Анджей Ясинский - Ник. Беглец
Вообще все сложилось как нельзя хорошо. Афера не вскрылась. Ночные кошмары не сбылись: никто не пришел к старику с кандалами. Бывший целитель тоже не бедствует: живет-поживает в своем особняке припеваючи. Толлеусу, если бы не здоровье, тоже не на что жаловаться. Оба получили немало. И все же до чего обидно узнать, что два искусника совершенно по-детски проморгали такую ценность!
Теперь амулет-картинка, так долго мозолившая всем глаза, ушла в Оробос. Чародеи, оказывается, молодцы. Вон как далеко продвинулись в своих исследованиях! Понятно, что эта разработка хорошо засекречена — иначе бы уже давно о таких амулетах было бы повсеместно известно, как например о големах — по сути, визитной карточке чародеев. Точно такой не найти — хоть в лепешку расшибись. Может даже, оробосцы не Повелителя Чар сотоварищи вызволяли из тюрьмы, а в первую очередь ценнейший артефакт. Но, возможно, в Оробосе можно найти что-нибудь попроще? Или хотя бы какие-нибудь теоретические выкладки тамошних исследователей. Вот бы получить к ним доступ!
Только куда там! В Академиях есть отделы, изучающие добытые образцы чародейского мастерства из Оробоса. Но, — старик грустно вздохнул, — туда путь закрыт. На черном рынке, заказывая что-нибудь, надо иметь большие деньги и хорошее прикрытие. Искуснику вроде Толлеуса там ловить нечего. А с чародеями связываться даже думать не стоит.
Старик за размышлениями совсем забыл про свою настойку, которая давно остыла. Отхлебнув, Толлеус поморщился и отставил кружку. Тяжело встав, он побрел обратно в спальню, чтобы прилечь. Вдруг резко остановился: мысль его, ускакавшая было в страну волшебных амулетов, вернулась к недавней истории. А если это не бог наслал Искушение? Если это не Искушение вовсе? Очень уж было похоже на другое — на чьи-то воспоминания, реально пережитые одним или несколькими людьми. На вопрос "как такое возможно — листать страницы чужой памяти, словно открытую книгу", ответа нет. Зато нет никаких сомнений, чьи они. Кому еще они могут принадлежать, кроме как тем, кто крутился рядом, кто имеет отношение ко всем этим событиям?
Внезапно дверь затряслась под градом мощных ударов — пришли гости.
Нагрянули сыщики. Проверяли Толлеуса на причастность к разрушению комендатуры. Очень уж нехорошо совпало, что он оказался там как раз в тот момент со своим жилетом. И пломбу сорвал.
Старый искусник рассказал все без утайки: с Империей шутки плохи — врать себе дороже. Да, был в комендатуре: встреча назначена. Да, посох сдавал, а потом нашел в развалинах. Да, не пострадал — повезло. Для того и манокристалл распечатал. Подвергся Искушению — было дело. Видел двоих оробосцев — своих бывших заключенных. Опознал, а как же: старожилы…
Единственное, о чем Толлеус не стал распространяться — это о своих видениях. Это у каждого личное. Да сыщики и не настаивали — ясно же, что искушение к делу не относится.
Ушли они явно недовольные. Старый искусник их прекрасно понимал: многовато совпадений вокруг его скромной персоны. Вроде бы и ничего серьезного, но и нечисто что-то. Однако сканирование с помощью жезла, которое тайком провели гости, он прошел по всем пунктам, нигде не сбившись. Вторым фактором в его пользу было здоровье — слишком дряхл Толлеус для авантюр.
Старик был спокоен: ему не пришьют соучастие или какие-либо действия против Империи. Что во время нападения на тюрьму, что в комендатуре — везде он вел себя адекватно. Упрекнуть его не в чем. Конечно, не все было так гладко, как хотелось бы. Не давая покоя, копошилась в голове тревожная мыслишка: А что если вдруг столичной комиссии, после расследования руин тюрьмы удастся установить утечку маны или того хуже — пропажу одного из древних амулетов? Вряд ли, но все же… Или если вдруг кто-нибудь найдет у него дома большой запас манокристаллов и доложит, куда следует? От таких перспектив становилось холодно и неуютно. Лучше не думать об этом.
Когда стемнело, Толлеуса навестил сосед-лавочник с продуктовой корзиной. За небольшое вознаграждение искусник предпочитал заказывать товары на дом.
Определив свою ношу в кладовку, лавочник, как всегда, задержался посплетничать. Прихлебывая горячую настойку с только что принесенными лепешками, забавно было послушать, до какого состояния досужие языки переврали недавние громкие события.
Оказывается, тюрьму разнесли взбунтовавшиеся арестанты: перебили охрану, разломали стены и сбежали. Ага… Нет, ну чисто теоретически, если бы манонасосы отказали, причем давно отказали, то заключенные чародеи могли бы накопить силы и попробовать вырваться. Хотя защита лежанок там серьезная — не на детей рассчитана. Но только вздор все это — ничего не ломалось — Толлеус регулярно проверял. Даже архейский амулет, что старик давным-давно позаимствовал для своего жилета, не усилил бы защиту. Искуснику удалось, и тут действительно есть, чем гордиться, все его функции распределить между другими узлами системы.
