Иван Мак - Голубая Сфера
− Вот и все. − сказала она. − Теперь нам остается лишь надеяться, что Вероятность нас выпустит. Уходим в прыжок.
Корабль ушел из галактики крыльвов, направляясь в Голубую Сферу. Полет продолжался почти полтора месяца. Все это время Ирсе и Мари оставалось лишь рассказывать синарцам то что они знали о космосе, а знали они не мало…
Корабль выскочил из прыжка и проведя рассчеты Ирса направила его к Синре. Они прибыли на место почти одновременно с отлетом. Корабль оказался у Синры всего лишь через восемь лет после отлета.
Он был принят. Ирса и Мари вернули синарцам их прежний вид и они вышли из корабля. Их встречал Мальком Неер.
− Куда же вы запропастились, черт возьми! − Воскликнул он. − А где все остальные?
− Остальных больше нет. − Ответил Джереми. − Только мы шестеро.
− Четыре человека да пара ливийских кошек. − Сказал Неер.
− Если бы не Ирса и Мари, мы были бы мертвы. − Ответил Хоуп. − Этот корабль принадлежит им.
− Ну что же. − Вздохнул Неер. − Садитесь в машину, поедем домой и там вы все расскажете.
− А как дела здесь? − Спросил Хоуп.
− Все по прежнему. Истерия против эртов прошла. Собственно, лететь туда не на чем. У лайинт есть быстрые корабли, но их мало и они даже не думают о полете в галактику эртов.
− Ну и правильно. − Сказала Ирса. − Нечего там делать.
Хоуп хотел было сказать об Ирсе и Мари, но Ирса остановила его слова мысленно.
На Синре все было по прежнему. Прошло всего лишь восемь лет. Люди жили как и прежде. Большинство из них даже не думали о космосе. Город был тих и спокоен. Машина проехала через него и остановилась около небольшого особняка. Шестеро друзей оказались наедине друг с другом.
− Кажется, что прошла вечность. − Сказал Хоуп.
− А прошло не больше трех лет. − Сказала Ирса.
− Вы не хотите рассказать о себе?
− Нет, Джереми. Пусть нас считают обыкновенными ливийскими кошками. И постарайся не списывать на нас множество чудес.
− И что вы будете делать?
− Отдохнем пока, а там будет видно. Может, полетим на Ливию, а может устроимся на Синре. Пойдем на службу в какой нибудь космический спецотряд.
− Вам впору быть командирами отрядов.
− Не любим мы быть командирами. − Ответила Ирса. − Лучше быть самим по себе. Выполнять какие нибудь особые поручения. Ты, наверняка, получишь новое назначение. Может, даже повышение.
− За провал операции?
− Не ты в нем виноват.
Ирса и Мари поселились в небольшом доме вдали от города. Они забрали свой корабль в себя и некоторое время жили сами по себе. Их никто не тревожил несколько месяцев…
Часть 4
− Да… Да… Нет… Да… − отвечала Ирса на вопросы человека. − Может, вы перестанете задавать вопросы, ответы на которые вам известны? − Спросила она. − Говорите все сразу. Терпеть не могу, когда тянут кота за хвост.
Человек усмехнулся внутри себя, но внешне не подал вида.
− Нам известно где находится ваш космический корабль. − Сказал он.
− И что? − Спросила Ирса, когда человек замолчал.
− Вас это не интересует? − Спросил он.
− А зачем мне интересоваться тем, что мне и так известно? Я же не вы. Я не задаю вопросы, на которые знаю ответы.
− Значит, ваш корабль не был похищен полгода назад?
− Похищен? − Удивилась Ирса. − Интересное кино. Странно, что вы ждали полгода что бы сообщить мне о похищении моего корабля.
− Мы нашли его. − Сказал человек.
− Может, вы скажете, что вы хотите от меня? У вас его похитили, вы его нашли. А я здесь при чем?
− Это же ваш корабль.
− Ну и что? Мой или не мой. Мне какая разница?
− Вы что, издеваетесь надо мной?!
− По моему, это вы ведете непонятную игру. Сначала говорить, что мой корабль был похищен. Теперь сообщаете, что он найден. Мне что, теперь плясать вокруг вас?
− Вы не хотите вернуть свой корабль? − Спросил человек.
− Что значит вернуть? Вы говорите, что он принадлежит мне, и вы его нашли. Или вы хотите сказать, что вы его уже присвоили?
Человек чуть было не вышел из себя. Он встал, нажал кнопку вызова и приказал выпроводить Ирсу.
