Звездная дипломатия: игра без правил (СИ) - Маринин Максим
Непричесанный, в расстегнутом мундире, Кичигин тем не менее выглядел бодро и глаза его светились воодушевлением. Офицер явно попал в свою стихию.
— Уже известно что происходит? — спросил тот хрипло.
— Хотел бы я знать ответ, но я как и вы в полном неведении. Решил пойти выяснить все у капитана.
— Я с вами, — решительно сказал Кичигин.
Капитан Павлов и его старший помощник напряженно вглядывались в мониторы. Шиаза стояла рядом и изучала маркеры на карте. Павлов взглянул на непрошенных гостей с облегчением, хотя по логике должен был бы высказать неудовольствие тем, что они не выполнили протокол и не загрузились в спасательные модули.
— Сообщение идёт с западного Сектора, — лицо Павлова выглядело озадаченно, — там есть планета, но по нашим данным она не заселена.
— И это вызвало тревогу? — удивился полковник.
— Прослушайте сообщение. — капитан включил воспроизведение и рубку наполнили шумы помех сквозь которые пробивался голос.
«… всем, повторяю, всем кто меня слышит. SOS, Торговое транспортное судно «Аладдин», порт приписки планета Азур, Демократический Союз Планет, подверглось нападению, нас преследует корабль без идентификатора. «Алладин» получил серьезные повреждения. Среди экипажа есть убитые и раненые. Просим помощи. Всем, всем, всем…»
Сообщение начало повторяться и капитан его выключил. Стожаров с Кичигиным переглянулись.
— По Навигационному уложению я обязан ответить на сигнал SOS. Вот только их преследовали, а значит выполнить его — подвергнуть опасности и пассажиров и экипаж, — не совсем уверенно произнес капитан, и снова с надеждой посмотрел на Стожарова. Тот как глава миссии мог принять это трудное решение за него.
— А почему мы вообще находимся в этой системе? — задумчиво спросила Шиаза, все еще рассматривающая карты.
— Я и сам удивляюсь, — пожал плечами капитан. — Похоже на сбой навигационных гравитационных маяков. Мы должны были выйти из подпространства вот здесь, — и он указал на точку в паре квадратов от их местоположения. Мой помощник сейчас проверяет оборудование и это займет еще полчаса.
— Что-то у меня нехорошее предчувствие, — Майро обращался к Джону, но отреагировал полковник:
— Мы не на военном судне. «Королева Виктория» почти не вооружена и совсем не имеет защиты. Мы сможем отбиться только от абордажного бота. А судя по сообщению, на хвосте у торговца висел преследователь, об огневой мощи которого мы ничего не знаем. Судя по метаданным — сообщение трехдневной давности, но, возможно, нападавший ошивается где-то здесь, в системе.
— Мы дипломатическая делегация, а не спасатели. Я думаю — это ловушка, — поддержала полковника Шиаза. — Нужно поскорее отсюда убраться.
Стожаров задумчиво посмотрел на гранд-посла Каллисто, но промолчал. К такого рода решениям он готов не был и сейчас лихорадочно пытался оценить риски и взвесить все “за” и “против”.
— Мы отправим туда моих людей. — смирившись, что полномочный посол не берет на себя эту ответственность, принял решение капитан, — Просто так оставить сигнал о помощи без внимания я не имею права. Тем более я сомневаюсь, что это может быть ловушкой. Иначе бы они не сообщили о преследователе.
Полковник с сомнением покачал головой. На корабле окончательное решение принимает только капитан, и спорить здесь бессмысленно. Идти на “Королеве Виктории” против вероятно ожидающего в засаде военного судна, и рисковать жизнями членов дипмиссии — это форменное самоубийство. В отличии от здесь присутствующих, он своими глазами видел, как от пары торпед дестроера Хальварата пузатые транспорты покрупнее “Виктории” превращаются в облака плазмы. Но субординация — есть субординация. Придется следовать выбору капитана.
— А вы не против, если я тоже полечу? — Джон выпалил это неожиданно даже самого для себя.
— Остановить вас никто не может. Если дело не касается управления кораблем, то формально вы здесь главный. Но зачем это вам? Я возьму десантников и сам слетаю, — недовольно проворчал полковник. — Ваша безопасность в приоритете.
Джон лихорадочно придумывал предлог, чтобы оправдать свое желание поучаствовать в вылазке. За годы пребывания на скучной Маузе, он так засиделся, что ему хотелось испробовать новые ощущения.
