Дмитрий Григорьев - Кровь, или 72 часа
«Ушел! — поняла Венди, когда хлопнула тяжелая кованая дверь. — Пора!»
Она прокралась к боковому входу в трапезный зал. Оттуда доносился слабый звон разбросанного по полу оружия, о которое то и дело спотыкались суетившиеся среди окровавленных тел слуги. От дверей ее отделял только вестибюль. Венди выскользнула из своего убежища и поспешила смешаться с группой слуг. Вдруг по залу разнесся требовательный голос:
— Принеси еще бинтов!
Венди вздрогнула и обернулась. Возле стола стоял лекарь и непонятно к кому обращался.
«Дерек!» — Она увидела, как из-за другого края стола показалась его голова.
— Сейчас, дядя! Только закончу с этим раненым!
Венди стала пробираться к выходу. К счастью, Дерек оказался у дверей много раньше ее. Когда он выходил, она заметила снаружи стражника.
«Попалась! — поняла Венди. — Эта дверь никогда раньше не охранялась!»
Она вернулась обратно к слугам, которые оттирали от крови пол. Девушка взяла ветошь и, делая вид, что трет пол, стала продвигаться в сторону лестницы.
Тела герцогини там уже не было. Не было и ни одной бусины от ожерелья ее мамы. Шаг за шагом, она незаметно поднялась наверх и скрылась в покоях знати.
«Пятая дверь, направо», — вспоминала она слова матери. — «Опочивальня младшего сына герцога».
Мама никогда не говорила, откуда она это знает, но на всякий случай поведала дочери о потайной лесенке в дальнем углу покоев Эрнеста.
«Вот такой случай и наступил! Спасибо, мамочка!»
Двор замка встретил ее спасительной темнотой.
«Надо успеть перехватить Дерека, пока он не вернулся в трапезный зал», — торопилась Венди.
Очередная лестница, теперь уже в покои лекаря, вконец измотала ее. По верхней галерее она уже шла, опираясь о стену, и пришла прямо в руки спешившему назад Дереку. Он бросил корзину с бинтами и подхватил еле дышащую девушку. Юноша устроил свою малышку на широком подоконнике и расстегнул ворот платья. Из темноты донесся скрип закрывающихся ворот и грохот цепей поднимаемого моста.
— Нас захлопнули, как в мышеловке! — еле расслышал он.
— Что? — не понял Дерек.
— Сидония — моя мать! — выдохнула Венди.
Сердце юноши оборвалось. Он застыл, оглушенный этим известием.
— Не волнуйся! Тебе нельзя волноваться! — машинально произнес он.
Мысль о том, что их ждет лютая смерть, на какое-то время сковала его. В голове всплыли рассказы пилигримов о ведьмах и их семьях, сожженных на очищающих кострах.
— Мы спрячемся во вшивой комнате! — пришел он в себя. — Там нас никто не найдет!
Дерек поднял Венди на руки и тут услышал топот множества сапог. Он едва успел отшагнуть за колонну. По галерее пронеслась группа стражников. Как только они скрылись в верхних покоях, Дерек направился к лестнице.
— Я знаю, кто нас укроет! — отдышалась Венди.
Она соскользнула с его рук и увлекла вниз по лестнице, которая еще не успела остыть от сапог стражников. Нырнув в проход для челяди, они пробрались на пахнущий отходами задний двор. Не раздумывая, Венди повела Дерека в сторону приглушенных голосов, доносившихся с другой стороны замка. Они крались вдоль крепостной стены, и нагретые за день камни успокаивали их своим безмятежным теплом. Выглянув из-за угла, беглецы увидели играющие в бликах огней ворота. Свет факелов выхватывал большую группу вооруженных мужчин.
— Вся стража на ногах! — прошептал Дерек. — Не лучше ли нам развернуться?
Но Венди твердо вела его к приютившимся у ворот сарайчикам. Услышав гулкий лай растревоженных псов, Дерек невольно замедлил шаг.
— Я надеюсь, нам не туда?! — спросил он с удивлением, когда они уперлись в псарню.
— Туда-туда, милый!
— Нас же разорвут в клочья!
— Не бойся! Нас не тронут!
С этими словами Венди отодвинула засов и юркнула внутрь, увлекая за собой испуганного Дерека. В небольших загонах бесновались охотничьи псы. Беглецы прокрались мимо жилища тощих гончих и направились прямо к здоровенным волкодавам.
— Подсади меня! — дернула она за руку ошалевшего спутника.
— Даже думать не смей!
