KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Михаил Парфенов - Наши павшие нас не оставят в беде. Со Второй Мировой – на Первую Звездную!

Михаил Парфенов - Наши павшие нас не оставят в беде. Со Второй Мировой – на Первую Звездную!

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Михаил Парфенов, "Наши павшие нас не оставят в беде. Со Второй Мировой – на Первую Звездную!" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Группа у нас была смешанная. Поговаривали, что вначале набирали раздельные подразделения: немцы с немцами, а красноармейцы с красноармейцами. Каждая сторона косо посматривала на другую. Но потом Советник Броуди с подачи одного из наших, русских, летунов решил, что будет лучше перемешать коллективы, и добился этим положительных результатов. Теперь выполнение боевой задачи зависит от каждого члена группы, а тут уж не до распрей и раздоров. «Шпрехаешь» ты или говоришь по-русски, неважно – от тебя зависит жизнь остальных…

– Патрулей меньше стало. Может, рванем? – спрашивает Брюннер.

Я внимательно оглядываю округу.

– Надо рискнуть.

Здесь можно просидеть месяц, если не рисковать, а я понимаю, что чем скорее передадим сведения о белесых и их черной гвардии, тем лучше. Мы не знаем, выжили ли наши ребята. Связи с ними нет, и мне это не нравится. Чужаков в районе стало значительно меньше, видимо, они считают, что пробраться сюда через их кордоны невозможно. А группу Дронова могли принять за горстку беженцев, прятавшихся по подвалам. Да это и не важно. Главное для нас теперь – пробраться через посты. До переулка осталось совсем чуть-чуть, один рывок, и мы скроемся с широкого, хорошо просматриваемого проспекта.

– Давай!

Брюннер мчится перебежками, и беспрепятственно достигает цели. Бегу вслед за ним, и мы быстро проделываем весь путь до переулка. Останавливаемся, переводим дыхание. Снова пронесло! Я выглядываю из-за угла. Нас не засекли, преследования можно не опасаться.

Продолжаем движение, по дороге пытаемся разглядеть, нет ли где останков наших товарищей, но, к счастью, ничего не видим.

Короткими перебежками, а иногда по-пластунски метр за метром двигаемся к своей цели. Несколько раз натыкаемся на патрули, но успеваем спрятаться, и нас не замечают. Понятия не имеем, что ожидает нас дальше. Ведь мы приближаемся к тому району, где у чужаков сосредоточены серьезные заградительные посты. Вчера нам пришлось забраться под землю, чтобы миновать их, но сегодня путь по коммуникациям нам заказан, ибо сами все завалили взрывами.

Выходим к небольшому, чудом уцелевшему скверу с деревьями и кустами по краям тенистой аллеи, когда сверху вдруг раздается страшный рев. Прячемся, задираем головы и видим, как по небу стремительно проносится наш катер, а за ним гонится эскадрилья «крабов».

Не можем поверить в происходящее. Еще ни одному нашему летчику не удавалось так глубоко забраться в тыл к чужакам. Катер и «крабы» так низко пролетают над нами, что мы невольно вжимаем головы в плечи и закрываем забрала шлемов, чтобы уберечь перепонки от разрыва.

– Черт! – ругается Брюннер. – Откуда этот смельчак взялся? Да еще в одиночку!

– Понятия не имею! – ору ему в ответ.

Пилот катера, вероятно, настоящий самоубийца. Забраться так далеко, сумев пройти мимо стольких зенитных орудий!

– Вот дурной, – вырывается у меня.

«Крабы» загоняют катер и делают это не иначе, как для развлечения. Я такие их «штучки» уже наблюдал. Они ведут себя, словно охотники, преследующие жертву. В подтверждение того их пушки пока молчат.

Наш летчик показывает чудеса пилотирования. Он маневрирует, заходит на виражи, пытаясь сбросить врагов с хвоста. Бесполезно. Мы с Брюннером понимаем, что ему не выиграть здесь бой, и скоро все закончится. Но пилот оказывается наглее и изощреннее, чем нам думалось в самом начале. Он бросает катер вниз, проносится в нескольких метрах от земли между домами и принимается лавировать между ними, проходит в узких местах, словно нитка в ушко иголки. Увлеченные погоней чужаки следуют за ним. Два чужака не справляются с управлением и с грохотом врезаются в здания, в небо рвутся языки пламени и клубы черного дыма.

Два оставшихся «краба» расходятся в стороны, чтобы не повторить участь своих товарищей. Пилоту это на руку. Он ловко заходит в хвост одному из летательных аппаратов чужаков и выпускает ракеты. «Краб» с оглушительным треском взрывается в воздухе.

Завораживающее зрелище! На наших глазах пилот показывает чудеса отваги и профессионализма! Он за несколько минут ухайдокал троих врагов. На моей памяти это первый воздушный бой, где один наш катер расправился с тремя «крабами».