— Я сотрудничал с представителями Демократического Союза Планет, возможно это как-то пригодится, — на ходу соврал он. Шиаза удивлённо округлила глаза
— Правда? Вот уж не подумала бы что в вашем возрасте вы уже столько всего повидали.
— На Ундре находилось их посольство, — на этот раз ничуть не покривил душой Стожаров.
В ответ гранд-посол Каллисто понимающе кивнула.
— Возьмем с собой первый взвод из дивизиона охраны, — безапелляционно заявил полковник, — эти гвардейцы лучшие из лучших.
— Если мы все равно здесь застряли, — Шиаза грациозно присела за стол, поправляя шлейф платья, — то я отправлюсь с вами.
Полковник посмотрел на женщину с сомнением. Заметив его взгляд, Майро рассмеялся.
— Шиаза вас еще удивит, господин Кичигин. Очень удивит. И вы же понимаете, что я лечу с ней?
— И я лечу, — раздался голос первого секретаря, зашедшего в рубку вместе со своим неразлучным спутником — первым помощником посольства, уже к концу этого разговора, после того, как отменили тревогу..
Это заявление оказалось неожиданностью для всех. Полковник от изумления даже расплескал свою утреннюю порцию виски.
— Вы уверены, Алистер? — надеясь на отказ, переспросил Джон, — Там может быть опасно.
— Вы подозреваете меня в трусости?
Первый секретарь задал вопрос с таким высокомерием и вызовом, что посол решил не дискредитировать себя в присутствии команды «Королевы Виктории» и союзников и не начинать здесь спор. Он только кивнул соглашаясь.
— Бординг комплитед, — пошутил капитан. — Экспедиция в полном составе. Отправление через два часа. Не будем откладывать.
На экране показалось массивный корпус торговца. Джону досталось лучшее место, в кабине рядом с пилотом, и поэтому он единственный из спасательной команды, кто мог видеть все на большом экране, остальные довольствовались трансляцией на встроенные мониторы скафандров. Посол приблизил изображение. Огромная дыра в корпусе говорила что корабль не щадили. Нападение не походило на дело рук, уже почти исчезнувших в зоне контроля больших конгломераций обитаемых планет, космических пиратов. Те, как правило, старались не повредить груз. Аккуратно били по двигателям, а затем брали транспорт на абордаж. Однако эти нападающие похоже о корабле не заботились.
— Два попадания рейлгана и одно нейтронной торпеды, — выдал экспертную оценку полковник. Торпеда разворотила весь трюм. Она-то и покончила с кораблем.
Посол поделился своими размышлениями о низкой вероятности участия пиратов, но офицер возразил.
— Вполне могут быть и пираты. Одно из попаданий рейлгана пришлось в маршевые двигатели. Корабль лишили ускорения, а затем могли обчистить, и только потом добить торпедой.
Одно ясно — нападавшие вооружены как военный корабль.
Швартоваться пришлось на корпусе, а потом с помощью магнитных присосок пробираться через пробоину внутрь.
Хоть Стожаров и проходил краткие курсы передвижения в открытом космосе, этот выход его очень впечатлил. Сам он больше всего беспокоился не о себе, а о Шиазе, но женщина в космосе двигалась с той же грацией, что и на корабле. Десантники дивизиона охраны быстро расчистили путь от обломков и Джон попал в трюм. Как ни странно, его первое предположение оказалось верным. Груз не снимали. В свете нашлемных фонарей плавали сорванные с крепежей контейнеры с горнодобывающим оборудованием и его оплавленные обломки. Двери в жилые отсеки оказались распахнутыми настежь, видимо не сработали аварийные системы защищающие экипаж от разгерметизации. Темные коридоры истерзанного транспорта производили гнетущее впечатление. Казалось отовсюду грозит опасность.
Глава 3
Путь в рубку управления кораблем шел через кают компанию. Суда класса “Султан”, к которым принадлежал “Аладдин” были не из дешевых и оснащались с уютом, но обстановка их социального сердца не шла ни в какое сравнение с роскошью «Королевы Виктории». Большой круглый пластиковый стол в центре, полтора десятка кресел. Бар и утопленные в стенах виртуальные симуляторы. Вот и все, что предлагал экипажу для досуга этот корабль. В пространстве плавали несколько стаканов и разорванная давлением большая пластиковая бутылка из под безалкогольного напитка. Ощущение катастрофы дополняли рваные края дыр от прошедшего сквозь стены снаряда рейлгана.