Мана от заключенных тоже поступала исправно — значит, не было отключений. На практике же освободившийся чародей едва ли мог на что-то рассчитывать, не говоря уже об искусниках, которым нужен жезл.
А ведь за городом того же дня случилась крупная стычка с боевым оробосским отрядом, усиленным големами. Что является правдой в этой истории, Толлеус не знал. Но люди-то верят во все эти россказни, каждый раз добавляя что-то свое. Так почему никто не может связать эти события?
И с комендатурой тоже сплошные небылицы. Оказывается, гостивший у коменданта столичный искусник поцапался с верховным жрецом бога Диса. Служитель воззвал к богу, тот и разнес по камешкам все здание. А искусник за это развеял жреца кровавым туманом — даже косточки не осталось.
Ну-ну! Толлеус про себя улыбнулся. Хорошо рассуждать об Искусстве людям, не имеющем о нем ни малейшего понятия. "Убить жреца, когда в него вселился бог", это почти то же самое, что сказать "убить бога". И повод хорош! Стал бы Дис отвечать своему служителю, тем более устраивать такие разрушения, чтобы помочь в споре против какого-то человека. Но верховный жрец действительно пропал, многие служители погибли в заварушке, а храм закрыт для посещения. Без сомнения, какое-то отношение бог ко всему этому имеет. Комендатуру, наверное, и в самом деле разрушил он, когда оробосцы напали на нее. Странно, что кто-то из них выжил.
Были и совсем новые слухи: досужие сплетники болтали про летающих вчера над городом как птицы людей. А еще какие-то злодеи устроили на городской рынок набег, удивительный в своей дерзости и жестокости. Сыпанули в костер листья дурман-дерева, сгубив кучу народа, и обобрали трупы. Это, конечно, вряд ли имеет хоть какое-то отношение к оробосцам. Но все же слишком редко в провинциальном Маркине случаются громкие события, чтобы поверить в простое совпадение. Ох, не простые дела творятся, темные. Большие силы столкнулись. И чем все обернется — не известно. А правды, как всегда, простые люди никогда не узнают.
Утро нового дня Толлеус встретил, сидя в кресле с закрытыми глазами, подперев ладонью блестящую, без единого волоска голову. Морщинистые губы беззвучно шевелились — он рассуждал. Обычно на досуге искусник развлекал себя тем, что пытался воспроизвести из фрагментов готовые плетения из своего посоха. Даже специально для этой цели в искусной лавке покупал новые. Бездельное занятие, никакой от него пользы, но старику нравилось. Правда, сейчас никак не удавалось сосредоточиться на изучении одной такой покупки. Мысли все время соскальзывали в другую сторону. Искуснику все не давала покоя странная схема из видений, отвлекая от насущных дел. Память подводила — никак не удавалось вспомнить, что же она собой представляла: что за стрелочки, что за разноцветные квадратики, что за надписи на диковинном языке? Вроде бы, когда смотрел, все было понятно, а сейчас какая-то абракадабра в голове, как будто Толлеус — ребенок, который еще не научился читать, но уже с умным видом открыл книгу. Как бы то ни было, схема — не бред. Есть весомое доказательство — с ее помощью получилось составить интересное плетение полога невидимости. Не такого, как обычно используют искусники или чародеи, а построенного на совсем других принципах, работающего совершенно иначе… В этой схеме сокрыто великое знание, если она позволяет так просто получать требуемый результат без исследований, без длительного подбора, без опасных экспериментов. Да что там — вообще без опыта. Это не примитивный справочник типовых фрагментов плетений — совсем нет. Здесь что-то другое. Толлеус снова и снова силился разогнать пелену в голове, словно туман скрывшую великую тайну, но все тщетно. Однако он твердо понял одно: искусную работу можно облегчить, нужно только понять, как.
Как же можно описать плетения? Он же видел — можно! Просто надо подумать. Что если сравнить Искусство с языком? Плетение — это как законченная мысль: книга, глава, предложение — не важно. Фрагменты в этом случае — это их составляющие. Простейшие фрагменты объединяются в другие, более сложные, и так далее. Если дальше проводить аналогию с языком, то они — это и буквы, и слоги, и слова, и даже целые предложения. Величайшая сложность искусной работы заключается в том, чтобы правильно состыковать их. Ведь с неправильными приставками и окончаниями получится не слово, а белиберда. Где же здесь кроется ключик к чудесной схеме, позволяющей без опасных экспериментов гарантированно получать положительный результат? Может, фрагменты плетений также можно разделить на составляющие и работать непосредственно с ними? — Толлеус тяжело вздохнул. — Может и можно, только как? Нет, этот вариант не подходит.