Последний чужак, поняв, что игра в охотников и жертву закончилась совсем не так, как планировалось, открывает ответный огонь. Теперь он сам легко может превратиться из охотника в жертву. В небе начинается настоящая дуэль, длящаяся всего несколько секунд. Противники резко расходятся, а затем направляют машины друг на друга и стреляют из всех стволов, как бешеные. Оба получают пробоины, но наш выходит победителем. «Краб» разваливается на части, и обломки его падают вниз с длинными шлейфами дыма. Однако и нашему досталось. Катер теряет управление и боком снижается где-то за домами.

Парню повезло, что полчища «крабов», барражировавшие небо до прибытия белесого, уже улетели. Иначе набросились бы роем еще в начале боя.

– Это в полукилометре отсюда, – прикидываю я расстояние.

– Около того, – кивает Брюннер.

– Нужно добраться до него.

– Попадемся, – недовольно ворчит Курт. – Да и неизвестно, жив ли он.

– Это может быть нашим шансом.

– Мы не должны рисковать. Для нас главное передать информацию о белесых. А к летуну сейчас сотни тварей набегут, нам тогда не выбраться.

– Послушай, – стараюсь вразумить немца, – на катере может быть установлен мощный передатчик, и мы свяжемся с базой. А если катер на ходу и летчик жив, появляется хороший шанс удрать отсюда.

– Но катер подбит, – настаивает на своем Курт. – Он потерял управление и ушел вниз. Ты же видел!

– Его подбили, но он не разлетелся на куски, разве не так?

– Так, – кивает Брюннер.

– Повреждения могут быть незначительными. Реальный шанс для нас выбраться.

– Но… – начинает Курт, но я перебиваю его:

– Живыми такое расстояние нам не преодолеть, ты сам знаешь, сколько на пути чужаков, а на катере может получиться.

– Нас не выпустят, – парирует Брюннер. – Сейчас налетят «крабы», а по ходу еще и зениток сотни понатыканы.

– Он уделал четырех «крабов», Курт. Четырех! Ты своими глазами видел, что этот пилот настоящий ас. В случае неудачи мы потеряем немного времени на прогулку в полкилометра. Если там опасно, просто не высунемся и вернемся.

– Серьезная прогулка, – высказывает сомнения немец.

– Не спорю, но если все сложится удачно, мы скоро будем на базе.

– Хорошо, согласен, – сдается Брюннер.

Немца я уговорил. Остается самая малость: преодолеть полкилометра, которые наверняка будут кишеть тварями.

Глава 12

Времени понапрасну терять нельзя, и мы сразу выдвигаемся в путь. Для этого нам приходится покинуть спасительное укрытие, но ничего не поделать. Все так же крадучись, преодолеваем половину расстояния, когда замечаем, что в одном с нами направлении движется отряд чужаков. Им руководят два «лейтенанта». Всего насчитываем около тридцати особей.

Нет сомнений, что пилот катера их тоже заинтересовал.

– Что делаем? – спрашивает Брюннер.

Понимаю, что он сейчас снова предложит оставить эту затею и придерживаться прежнего плана.

– Пойдем вперед и хотя бы понаблюдаем.

– Ладно, – разочаровано машет рукой Курт, – давай поглядим, что там.

Полкилометра преодолеваем довольно быстро. Укрывшись за развалинами одного из домов, осматриваем окрестности. Никаких следов катера не видно, что кажется странным. На всякий случай смотрю на радар. Пусто. Это меня настораживает – ладно мы, солдаты, но катер-то уж точно должен проявиться на экране на таком близком расстоянии. Хотя, может, действительно Курт прав, и чужаки научились глушить все наши частоты.

Судя по дымному следу, оставленному в небе, катер должен был приземлиться где-то рядом, но его нет. И дыма тоже.

– Не мог же он раствориться, – размышляю я вслух.

– А может, улетел? – высказывает предположение озадаченный не меньше моего Брюннер.

– Мы бы увидели, тут открытое пространство.

Курт кивает.

– Зато я вижу чужаков, – шепчу я и ныряю за укрытие, хватая Брюннера за рукав.

Хорошо, что эти твари наряжены в свои ядовито-зеленые «костюмчики», иначе бы точно их не заметил. Все правильно – они чувствуют себя здесь хозяевами, могут разгуливать не таясь. Зато мы ползаем по развалинам когда-то величественного города, крадемся, озираемся, вздрагивая при каждом шорохе. Эти крысы превратили нас самих в крыс. Ну, ничего, мы еще вернем себе гордое имя хозяев матушки Земли.

Чуть приподнимаюсь из-за укрытия:

– По чужакам мы найдем катер.

– Ты с ума сошел?! И что мы будем с ними делать?!

Молчу, прикидывая, что мы и впрямь можем предпринять.

– Посмотрим. Если катер и пилот целы, то просто перестреляем чужаков к чертям, да и дело с концом.

– Ты авантюрист, – цедит Брюннер.

По тону Курта совершенно ясно, что ему до сих пор не по душе эта идея с поиском пилота.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*