда-то в центр лагеря. Воздух мгновенно нагрелся, и мощный воздушный шквал пронесся от лагеря как цунами во все стороны. Нас засыпало землей, которую сдуло с гребня вала. Палисад, который окружал лагерь, вырвало из земли, и колья полетели в наступавших гвардейцев.

Переждав эту магическую бурю я и Эл Сонна, наконец, добрались до места, где оказались и другие подразделения нашего полка.

— Проклятье, Риттер, я думал, тебя изрешетило этими сосульками! — ко мне радостно подбежал Расмус.

— Лейтенант, вы более безумны, чем кажетесь, — улыбнулся капрал Дарин — когда я увидел, куда вас понесло вместе с первой ротой, я подумал, что вам конец.

— Я потерялся. В той мешанине….

— Да, от первой роты мало что осталось, — произнес Азура — я рад, что ты жив!

— А как я рад!

Перевести дух нам не дали. Вскоре раздалась команда — готовиться к атаке. Увидев, что я прихрамываю, Азура остановил меня.

— Давай к лекарям, Риттер, мне не нужны полусолдаты. Геройство у нас не в ходу.

— Лейтенант, я приду к ним и покажу крохотную рану на ноге, тогда как у них палатки завалены истекающими кровью и изуродованными людьми.

— Может ты и прав — Азура критически посмотрел на меня — только без мальчишеских выходок! Держись рядом

В том, что я был прав, стало понятно, когда проходил через наши строящиеся порядки. Многие солдаты были наспех перебинтованы, у многих бинты набухли от крови. Помятые доспехи, порванные плащи и грязные лица. Немало было и тех, у кого мечи и копья были обломаны, а в щитах торчало по несколько стрел. Вытащить их было трудно, поэтому солдаты просто обламывали их, оставляя только наконечники. Я свой щит потерял ещё на валу, когда меня ранило. Мои парни выглядели таким же потрепанными, как и остальные подразделения. Построившись, мы стали ждать команды к наступлению. К этому времени "Эдельвейс" уже вошел в лагерь и из того района был слышен шум новой схватки. Черт бы их побрал! Я надеялся на то, что мятежники сдадутся. Но, видимо, не рассчитывая на помилование с нашей стороны, они сражались с отчаянием обреченных людей.

"Марш!", прозвучала команда, капитана и мы стали карабкаться на вал. Поднявшись, мы увидели, несколько сгоревших построек. Оставалось надеяться, что маг мятежников был уничтожен. Справа от нас солдаты "Эдельвейса" теснили оборонявшихся. Узость проходов между деревянными домами лагеря несколько сглаживало наше численное преимущество. Некоторые из них были так завалены мертвыми телами, что пройти там было почти невозможно. Пока первые ряды сражались, те, кто был в задних, толпились, словно на базарной ярмарке. Наша рота должна была занять ту часть лагеря, что выходила на лесное болото. Разбившись по взводам, мы стали медленно продвигаться к восточной части лагеря, осматривая казармы. Мой взвод проходил между двух срубов, когда с чердака одного из них на нас полился кипяток. Отчаянно закричали несколько обваренных солдат. Я, и несколько бойцов из первого отделения метнулись к стене. Грохнув по хлипкой двери плечом, мой сержант вынес входную дверь и получил в упор два арбалетных болта. Сорентировавшись я бросился на того мятежника, что стоял чуть правее от меня, очень надеясь, что эти шаги не последние в моей жизни. Ворвавшиеся следом за мной солдаты завладели вниманием другого стрелявшего, оставшиеся, во главе с капралом Рамсаем ринулись вверх по лестнице ведущий на чердак.

Дикий страх от того, что я находился на волоске от смерти вызвал у меня прилив ярости. Я рычал и бил мечом со всей силой, забыв о всякой технике рукопашного боя. Вот мой удар разбил арбалет мятежника, которым он пытался защититься. И когда мне показалось, что сейчас я разнесу ему голову, мятежник кинулся на меня. Боднув головой в живот, который я не успел прикрыть щитом. Мерзавец опрокинул меня на спину, и, прижав меня сверху, попытался просунуть руку между шлемом и кольчужной рубашкой. Я хрипел и махал одной рукой, пытаясь высвободить вторую от ремней щита. Моему противнику все же удалось схватить меня за горло и сжать руку. У меня потемнело в глазах, но я все, же освободил левую руку от ремней и дотянулся до кинжала на поясном ремне. Из последних сил, теряя сознание, я всадил его под ребра мятежнику по самую рукоятку. Взвыв от боли, он ещё сильнее сдавил мне горло, я ударил ещё раз, но силы меня оставляли. Вдруг голова мятежника слетела с плеч, а тело резко откинулось назад, разбрызгивая кровь по комнате. Сквозь пелену я увидел, как надо мной нагнулся и пытается поднять капрал Дарин. Я хотел его поблагодарить, но лишь прохрипел что-то нечленораздельное и зашелся в приступе кашля, после чего меня вырвало,

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*