KnigaRead.com/

Алексей Пехов - В поисках рая

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алексей Пехов, "В поисках рая" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

На вышках и по стене ходили люди, наверное, часовые. Это была самая настоящая крепость.

Я перешел на стремительный бег, вкладывая в каждое движение последние силы.

Сцилла бежала впереди меня и уже успела погасить свой свет, став опять неприметной рыжеватой кошкой с нелепыми ушами.

До ворот деревни оставалось метров сорок, когда я заорал и замахал руками. На ближайшей вышке вспыхнуло, и на меня навели ослепительный луч прожектора.

Раздались резкие приказы, щелканье затворов, краем глаза я увидел разворачивающийся на меня пулемет. Заметили наконец-то!

– Эй! Откройте ворота! Быстрей! Эта тварь меня сейчас слопает!

Мне показалось или в голосе действительно проскользнули визгливые нотки? Нет. Не может быть. Чтобы Алекс Репэй паниковал из-за какой-то плотоядной горы?! Не дождетесь.

– Стой! – Резкий окрик со стены. – Стоять, стрелять будем!

Я притворился глухим и прибавил скорости. Очередь с правой вышки ударила рядом с ногами. Сцилла взвизгнула и отпрянула за меня. Я остановился как вкопанный. Да.

Ребята шутить не любят.

– Эй! Вы не понимаете, там, в темноте тварь и сейчас она будет тут! Впустите меня быстрей!

В ответ молчанье и два десятка настороженных глаз из-за частокола. Затем раздался рев настигающего свою жертву охотника. Я оглох. Моя печень провалилась в тартарары. Панический вопль Сциллы ударил в мозг.

Как можно медленнее я обернулся. На фоне звездного неба возвышался мамонт. Он стоял в начале спуска дороги и смотрел на меня. Господи! Какая шутка природы создала такого монстра! Он был даже больше, чем я предположил вначале. Хобот задран в звездное небо, рот открыт. Тварь как бы хвалилась своим внушительным набором зубов. Маленькие глазки, каждый величиной с мою голову, смотрели прямо на меня.

– СЛОН!!! ОТКРЫТЬ ВОРОТА!

– Немедленно открыть ворота!

– СЛОН! ТРЕВОГА!

– СЛО-ОН!!!

Дружелюбные ребята из деревни полностью забыли о моем присутствии и переключились на моего зубастого друга. Слон? Какое смешное название. Хотя вполне подходит такому очаровашке. Раздался скрип, и ворота начали медленно открываться. На мамонта, тьфу, на слона навели прожектора.

– Эй, парень! Ты заходишь или как?! – Тот же резкий голос.

За что все любят мою очаровательную персону – так это за то, что меня не надо упрашивать дважды. Мы со Сциллой влетели в щель ворот, и они с лязгом захлопнулись за нами.

Я обессилено привалился к стене, медленно сполз и выпустил пар. Сердце бешено перекачивало кровь, в ушах стучало, пот застилал глаза. Мне все еще не верилось в свое чудесное спасение. Сцилла уселась у моих ног, она тоже тяжело дышала и настороженно сверкала желтыми глазами на окруживших нас людей.

Весело строчили спаренные пулеметы на вышках, им вторил "Виндикатор". Пару раз бабахнула пушка. На меня упали несколько горячих гильз. М-да-а-а. Слона встречают весело.

Я встал с земли, взял Сциллу за шкирку и усадил ее на плечо, мысленно сказав, чтоб она не ерепенилась и притворилась обычной пустынной зверушкой. Затем оглядел своих невольных спасителей. Меня окружило человек двадцать. Плотная стена. Хорошо хоть оружие не направлено на меня. Но держат в руках. Так, на всякий случай. Впереди, наверное, шагов на пять, стояли трое. Мужчина лет сорока, обветренное лицо, нос горбинкой. Волосы с проседью, через весь лоб проходит тонкий белый шрам. Выше меня на голову. Холодные стальные глаза и звезда на куртке выдавали в нем шерифа. Руки вцепились в красивый кожаный пояс с серебристой отделкой, на нем открытая кобура с таким же, как у меня, пистолетом.

Справа от шерифа стоял молоденький паренек, худощавый, загорелый. Рыжий. Он был напряжен и не отрывал от меня настороженного взгляда. Пацан сжимал двуствольный дробовик и был готов применить его в любой момент. Дай только повод. М-да. Надо не делать резких движений, а то, чего доброго, схлопочешь по доброте душевной заряд свинца в живот.

Я перевел взгляд на человека стоявшего слева. Ух! Зеленый! Надо мной возвышался мутант. Я задрал голову, чтобы увидеть его лицо, расположенное на высоте трех с лишним метров над землей. Лицо как лицо. Видать мамочка окунула его в кислоту.

Вот уж не надеялся увидеть кого-нибудь из этого племени в этой части света. А вот что меня удивило, так это звезда помощника шерифа. Видать Зеленый не такой простой парень.

