Илья Бердников - Вояж Проходимца
Теперь Дэйв и Харп должны были помогать Жюльену в восстановлении вездехода, и мне очень хотелось верить, что это у них действительно получится.
— Не, ну что за фигня?! — негодовал Санёк, морщась и дергая заклеенной пластырем щекой. — Здесь, вообще, есть хоть один адекватно мыслящий человек?
— Нам нет смысла пытаться что-либо против вас предпринимать, — сухо откаркала Дженнифер. — Задание мы провалили, своего транспорта у нас нет, местность мы не знаем — штурман погиб, Проходимец тоже отсутствует. Если попадем в руки партизан — нам крышка. С другой стороны, вам не помешают несколько пар рабочих рук… ну и оборона будет крепче.
Санёк негодующе вылупил голубые глаза:
— Не, ну вы слышали, что она несет! Оборона! Значит, оружие им дать! А может, проще самим… вон с той горы спрыгнуть? Чего они на нас силы и патроны будут тратить?!
— Лапшич, помолчите, — досадливо поморщился Лука. — Мы просто заключим союз на какое-то время. Как я понимаю, наши с госпожой Дженнифер интересы не пересекаются, кроме того, что ей с ее людьми нужно попасть на Сьельвиван. Для чего, кстати?
Профессор биологии и биохимии надулась брезгливой жабой.
Лука укоризненно, словно нашкодившему ребенку, улыбнулся и покачал головой:
— Госпожа Дженнифер, госпожа Дженнифер… зря вы так, зря! Мы к вам со всей душой: простили ваши проказы, шпионаж, предательство, захват вездехода…
Наш врач сейчас напоминал лису из пресловутой басни, ласково уговаривающую «голубушку» спеть что-нибудь. Во всяком случае, Дженнифер подходила на роль побитой жизнью вороны как никто. Ее покрытая синяками физиономия, изгвазданная одежда, растрепанной паклей торчащие волосы и усталый взгляд откровенно вызывали жалость. По крайней мере — у меня.
— Мы даже не выпытываем, что вы разыскиваете в этих Богом забытых джунглях, — продолжил Лука. — А ведь разыскиваете, а?
Дженнифер презрительно фыркнула и отвернулась.
«А ведь крепкая тетка, — размышлял я. — Другая бы давно расклеилась, „потекла“ от таких физических и моральных нагрузок. А эта ничего — держится. Правда, косится диковато на меня и на Ками, но это, пожалуй, до времени. Вот отдохнет, придет в себя — поплачем еще, что Санька не слушали».
Штурман как раз склонился к моему уху:
— Блин, Шварц в отрубе, наделаем без него ошибок!
«А ведь наделаем!» — мелькнула мысль.
Фридрих Францевич действительно крепко спал, обнимая продолжавшую дрыхнуть под воздействием снотворного Маню, и обильно извергал в пространство каюты алкогольные пары. К моему разочарованию, «специалист по сложным ситуациям» вчистую спасовал перед очередной проблемой. Возраст, наверное, сказывался.
Теперь в нашей разношерстной группе командование взял на себя Лука. Вроде бы он и не объявлял об этом громогласно, но ощутили это все.
Врач, внешне слабый (и бледный как мел, к тому же), но собранный и твердый внутри, сидел на куртке, опираясь спиной о шасси вездехода. Контина, не оставляющая его ни на секунду, так бы и держала руку Луки, но, видимо, стеснялась «большого общества».
Я, в свою очередь, нагнулся к уху Ками:
— Можно что-то сделать?
Ками кивнула, не меняясь лицом, встала и вскарабкалась в вездеход. Вскоре из дверного проема один за другим спрыгнули оба коммандос. Американцы, бросая хмурые взгляды исподлобья, вытащили из вездехода труп своего незадачливого товарища.
— Вон туда отнесите. — Ками легко соскочила на землю, указала на валявшийся метрах в десяти от вездехода ствол дерева. — Усадите.
Американцы посадили труп, оперши его спиной о дерево. Ками достала из какого-то отсека на своем костюме ярко-желтый шнурок, вернее, тонкое, не толще спички, гибкое кольцо, надела его на шею трупа. Кольцо тут же сжалось, плотно охватив шею.
— Это материал с памятью, — невозмутимо объяснила Ками и отошла в сторону от трупа. — Такие же я надела им, — девушка кивнула на напряженных коммандос.
Теперь я обратил внимание на то, что на шеях американцев красуются тонкие желтые полоски.
— Теперь внимание, — Ками указала пальцем на труп. — Допустим, это тело попытается каким-либо образом навредить Лё-ше, Са-ше или сделать еще что-либо нехорошее. Захватить оружие, например…
Я не до конца понял, что произошло, но голова трупа просто упала ему на колени. Это было так неожиданно, что смахивало на злую шутку, цирковой номер, пропитанный черным юмором. Вот только резкий и противный хруст показал, что голова была отделена не заранее, а именно тогда, когда Ками указала на труп пальцем.
