Historian Riddik - Вселенная Риддика
— За доспехи — сорок, — объявила свою цену Гера.
— Пятьдесят.
— Сорок пять!
— Пятьдесят! — не уступал Райт.
— Хорошо, дам сорок восемь только за то, что вы и доспехи намазали кремом.
Ти Джей густо покраснел.
— Ладно, сорок восемь, — согласился Райт.
Гера отсчитала деньги и отдала их Райту. Тот тоже пересчитал купюры и передал их Ти Джею. Потом Гера и Райт посмотрели на пилота. Гера спросила:
— Почему за него так много?
— Уж очень много лекарств на него пошло, да и доктор наш очень старался.
— Да. Я вижу, что вы основательно потрудились над пилотом. Но лекарства вы получаете бесплатно.
— Мы хотим пятьдесят за то, что у него в голове, — нашелся Ти Джей.
— Больше десяти не дам, — отрезала Гера. — Вдруг после такой аварии у пилота в голове ничего не осталось?
— Двадцатку — за беспокойство, — в конце концов, после долгих споров попросил Райт, и Гера согласилась.
Когда обмен денег состоялся, Гера сказала:
— Несите его в сарай.
Караванщики ухватили пилота за руки и ноги, с трудом подняли его и, пыхтя, потащили в сарай. В сарае стояло множество ящиков и коробок. Гера сдвинула несколько пустых ящиков одинакового размера вместе и накрыла их мешками. Караванщики положили пилота на них. Когда они ушли, Гера заперла двор и прошла через дом в бар. Она встала за стойку, взяла телефон и набрала номер. После долгих минут, так и не дождавшись ответа, Гера со злостью отпихнула от себя телефонный аппарат.
Все как нарочно! Связь с базой, прерванная четыре дня тому назад, еще не восстановлена, и совета ждать не от кого. Человек, найденный на месте катастрофы, опасен даже в бессознательном состоянии. А если учесть, что на нем доспехи некромангеров, то и вообще! И вдобавок, ей так не хотелось принимать решение самой.
Гера тяжело вздохнула и заставила себя действовать. Вооружившись атомным кнутом, она пошла в сарай. Там, усевшись на один из ящиков, она долго пыталась раскурить сигарету. Наконец, глубоко затянувшись, она посмотрела на пилота.
— Добро пожаловать на планету Магнус-6… Риддик…
Глава 2
Риддик долго бродил в тумане. Потом он услышал тихий легкий смех. Он обернулся и увидел небо. Небо начиналось прямо от берега, было прозрачным, и сквозь него виднелись мелкие цветные камушки. Дальше небо приобретало теплый бронзовый оттенок, а его волны и мелкая рябь на поверхности переливались мягким золотым свечением. Уже над головой небо светлело и превращалось в чистый, льющийся спокойствием свет.
Риддик опять услышал смех и повернул голову. В небе стояла девушка. Она водила по небу руками, и оно разбегалось в стороны от ее ладошек и закручивалось белыми облаками. Девушка зачерпнула небо в ладошку и бросила его в сторону Риддика. Брызги упали ему на лицо, и он зажмурился.
Небо было наполнено водой.
«Ты помнишь?..»
Девушка жестом позвала его к себе.
Риддик медленно вошел в небо. Оно неожиданно ласково лизнуло ему ноги. Риддик провел по нему руками и почувствовал, что небо выталкивает его руки наверх. Он лег на поверхность неба и раскинул руки в стороны. Небо держало его, а тело стало свободным и невесомым, как никогда. Преодолевая сопротивление неба, Риддик пошел сквозь него в глубину. Теперь небо было везде. Тело покрылось маленькими пузырьками воздуха. Риддик провел по ним рукой, и пузырьки тонкими струйками побежали вверх. Все небо было пронизано лучами солнца. Он встал в один из лучей, поднял лицо и впервые не закрыл глаза, глядя на свет, в котором хотелось парить, как птица. Риддик прижал руки к телу, качнулся и выплыл на поверхность неба.
Девушка смотрела куда-то ему за спину. Риддик резко обернулся.
И открыл глаза.
Рядом с ним сидела девушка с огненно-рыжими волосами и курила. Судя по количеству окурков, разбросанных вокруг, курила давно. Увидев, что он пришел в себя, она отмахнулась рукой от густого облака дыма и протянула ему остаток сигареты.
— Меня зовут Гера.
— Тонгайская кока, — вдохнув специфический вкус, определил Риддик и жестом отказался. — Она выворачивает душу и отправляет ее в потусторонний мир. Это опасно.
— В потустороннем мире можно увидеть то, что не видно здесь, — сказала Гера.
Риддик поднялся. В глазах потемнело, на лбу выступил холодный пот, и он опустился обратно на ящики.
— И что ты видела?
Гера бросила окурок на пол и раздавила его сапогом.
— Тебе снился океан. Твое тело хочет есть. И… Твои ножики на месте.
— А… Вот, что… Зачем тебе это понадобилось?
— На тебе доспехи некромангеров. Я хотела знать: враг ты или нет?
