KnigaRead.com/

Александр Бушков - Завороженные

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александр Бушков, "Завороженные" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Машиной…

— Да, здесь нет никаких чудес. Прозаическая, в общем, машина, — генерал посмотрел на часы. — Уже через тридцать пять минут вы сможете своими глазами ее наблюдать. Наши офицеры как раз должны вернуться из тысяча пятьсот семьдесят второго года от Рождества Христова. У нас еще есть время… Спешить некуда. Можно изложить краткую лекцию. Говоря по совести, мы не сами до такого додумались. Путешествия по времени, можно сказать, наш военный трофей, если вовсе уж откровенно. В свое время Особая экспедиция… вы, надеюсь, уже понимаете, о чем я? Отлично… Так вот, Особая экспедиция обнаружила и захватила кое-какие древние книги соседей. Когда-то, вовсе уж в незапамятные времена, много тысячелетий назад, у «соседей» имелось нечто вроде цивилизации: свои города, библиотеки, наука и техника. Потом, опять-таки в невообразимо древние времена, эта цивилизация пришла в совершеннейший упадок и запустение, «соседи» форменным образом разбрелись кто куда, словно деревенские погорельцы, стали обитать поодиночке, кто в безлюдных местах, кто в человеческих поселениях, должным образом замаскировавшись. Отчего получилось именно так, мы пока не знаем… хотя какая, в сущности, разница? Главное, книги попали в наши руки. Там нашлось немало интересного, в том числе и секреты путешествий по времени. Книги далеко не все расшифрованы, но это уже другая история… Случилось это еще в тридцать пятом году, при императоре Николае Павловиче, к тридцать восьмому ту инкунабулу, что повествовала о Машине Путешествий, перевели на удобопонятный язык… вот только и наука тогдашняя, и техника не достигли еще тех высот, чтобы претворить идеи в железо. Золотые головы над этим бились — Шиллинг, Якоби, барон Шильдер, да время надлежащее не пришло… Только к семидесятому году появилась возможность приняться за дело всерьез. Более десяти лет, если можно так выразиться, доводили до ума. Удачи и промахи, испытания с жертвами, катастрофы… Долго рассказывать, да и ни к чему сейчас. Резюмируя: вот уже два года, не считая без малого двух недель, Машина Путешествий работает вполне исправно, как отлаженные часы или локомотив. Офицеры наши путешествуют в разные эпохи — главным образом в былое, нежели в грядущее — в основном по разнообразным делам, связанным с «соседями». Твари эти нынче в уменьшившемся количестве и упадке, но, тем не менее, вреда от них до сих пор немало. Конечно, хотелось бы, чтобы эти путешествия служили благородным целям науки, дабы заполнить пробелы в знаниях, создать полную картину человеческой истории и все такое прочее… Но это, боюсь, дело отдаленного будущего. Пока перед нами стоят исключительно практические задачи. Силенок маловато, Аркадий Петрович, чтобы заняться службой чистой, благородной науке…

— Но у вас такой размах…

— На сторонний взгляд несведущего. В действительности до «размаха» еще очень далеко. Весь «размах», что вы видели, в сущности, лишь обеспечивает путешествия. Невозможно ведь погрузить в один-единственный железнодорожный состав целую армию, как ни старайся. Нормы известны: один вагон — сорок человек или восемь лошадей… Путешественников у нас всего девятнадцать, включая Петра Федоровича, который выбирается в иные эпохи лишь в крайних случаях, при особо важных обстоятельствах. Кроме этого, шестеро погибли, причем четверо из них — в первые месяцы, когда мы учились на ходу. Трое ушли в отставку — иногда случается и такое, а принуждать мы не можем. Двое… о них разговор будет после. Как видите, ни о каком размахе речи быть не может. До взвода не дотягивает численность непосредственных путешественников, да и Машина одна-единственная со скромными возможностями. Да и возможности по поиску кандидатов у нас скромные — по причине, как нетрудно догадаться, крайне малого количества посвященных в самую главную тайну Российской империи. Бывают особенно удобные случаи — как, например, с расформированием вашего сорок четвертого пехотного. Появляется великолепная возможность, не привлекая ровным счетом никакого внимания, присмотреться к офицерам, не подойдет ли кто-то для нас. Вы, как нетрудно догадаться, подошли. Отсюда и назначение, Яков Сергеевич, не будете ли столь любезны?

Судя по оживившемуся лицу Башинского, он очень обрадовался возможности вступить в разговор. Поручик подумал мельком, что этому человеку, учитывая только что прозвучавшие цифры, более тридцати раз приходилось слышать такие вот разъяснения, будучи пассивным свидетелем — должно быть, приелось, скуку вызывает.

