Александр Золотько - Цель – Перл-Харбор
– Но, – невозмутимо продолжил капитан, – бомбардировка с пикирования мной была освоена не в полном объеме. Не было инструкций по использованию самолета, и начальство не слишком одобрительно относилось именно к этому моменту. Слишком много риска. Кому хочется портить отчетность по аварийности…
– Но если бы тебе поставили задачу – научиться. За сколько времени ты справился бы?
– Если все будет зависеть только от меня… Если никто не станет ограничивать время… – Костенко задумался на секунду. – Месяц. Но это я.
– Ты такой умный? – осведомился Торопов.
– У меня уже есть опыт и наработки, – спокойно сказал капитан. – У других пилотов все будет зависеть от опыта и налета. Ну и от того, что за аппарат придется осваивать.
– Хорошо. – Торопов сделал пометку на бумаге. – Опытный, но никогда не бомбивший с пикирования – за пару месяцев справится с пикирующим бомбардировщиком?
– С какой задачей?
– Разбомбить – с какой еще? – Торопова начала бесить тупость летуна. – Разбомбить…
– Дом? Машину? Город? Немецкие «Юнкерсы-87» могут уложить бомбу в отдельный окоп. У меня так не получается. И машина вроде лучше, но… Опыта не хватает, наверное.
Торопов совсем уж собрался вспылить, но сдержался, сообразив, что каким бы тупым служакой ни был Костенко, но тут он прав, слишком обще все звучит. Неопределенно.
– Ладно, – сказал Торопов, вытаскивая из груды бумаги на столе нужные страницы. – Тогда так… Вот тебе информация: задача, цели, характеристики самолетов. Времени…
Торопов посмотрел на часы.
– Времени тебе до утра. Потом расскажешь, сколько понадобится дней-недель-месяцев, чтобы в ускоренном темпе подготовить людей. Двести восемьдесят экипажей бомбардировщиков, торпедоносцев и пикирующих плюс сотня истребителей. В максимально ускоренном темпе. Тут кое-что подается как информация об уже происшедшем… Это, понимаешь…
– Старший лейтенант Орлов нам в общих чертах довел информацию о «воронках», – как о чем-то совершенно обыденном и обыкновенном сказал Костенко. – Объяснял, что сколько бы мы тут ни были, но вернемся в госпиталь вовремя.
– И что еще он говорил?
– Сказал, что вы сейчас решаете проблему… Чтобы Япония не ударила по нашему Дальнему Востоку. Так?
– В общем, так, – кивнул Торопов. – Если объяснял – значит, тебе будет проще. Держи бумаги.
Костенко встал.
– Еще одно… Ты знаешь, что такое авианосец? – спросил Торопов, когда капитан, забрав бумаги, четко повернулся через левое плечо и шагнул к двери.
Костенко повернулся к Торопову лицом.
– Знаю.
– Сможешь взлететь с авианосца?
– Длина палубы?
– Двести… – Торопов глянул в записи. – От двухсот двадцати до двухсот пятидесяти метров длины и от двадцати одного до тридцати двух метров ширины. Там у тебя есть информация о них. Сможешь?
– На «Пе-2» – не уверен, – сказал Костенко. – От нагрузки все будет зависеть…
– Плюс километров сорок в час авианосец будет двигаться, – спохватился Торопов. – И не на «Пе-2», а на родном японском палубном…
– Они же летают, – чуть пожал плечами Костенко.
– Хорошо. Иди, работай. И подгони лейтенанта, чтобы чаю принес.
Так, пусть капитан тоже поработает.
Кстати, сколько времени у них на подготовку пилотов, если что? Пятого августа план попадет к Ямамото. Что понадобится от него? Авианосцы предоставить?
Нет, авианосцев он не даст. Ему при любом раскладе нужно готовить своих летчиков, даже если он и согласится на подмену, то ведь только на один этот рейд. А потом ему еще воевать и воевать, и времени на учения уже не будет.
Пусть неделя уйдет на сбор летчиков. Еще неделя… ладно, две на то, чтобы их перевезти в Японию. Для учебы остается сентябрь, октябрь и половина ноября. Хватит?
Торопов снова полез в записи и еще раз порадовался, насколько тщательно была подобрана информация. Даже о летных училищах Страны Советов были сведения.