Но его храбрая малышка уже сама неуклюже вскарабкалась на загородку. Вожак волкодавов был удивлен не меньше Дерека. Он перестал лаять и с интересом наблюдал за хрупкой девушкой, висевшей на краю загона. Пес вдыхал волны страха, исходящие от помогавшего ей юноши, но ничего кроме любви и нежности не исходило от маленькой человеческой самки с детенышем внутри.
Когда она спрыгнула на покрытый соломой пол, мохнатый великан уже обожал ее. Он подбежал и ткнулся огромным носом в ее ладошку, моля о ласке. Венди почесала его за ухом, и псу уже не было никакого дела до лезущего вслед за ней парня. Сородичи вожака мирно устроились рядом, больше не заботясь о сумятице, творящейся снаружи.
Вдруг за стеной послышался топот сапог. Дверь распахнулась, и в сопровождении стражников появился псарь. Венди схватила Дерека за руку, и они втиснулись в дальний угол загона. Матерый вожак сразу почувствовал, что непрошеные гости напугали его благодетельницу. Он ощерился, и вся стая как по команде ринулась к загородке. Оглушительный лай мешал говорить. Громадные псы один за другим поднимались на задние лапы и высовывали морды поверх загородки. Стражники безуспешно пытались отогнать их факелами. Собачья слюна разлеталась и шипела в ярком пламени. Огромные клыки угрожающе клацали, хватая пустой воздух.
— Я же вам говорил! — ныл разбуженный псарь. — Какой сумасшедший сунется сюда?!
— Лезь, проверяй и не разговаривай! — грубо оборвали его.
— Куда же теперь? Гляди, как вы их озлили!
Холодное лезвие кинжала, приставленного к шее, сделало псаря сговорчивее. Собаки не тронули своего кормильца, и лишь вожак-великан отошел в дальний угол и продолжал скалиться. Его глаза горели необычно теплым изумрудным светом, но вид огромных клыков отбивал всякую охоту приближаться. За его могучей спиной прятались беглецы. Они пригнулись, крепко обнявшись, и лишь предательские золотые кудри Венди светились в темноте. Но псарь их не видел. Взгляд его застыл на безумно счастливых глазах волкодава. Только два раза в жизни он видел своего питомца таким.
Первый раз, когда у того, еще щеночка, едва прорезались глазки-бусинки. А второй — на той злополучной охоте, где медведица задрала сына герцога.
— Нет тут никого! — проворчал псарь, и ему показалось, что глаза пса засветились такой благодарностью, что даже защемило сердце.
— Помощницы кухарки нигде нет! — доложили стражники, обыскав весь замок.
Взбешенный герцог ворвался в пыточную и что было сил ударил Сидонию:
— Жалкая ведьма! Куда ты отправила свое дьявольское отродье?!
— Моя дочь приведет сюда германцев, и они сравняют твой замок с землей! — прохрипела Сидония, направляя преследователей по ложному следу…
За поимку Венди были обещаны немалые деньги, и люди герцога стали без устали бороздить дороги, ведущие в немецкие владения. Целая экспедиция стражников была отправлена в земли воинствующих германцев. Весь отряд бесследно сгинул, и лишь двое из них смогли избежать незавидной участи. Отстав от погони, старый десятник скакал обратно в сопровождении молодого зятя.
«Без нечистой силы здесь не обошлось», — размышлял он, трогая ужасный шрам на щеке.
С самого первого дня вид новой помощницы кухарки не давал ему покоя. Что-то неуловимо знакомое было в этой худышке, и он не спускал с нее глаз. И вот теперь его старания принесут богатое вознаграждение и благосклонность герцога!
— Может, она и собиралась к германцам, — говорил он зятю, — но без своего голубка она в последнее время и шагу не ступала.
— А что, если он тоже сбежал? — тревожился молодой стражник. — Тогда нам не сносить головы!
— Ворота затворили слишком быстро! Он не мог уйти!
На подъезде к замку их ждало горькое разочарование. Мост был опущен, а распахнутые ворота зияли пустотой. Охраны нигде не было видно.
— Похоже, наши голубки упорхнули, — с досадой проворчал десятник. — Боже праведный, помоги нам в нашем святом деле, приведи нас к маленькой ведьме! — прошептал он, подняв очи к звездному небу.
Если бы он с таким же усердием вглядывался в окружающие замок поля, то смог бы заметить странную двуглавую тень.
— Поставь меня, милый, я уже отдохнула, — прошептала Венди.
Странная тень раздвоилась, и теперь в лунном свете по полю плыли две небольшие фигуры, соединившие руки.
— Как наши малыши себя чувствуют? — с нежностью спросил Дерек.