Положив перед собой большие карманные часы в золотом корпусе, Башинский живо спросил:

— Аркадий Петрович, постарайтесь вспомнить… Не подметили ли вы чего-то чуточку странного в поведении того подполковника, что с вами беседовал в Шантарске при расформировании полка? Чего-то, обратившего на себя ваше внимание?

После недолгой паузы Савельев пожал плечами:

— Как вам сказать… Вроде бы нет… Хотя… Впрочем… Он все время забавлялся со своими часами, словно ребенок с игрушкой. Так и вертел в руках, крышку открывал то и дело… Ну, мало ли какие у людей могут быть безобидные странности. Знаю многих, кому свойственны этакие мелкие чудачества, вовсе не идущие в ущерб делу… Взять хотя бы… Впрочем, вам это наверняка неинтересно…

— Это не чудачество было, — усмехнулся Башинский. — Подполковник скрупулезно выполнял свои служебные обязанности. Посмотрите.

Он открыл заднюю крышку своих часов и пододвинул их через стол поручику. Поручик присмотрелся. То, что он увидел, на часовой механизм походило мало: ни привычных шестеренок, ни пружины — размеренно вращаются странные сверкающие спиральки, вовсе уж медленно вертятся разноцветные кружочки, усыпанные черточками, золочеными иероглифами, чем-то вроде крохотных разноцветных самоцветиков, а посередине горит яркий зеленый огонек размером с ноготь мизинца. Никакие это не часы, непонятно что, но не часы вовсе.

— Точно такое же устройство перед подполковником и лежало, — сказал Башинский. — И точно так же горел зеленый огонек. Это, как бы вам объяснить… Устройство это позволяет определить некоторые качества, склонности, духовные задатки человека. Пригодность его к тому или иному занятию. Вы ведь должны прекрасно знать, как это бывает с новобранцами. Один становится исправным солдатом, другой, как ты его ни муштруй и не воспитывай, так и останется вечным недотепой. Быть может, в чем-то другом он и хорош, но нет у него призвания стать исправным солдатом, хоть ты ему кол на голове теши. Теперь представьте, что у вас есть прибор, который заранее это определяет. И загорается огонечек соответствующего цвета, у каждого свой…

— Я понял в общих чертах, — кивнул Савельев. — Что же, вы вот так всякий раз…

— Вовсе необязательно, — сказал Башинский. — Здесь все сложнее. Нет такого устройства, чтобы предсказало, будет ли кандидат для нас пригоден, и зажгло соответствующий огонек. Здесь другое… Устройство не делит людей на пригодных и непригодных, оно отмечает, что вы особенно пригодны. Понимаете? Не просто годны, а особенно пригодны. Вы, если можно так выразиться, неуязвимы. Есть люди, которых «соседи» способны, вульгарно выражаясь, заморочить наяву, а есть и такие, с которыми они это не в состоянии проделать. Ценнейшее качество для нас. Им, признаюсь по секрету, обладают далеко не все путешественники.

— Но позвольте… Там, в обозе, этот клятый Иван Матвеич на меня во сне наводил жуткую чертовщину. Когда…

— Ваша история нам известна во всех подробностях, — вежливо, но твердо прервал Башинский. — Мы очень быстро узнали о происшедшем, затребовали все бумаги, какие только имелись, они были доставлены тем же поездом, которым вы прибыли в Петербург… Вот именно, во сне. Наяву никто из этих ничего с вами не способен сделать. Большая часть «соседей» особенной силой похвастать не может, но среди них попадаются экземпляры наподобие матерых волков, и вот они-то способны, пользуясь терминами из легенд и сказок, морок навести не то что на отдельного человека, а и целой толпе глаза отвести. Впрочем, многие сказки и легенды основаны на реальности… Короче говоря, против вас даже самые сильные из них абсолютно бессильны. Это качество у людей встречается столь же редко, как талант выдающегося музыканта или, скажем, полководца. И потому вы для нас особо ценный кандидат.

— Мы все-таки не обычная армейская часть, — сказал генерал. — Как показал опыт, в том числе и печальный, в нашем деле нужны исключительно охотники. Принимающие службу по доброй воле. Поэтому приказывать вам никто не будет, как уже прозвучало, вам делают предложение — стать одним из наших путешественников по времени. Служба нелегкая, можно, как на самой настоящей войне, столкнуться со смертельными опасностями, а то и погибнуть. Но вы ведь офицер, вы должны быть к такому готовы. В сущности, на войне люди подвергаются даже большим опасностям и — гораздо чаще. Никто не требует от вас немедленного решения, вы можете попросить разумное время на раздумья. И вот еще какой немаловажный нюанс… Мне бы хотелось, чтобы вы, принимая решение, полностью исключили любые романтические побуждения. Вы ведь, насколько я знаю из отчета подполковника Карцева, любите и Вальтера Скотта почитывать, и Жюля Верна? И Дюма?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*