Дженнифер что-то шикнула, а оба американских парня, побледнев и выпучив глаза, вцепились пальцами в свои шеи, как будто пытаясь удержать головы на плечах.
Ками деловито подошла к обезглавленному трупу, нагнулась и подняла с обрубка шеи какой-то красный диск размером с крупную монету. Встряхнула рукой. Из ее пальцев, словно из ладони фокусника, вывалился все тот же шнурок. Вот только теперь он был окрашен в цвет крови. И фокуснику никто не аплодировал.
— Материал с памятью и управляющими элементами, — снова проговорила Ками, подходя к нам и перебирая в пальцах гибкое кольцо. — Он срабатывает по сигналу с моего костюма или если его попробуют снять, повредить или… — Шебекчанка пристально взглянула в глаза Дженнифер, от чего та отшатнулась. — Или если меня убьют. Так что лучше не пробовать.
Ками практически повернулась к Дженнифер спиной, но затем одним ловким и быстрым движением набросила кольцо на шею профессора. Та завопила что-то, впилась ногтями в кожу, но было поздно: кольцо сузилось и сидело очень плотно.
— Сука! — прохрипела Дженнифер, с ужасом и ненавистью глядя на невозмутимую девушку. — Боже мой, какая…
— Молодец! — громогласно объявил Санёк. — Ками, ты не перестаешь меня удивлять!
Ками взглянула на штурмана как на пустое место и снова присела рядом со мной.
Мне показалось или ее полные губы еле заметно улыбались?
— Итак, вопрос решен, — прокомментировал произошедшее Лука. — Ребята помогают нам отремонтировать вездеход, мы доставляем их куда-нибудь… можем оставить здесь — по вашему желанию, молодые люди! — и снимаем, гм… ошейнички. Идет?
— Вы доставите нас на Сьельвиван, — сдавленным голосом проговорила Дженнифер. — И снимете ошейники. Там и разойдемся.
— Да что там, на Сьельвиване, медом помазано? — удивился Санёк. — Вам-то что там нужно?
Дженнифер затравленно зыркнула на штурмана и непроизвольно покрутила головой — ошейник действовал ей на нервы.
— Лебо возвращается, — вдруг сказала Ками.
В этот момент темный силуэт перемахнул через корпус вездехода и с тяжелым ударом приземлился возле нас.
— Оф-фигеть! — восторженно выпалил Санёк. — Ты прыгать научился!
Горб между плечами скафандра запульсировал, и передняя его часть лопнула, разошлась мембраной, открывая лицо Жюльена. Глаза Лебо возбужденно сверкали, тонкие губы кривились в улыбке.
— Ага, — добавил Санёк, — не только прыгать…
— Дальше пути нет, — Лебо продолжал улыбаться, словно говорил нам что-то очень приятное. — Там пропасть и огромный мост или что-то такое. Мост поднят с противоположной стороны, отсюда его не опустить.
— А чего так лыбишься? — не выдержал Санёк.
— Я могу есть! — выдохнул Лебо. — Кажется, я разобрался, как управлять костюмом! Тут есть такие выросты на уровне рта, если трогать их языком, включаются различные…
— Фу, — скривился штурман, — выросты!
— Пропасть широкая? — деловито осведомился Лука, не обращая внимания на восторги водителя.
— Километр где-то. Возможно, больше. Облака очень мешают.
— Спуститься и подняться можно? А обойти? А перебросить канат?
На каждый вопрос врача Жюльен отрицательно крутил головой. В конце концов с его лица сошла счастливая улыбка, и он повернулся к Ками:
— Э-э-э… мада… мадемуазель, ваш костюм может летать?
Ками даже не удостоила Лебо взглядом:
— Нет.
— Эх, вертолет бы, — вздохнул Санёк.
— Вертолет не поможет, — пожал огромными плечами Лебо: — В ущелье очень сильный ветер — облака несутся как бешеные. Насколько я разбираюсь в авиации, полеты там невозможны.
«Эге, поэтому ты и предложил Ками полетать, — подумал я. — Глаз да глаз за всеми вами нужен, ребята. А то сюрпризов не оберешься».
— Сеньоры, — раздался какой-то мятый голос из проема в боку вездехода, — сеньоры, на другую сторону можно перебраться только одним способом!
— Это что еще такое? — возмутился Санёк. — Я ж ему пасть затыкал!
— А ну-ка, молодчики, тащите его сюда, — распорядился Лука.
Оба американца, бурча что-то себе под нос, спустили из вездехода обмотанного липкой лентой Чино, посадили его, оперев спиной о борт. Охотник, хоть и спеленатый по рукам и ногам, умудрился прогрызть липкую ленту на рту и теперь жужжал через рваную дыру: