KnigaRead.com/

Алексей Калугин - Шаман

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алексей Калугин, "Шаман" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Нужно выяснить, как спуститься вниз, – уверенно завил Брейгель.

– А, может, лучше дождаться утра? – предложил более осторожный вариант Осипов. – Здесь сухо и не ветрено. А, когда рассветет, мы сможем увидеть то, что находится за стеной и принять правильное решение.

– А, разве мы его еще не приняли, когда заглянули в пасть змеи? – Брейгель сделал вид, что страшно удивлен. – Да, нет же, мы его приняли еще на скале, когда Лиам увидел эту стену, вскарабкавшись на вершину!

– В самом деле, – поддержал стрелка Орсон. – Мы ведь шли сюда не для того, чтобы развернутся и пойти назад! У нас есть фонари. А, в этой Стране Совершенства, похоже, давно уже никто не живет.

– Или же, ее жителям не нужны такие примитивные инструменты, как лампы и фонари, – заметил Зунн.

– Инфравизоры? – усмехнулся Брейгель.

– Ясновидение, – вполне серьезно заявил Зунн. – С его помощью можно «видеть» лучше, чем глазами, потому что можно «увидеть» даже то, что за стеной. Другой вариант – эхолокация, как у летучих мышей или дельфинов.

– Это все из области фантастики!

– А как же единороги?

– Единороги – это фэнтези. Бамалама, Док-Зунн, нужно, все-таки, понимать разницу!

– А что думаете вы, уважаемый? – спросил Осипов у шамана.

– Я думаю, скоро нам все объяснят, – Ной вытянул рук с зажатым в кулаке копьем.

Там, куда он указывал, в кромешной тьме горел крошечный огонек, похожий на заплутавшего в ночи светляка. Огонек чуть покачивался из стороны в сторону и медленно приближался. Это был фонарь, не электрический, а с открытым огнем, который держал в руке идущий по стене человек.

Глава 30

Огонек неспешно плыл сквозь дождь и ночную тьму.

Пришельцы стояли на краю смотровой площадки и ждали.

Поскольку фонарь был всего один, можно было предположить, что встречающих немного. Один или двое. Максимум – три человека.

Хотя, конечно, это могло оказаться хитростью: один человек с фонарем шел впереди, чтобы таким образом притупить бдительность вторгшихся на стену пришельцев, а несколько десятков хорошо вооруженных воинов под покровом ночи незаметно крались за ним следом. С другой стороны, у пришельцев в руках были яркие фонари, и тем самым они выдавали свое местонахождение. Двое хороших лучников давно могли бы снять их всех. Не говоря уж о бойцах, вооруженных более современным оружием. Значит, либо оружие у них было до нельзя примитивное, либо никаких злокозненных намерений встречающие не имели.

Вскоре стали видны очертания человека, несущего фонарь. На нем были какие-то длинные, ниспадающие одеяния. В другой руке он держал большой, раскладной зонтик, вроде японского.

Когда встречающий подошел совсем близко, стало видно, что на шелковом зонтике нарисована большая, толстая, со множеством складок по всему телу гусеница. Но, что самое удивительное, гусеница курила кальян. И выпускала изо рта красивые, разноцветные кольца.

– Все страньше и страньше, – глубокомысленно заметил англичанин.

Человек под зонтом был стар. Очень стар. По-настоящему, очень стар. Его худое, вытянутое лицо с длинным носом и острым подбородком было похоже на кору древнего дуба – его покрывали такие же глубокие складки и прорезали морщины, похожие на каньоны. Длинные, абсолютно белые волосы, аккуратно расчесанные на прямой пробор, ниспадали ниже плеч. Бороды у старика не было, зато длинные, седые усы были заплетены в две аккуратные, тонкие косички. Старик, однако, вовсе не казался дряхлым или больным. Напротив, он производил впечатление бодрого и вполне довольного жизнью человека. Разве что только взгляд его бледно-голубых глаз был малость уставшим. Одеяние старика представлял собой большой кусок плотной, белой материи, каким-то причудливым образом завернутый вокруг тела, так что он нигде не сползал и не сваливался, но при этом и не сковывал движений. Край материи был накинут на голову, на манер платка.

Остановившись в двух шагах от башни, старик произнес короткую фразу на очень мягком, певучем языке, который, однако, никто не смог понять. В нем не было ни одного слова, которое могло хотя бы показаться знакомым.

Осипов отрицательно качнул головой, улыбнулся и с сожалением развел руками.

Старик произнес фразу на другом языке. На это раз язык был гортанный, а слов в нем отрывистые. Но пришельцы вновь не смогли даже определит к какой группе относится этот язык.

– Простите, но мы вас не понимаем, – произнес по-английски Осипов.

– Зато я вас могу понять, – ответил на хорошем английском старик. – Я знаю ваш язык. Но, как и принято, я сначала обратился к вам на наиболее распространенных корневых языках.

– Мы не знаем этих языков, – извиняющеся развел руками Осипов.

– Это кронук и вельсеран – языки Древних.

– Мы не говорим на этих языках, – снова сделал извиняющийся жест Осипов. – Даже никогда не слышали о них.

– Должно быть, вы с Окраин, – медленно кивнул старик.

И всем показалось, что в этом его плавном движении подбородка сверху вниз, проскользнула глубоко затаенная грусть.

– Судя по вашему языку, так оно и есть.

– Вы не хотите подняться? – Камохин сделал шаг в сторону, предлагая старцу укрыться от дождя под крышей башни.

– О, нет! – тот провел из стороны в сторону фонарем, который держал в руке. Фонарь был шестигранный, с продолговатыми матовыми стеклами, вставленными в искусно сделанные, витые оправы. По всему, это была не заводская штамповка, а ручная работа. Внутри фонаря ярко, без копоти горел фитиль. – Дождь здесь случается не часто. А, я люблю воду. Особенно, когда она льется с неба.

Старик прижал ручку зонтика плечом и выставил освободившуюся руку под дождь, так чтобы в ладонь собирались капли дождя.

– Что это за место? – спросил Орсон.

– Что именно вас интересует? – старик провел влажной ладонью по лицу и счастливо улыбнулся. – Название, местоположение, история? Задачи, которые мы здесь перед собой ставим? Или, может быть, что-то другое?

– Хотелось бы обо всем по порядку, – предложил биолог.

Старика, казалось, ни чуть не удивило то, что незваные гости понятия не имеют, где они находятся. Но, прежде, чем начать отвечать на их вопросы, он задал свой:

– Вы планируете надолго здесь задержаться?

– По обстоятельствам, – ответил Камохин.

– Понимаю, – едва заметно наклонил голову старик. – Для начала, полагаю, вы хотите получить ответы на все свои вопросы?

– Было бы неплохо, – согласился с таким утверждением Орсон.

– Забудьте, – усмехнулся старец. – Это не то место, где можно получить ответы. Хотя, изначально оно именно таким и было задумано.

– Задумано кем?

Осипов сообразил, что старик не может или не хочет отвечать на вопросы, требующие серьезных объяснений и экскурсов в историю, а, если так, то его следовало спрашивать о чем-то, что так же было интересно для квестеров, но подразумевало короткие, односложные ответы.

Так и вышло.

– Древние, разумеется, – с готовностью ответил старик.

Причем, произнес он это так, будто тем самым давал ответ на все вопросы, что уже были ему заданы, и какие еще только могли задать странные люди, явившиеся в дождь, неизвестно за чем, да еще и не знающие корневых языков.

– Кто такие Древние?

Старик снова обречено вздохнул. По всей видимости, причиной тому стала необходимость объяснять элементарные вещи, которые, в общем-то, всем полагалось знать.

– Древние – это те, кто пришли прежде других.

– Куда они пришли прежде других? – спросил Брейгель.

Этот вопрос, видимо, показался старику не в меру легкомысленным, поэтому он попросту его проигнорировал.

– Может быть, я провожу вас? – предложил он.

– Куда? – насторожился Камохин.

– В помещение, – ответил старик. – Туда, где сухо и тепло. Где вы сможете высушить свою одежду, поесть, выспаться, отдохнуть.

– Вы просто читаете мои мысли, – счастливо улыбнулся Зунн.

– Ну, – старик покачал головой из стороны в сторону. – Все Искатели поначалу только о том и думают, как бы поесть, выспаться и просушить одежду.

– Вы ведь говорили, что дождь здесь идет редко, – напомнил Брейгель.

– Именно так, – подтвердил старик. – Только когда приходят Искатели.

– А Искатели приходят не часто.

– Очень редко, – старик прикусил седой ус и задумчиво прищурил глаз. – Иногда я даже начинаю без них скучать… Хотя, может быть, и не без них вовсе, а без дождя?..

– А, «серые» – это не Искатели? – спросил Осипов.

– Кутяара? – переспросил старик.

Квестер кивнул.

Старик недовольно топнул ногой, обутой в остроносый тапок без задника.

– Кутяара – воры! Им сюда путь закрыт!.. Ну, так, что, идем? Или вы здесь решили остаться? Некоторые Искатели предпочитают спать на открытом воздухе, – старец усмехнулся. – Ну, то есть, это они сами так говорят. Хотя, как мне представляется, они боятся, что я заведу их в ловушку.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*