— И кто я?
— А ты сам объясни, откуда на тебе доспехи, — предложила Гера. — А я послушаю и решу, что с тобой делать дальше.
Риддик согласно кивнул — пока она держала в руках атомный кнут, ее желания были справедливыми.
— Я был на Гелион-Прайме, когда там появились некромангеры и начали хватать всех подряд, чтобы обратить в свою веру. Я убил некромангера, надел его доспехи и угнал корабль.
— Убил некромангера? Разве можно убить то, что уже умерло? — Гера недоверчиво посмотрела на него.
— Они не мертвые, — тихо произнес Риддик, вспоминая свое короткое пребывание среди некромангеров. — Они не чувствуют боли, но их можно убить. У них темно-красная кровь, которая стекает с ножа, как и любая другая кровь. Они считают, что у них нет чувств, но я видел их проявления. Кажется, что их души спят, но они просыпаются вдали от их богов.
— Богов?
— В самой середине имперского флагмана находится Храм. Там обитают серые твари, покрытые паутиной. Некромангеры называют их своими богами или Святыми Мертвыми.
Гера поежилась, ей вдруг стало очень холодно и неуютно.
— Ты видел их?
— Они пытались вытянуть из меня душу! — Риддик непроизвольно сжал кулаки и, вспоминая, как пепел сыпался сквозь пальцы, сказал: — Жалею, что не задержался там подольше.
— А как здесь оказался? Некромангеры далеко отсюда.
Риддик пожал плечами:
— Элементы в двигателях начали взрываться, бортовой компьютер отказывал раз за разом. Я не отслеживал координаты прыжков. И когда перед собой увидел огромную планету, то решил, что уж точно не промахнусь и приземлюсь на ней. Как видишь, у меня это получилось.
— Ты оказался в другой части Галактики. Здесь другие пути, другие ориентировки. Я даже не знаю, есть ли на самом деле Гелион-Прайм. Я не понимаю, почему тебя так далеко забросило. Это все кажется неправдоподобным!
Гера прошлась по сараю. Она всматривалась в лицо Риддика, прислушивалась к своим ощущениям и пыталась понять: правду ли он ей говорит?
— Узнала, кто я? — спросил Риддик, наблюдая за ней.
Она кивнула:
— Твои глаза. На тебе будто вывеска висит, — и Гера провела пальцами по груди, — «Фурианец. Разыскивается всеми. Большая награда». Маскироваться не пробовал?
Риддик отрицательно покачал головой.
— Расскажи.
— А о чем тут рассказывать? Ты, практически, не отличаешься от остальных людей. Тебя выдают твой рост, твои глаза и эти очки на них. И неуемный характер. Но характер не изменишь и рост не уменьшишь, а вот поменять цвет глаз довольно легко, хотя бы, с помощью контактных цветных линз. А если бы ты переселился в систему Шеба-Дуа на любую из планет, то среди странных местных жителей вообще бы ничем не выделялся, — и Гера развела руками: — Жизнь прекрасна и удивительна, когда у тебя на хвосте никто не висит. Встать можешь?
Риддик, опираясь на руки, медленно сел. Голова кружилась, руки дрожали и не хотели слушаться. Надо было срочно восстанавливать силы. Наклоняясь в стороны, он осторожно проверил позвоночник, потом покрутил коленями и стопами. Переломов он не чувствовал, мышцы и сухожилия тоже были в порядке.
— Караванщики постарались, — Риддик сделал шаг вперед и рухнул на пол.
— Слабый ты какой-то, — сказала Гера и покачала головой, глядя, как он лежит на полу и даже не пытается подняться. — Что с тобой случилось?
Риддик уже догадался, что именно с ним случилось. Караванный доктор, судя по всему, колол ему один из наркотиков, которыми в тюрьмах усмиряли особо опасных заключенных. Или этот наркотик входил здесь в лечение… или стоило свернуть доктору шею.
— Всё будет нормально, — ответил Риддик.
— Ну, раз ты так говоришь, — Гера посмотрела на него, потом спросила: — Ты ел давно? Хотя, что я спрашиваю…
Она принесла из бара чашку мясного бульона и одеяло.
Горячая еда и теплое одеяло сделали свое дело — Риддик уснул. Гера тихо вышла из сарая и закрыла дверь.
Она выгнала самоходную телегу из бункера и свистнула собаку. Огромная, метр в холке, собака, радостно гремя чешуей, перепрыгнула через загон и вскочила на соседнее сиденье. Гера вывела самоходку со двора и быстро, насколько позволяла каменистая дорога, поехала в пустыню. Когда поселок исчез из вида, она достала бинокль, осмотрелась и, не увидев никого из живых существ, набрала на пульте команду. Колеса втянулись внутрь, придав самоходке обтекаемую форму, и она поднялась вверх, вмиг обретая равновесие. Силовое поле накрыло кабину, защищая от ветра и песка, и самоходка, которая теперь даже отдаленно не напоминала самоходные телеги караванщиков, стремительно полетела в сторону Красных гор.