Она уехала из города и вернулась домой.
− Что там? − спросила Мари.
− Какой-то идиот нашел наш космический корабль. − ответила Ирса. − И так и не смог сказать что ему от нас нужно.
Все пошло по старому. Ирса и Мари уже полгода жили в небольшом доме вдали от города. У них был большой лесной участок, где они охотились и гуляли. В эти частные владения лишь иногда заходили люди. Лес был окружен оградой, на которой значилось, что земля принадлежит хищным зверям с другой планеты. Лишь пару раз к Ирсе и Мари заезжали какие-то корреспонденты около полугода назад и уехали ни с чем.
− Как прошла встреча, Филлер? − спросил полковник.
− Никак. Было такое впечатление, что им плевать на свой корабль. Они, оказывается, не знали о его исчезновении и, когда я ей это сказал, ее это ничуть не задело. И еще она сказала, что сама знает где находится ее корабль.
− Знает? − удивился полковник.
− Она сказала это до того как я сообщил о его пропаже.
− А что потом?
− Вот, послушайте. − Филлер вставил кассету и прокрутил весь разговор с инопланетянкой.
Полковник прослушал запись и тяжело вздохнул.
− По моему, без нашего специалиста по инопланетянам нам не обойтись. − сказал он. − Вызывай Найгро. А пока найди все материалы об этих ливийских кошках.
Через пару часов встреча вновь продолжилась. Найгро прослушал запись, почесал свою бороду и взглянул на полковника.
− По моему, все ясно. − сказал он. − Скрытый смысл таков. Вы можете искать, находить и терять наш корабль. Нам плевать. Мы сами знаем что делаем.
− Значит, они причастны к тем делам, которые проворачиваются с помощью этого корабля?
− Во всяком случае, они знают где он и кто им управляет сейчас. Но они этого не скажут.
− И мы не можем у них этого потребовать?
− По существующим законам, нет.
− Ладно. Спасибо за разъяснения.
− Если будет нужно, зовите. − сказал Найгро и ушел.
− Что скажешь?
− Похоже, под их благовидными деяниями скрывается нечто, чего мы не знаем. − сказал Филлер. − Они не плохо устроились здесь. По закону мы не можем их тронуть, вот они и крутят свои делишки как хотят. Вот, взгляните. Это несколько случаев, когда корабль спецподразделения Джереми Хоупа попадал во всякие непредвиденные обстоятельства. Четыре раза и каждый раз он куда-то пропадал. Все четыре раза задания не выполнялись и он возвращался назад объясняя все какими-то загадками. Последний раз он и вовсе якобы летал в другую галактику. И оттуда вернулись лишь шестеро, из которых две ливийские кошки.
− Но у него же есть и еще множество заслуг.
− Заслуг? − переспросил Филлер и положил перед полковником еще одну бумагу. − Вот его главная заслуга. Он сейчас сидит в тюрьме за убийство своего бывшего шефа Малькома Неера. Думаю, тот что-то узнал о грязных делах и Хоуп его прикончил.
− И где он сейчас?
− В Сандерской специальной тюрьме. Ему дано пожизненное заключение.
− В таком случае, я даю санкцию на слежение за ливийскими кошками. Делайте все как можно скрытнее. Не посылайте людей в их владения. Один черт знает, что могут сделать эти звери.
− А как на счет спутников? − спросил Филлер.
− Будет и спутник. Выделим отдельный канал.
Слежение было установлено на высшем уровне. И на таком же высшем уровне оказалась конспирация ливийских кошек. Они жили изо дня в день одинаково. С утра уходили на охоту, днем появлялись на пляже и купались, а вечером отправлялись в дом.
Прошло около двух месяцев.
− Ничего нет, сэр. − Сказал Филлер. − Такое ощущение, что у них там даже электричества нет. Они не слушают радио, не смотрят телевизор. Только бегают по лесу и бездельничают.
− А что с налоговой службой?
− Все чисто. Они выплатили за землю полную сумму государственному банку и освобождены от налогов.
− Почему?
− Все законно. Сумма превышает стоимость земли на столько, что бы доходы с этого превышения составляли сумму налога на землю. Они никому ничего не должны.
− А как с электричеством и тому подобным?
− У них нет ни электричества, ни телефона. Только почтовая связь и все. Живут как отшельники.
− Может, они действительно отшельники?
− Не думаю, сэр. Мы получили новые данные об их корабле. Им управляет Ирса Ина Кот. Все подтверждено документами.
− Значит, они каким-то образом оттуда выходят? Или имеют связь. Вы все проверили?