Выстрелы смолкли, и наступила гнетущая тишина. Я смотрел на них. Они на меня.

Великолепная игра в молчанку.

– Эй! Ираклий! Слон убрался восвояси!

Голос одного из пулеметчиков на вышке нарушил атмосферу тишины.

– Хорошо, Джок! – Прокричал шериф, своим резким властным голосом. – Смотри в оба.

– Да я и смотрю! Ночь длинная. Главное, со скуки не умереть, – ответил Джок веселым боевым голосом.

Шериф обратил свой взгляд на меня.

– Ну? Кто мы такие?

– Да я вот гулял тут, а этот Слон за мной увязался.

– А тебе не понравилось, да? – раздался веселый голос Джока со стены.

Некоторые весело заржали. По-моему, лед недоверия постепенно ломался.

– Ага! – поддержал я. – Слишком он здоровый для таких игр.

Теперь засмеялся Джок.

– Тише вы! – рявкнул шериф. – Я тут с человеком разговариваю.

Смех смолк. Шерифа уважали. Нет, не боялись, а именно уважали. Видно было за что.

– Итак? – Шериф вопросительно изогнул бровь.

– Я Алекс Репэй. Путешественник.

– Откуда ты?

– Калифорния.

Возбужденное и изумленное бормотание окружающих меня людей. Кажется, я смог их удивить. Даже невозмутимый шериф был поражен.

– Эвон как тебя занесло! Калифорния! Неужели там кто-то выжил? – Шмелем прогудел мутант.

– Ладно. Все вопросы потом. Ты, парень, случайно не стрелок? – спросил шериф, многозначительно поглядывая на мою пушку.

– В смысле? – после долгого бега я плохо соображал.

– В смысле, ты ведь не собираешься доставать это в нашей деревне?

– О нет, сэр!

– Хорошо. Потому что если ты собираешься здесь пострелять, то я тебя повешу вот на этих самых воротах или отдам слону на обед. Это ясно?

– Поверьте, от меня не будет никаких проблем.

– Чудесно! Можешь отдохнуть у нас. Клык, проводи мистера Алекса в наш трактир.

Мутант сделал шаг мне на встречу.

– Идем.

Я двинулся за своим высоким провожатым, смотря в его здоровую зеленую спину.

Люди расступились в сторону, пропуская нас. Сцилла сидела молча и лишь зыркала по сторонам все еще недоверчивыми желтыми глазами.

– Эй! Алекс! – Это крикнул тот паренек с ружьем.

Я обернулся и посмотрел на него.

– Добро пожаловать в Перекресток!


* * *


Трактир находился в самом центре Перекрестка и носил одноименное название.

Хорошее, добротно построенное двухэтажное деревянное здание. Интересно, где в этой каменистой пустыне они берут столько дерева? Дом был освещен электрическим светом. До жути неестественно после масляных ламп.

Клык толкнул своей ручищей дверь, и мы вошли в трактир.

Я огляделся. Довольно большой зал, сейчас он был пуст. С десяток столиков, сколоченных из толстых досок. Тяжелые табуретки. Стойка бара со всевозможными напитками, деревянная витая лестница, ведущая на второй этаж.

Сцилла спрыгнула с плеча и стала изучать окрестности.

– Эй, Сабиро! – прогудел мой зеленый провожатый, немного пригнувшись. Головой мутант едва не задевал потолок. – Принимай постояльца.

Из кухни выпорхнула худощавая женщина лет пятидесяти. Раскосые глаза, маленькое личико, волосы собраны на голове в замысловатую прическу. На ней был красивый, наверное, шелковый халат. Все это указывало на то, что у нее были предки японцы.

– Чего вопишь, Клык? Ты мне своим голосом все стены обрушишь! – проворчала она, не отрывая от меня своих широко посаженных темных глаз.

– Да вот, – чуть потише начал мутант, – Ираклий попросил устроить его на ночлег.

– Знаю! – она раздраженно всплеснула руками. – Ты меня за дурочку держишь?

Мутант смущенно забормотал себе под нос.

– Ты тот самый парень из Калифорнии?

Новости здесь распространялись со скоростью пули.

– Пусть тебя не смущает этот недотепа. – Сабиро обречено махнула в сторону потупившегося Клыка. – Сколько я его ни учу хорошим манерам, все без толку. Я Сабиро.

Она протянула мне свою маленькую сухую ладошку. Я осторожно пожал.

– Алекс, мэм.

– Ну, вот и чудесно. Ты, наверное, устал? Идем, я провожу тебя в комнату.

Она сразу перешла на ты и плавно двинулась в сторону лестницы. Я последовал за ней. Сцилла замыкала шествие.

– А ты, – Сабиро обернулась к все так же стоящему мутанту. – Отправляйся на дежурство.

Комнатка была маленькой и уютной. Большая кровать у окна, стол, стул и тумбочка.

На стене висела картинка. На ней было изображено какое-то строение и подпись:" Париж. Эйфелева башня". Сцилла прыжком оказалась на кровати. Она зевнула и потянулась.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*