В советских летных училищах пилотов особо не баловали подготовкой. Срок обучения – от шести до девяти месяцев. Налет к окончанию училища – от тридцати пяти до пятидесяти пяти часов. Не густо.
В среднем получается по пять часов в месяц. А тут – почти три месяца интенсивного обучения. Даже если по два часа в день на каждого, а лучше больше, то выходит почти двести часов налета.
Получится, подумал удовлетворенно Торопов. Получится.
В рейд авианосный флот уйдет двадцать шестого ноября из бухты Хитокаппу на Итурупе. Советские летчики на него могут попасть накануне. Ночью можно будет на время убрать вахтенных и пересадить летчиков с какого-нибудь транспорта. Никто из экипажей даже всматриваться не будет – на японском флоте любопытство не поощряется.
Две недели русским-советским придется посидеть в трюмах, а перед самой атакой… Предупредить авиационных механиков, чтобы не лезли к тем, кто будет залазить в кабины. Подготовят самолеты и отойдут в сторонку.
Первая волна взлетит за час до рассвета, в темноте никто и не разглядит, что чужие, вторая – на рассвете, но и тут можно механиков и техников шугануть, а пилотам приказать прикрыть лица, например, шарфами…
Есть, удовлетворенно подумал Торопов. Кураж пошел. И настроение не сбил даже лейтенант, принесший чай.
– Ты, лейтенант, вместе с капитаном почитай бумаги, может, чего присоветуешь, – бросил Торопов вдогонку Сухареву, а про себя подумал, что ничего особист не придумает, но будет чем пацану занять свой крохотный мозг.
Так, основная идея есть. Теперь нужно ее проверить…
Значит, советские летчики вместо японцев наносят удар… Нужно будет уточнить у капитана – справятся или нет, но предположим, что справятся. Американцы поверят, что русские ничего лишнего не разрушат?
Русским ссориться с американцами невыгодно – русским очень хочется получать помощь и иметь уверенность в том, что американцы отвлекут на себя основные силы Японии. Значит, подумают американцы, пилотов настроят на нужный и послушный лад. Если советские нарушат слово, то не получат поставок от Америки и Англии. И будет советским полная задница. Гарантия? Гарантия.
Японцы поверят русским? Те ведь, если что, могут взлететь с авианосцев и нанести по ним удар. Первая волна сразу и врежет. Шесть авианосцев погибнут, Япония схлопочет плюху, от которой уже не оправится, война на Тихом океане закончится в сорок третьему году максимум. Может быть. Но до того момента обиженная Япония наносит свой давно выношенный удар Квантунской армией с совершенно непредсказуемыми последствиями для Советского Союза.
Нет смысла Союзу так обманывать Японию? Нет.
Значит, японцы гарантированы, американцы гарантированы и русские – тоже гарантированы.
Торопов прошелся по комнате, заложив руки за голову.
Пошел, пошел процесс… Вот если бы все это еще проверить… И еще.
Торопов остановился напротив двери, за которой сейчас изучал бумаги капитан Костенко. Есть еще такая штука, как вопрос секретности. Почти тысяча пилотов, штурманов, стрелков могут по возвращении болтать о своем героическом налете на союзников. Ладно, пусть они будут молчать при живом Сталине, но после пятьдесят третьего года… да еще после разоблачения культа личности. Будут молчать? Вряд ли.
Значит…
Значит, сказал Торопов и щелкнул пальцами. В расход летунов. Тысячу человек – в расход без рассуждений. Слетали на Перл-Харбор, отбомбились, вернулись на авианосцы, и тут их построят на краю палубы и из пулеметов… Шесть авианосцев, восемьсот летчиков – по сто двадцать человек на корабль. Справятся японцы?
Черт их знает, между прочим.
– Черт их знает, – сказал Торопов вслух.
А кроме этого… Кроме этого, все равно не очень клеится.
Предположим, решили мы вопрос с переподготовкой русских (Торопов избегал называть их «нашими», подсознательно отстранялся от общности с теми людьми, которых собирался обречь на смерть).
Ямамото предоставит одну из баз где-то на Курилах. Можно было бы, конечно, на японской половине Сахалина, но… Торопов глянул на карту и покачал головой – слишком близко к России. До советской половины Сахалина так вообще рукой подать, мало ли какие соблазны могут возникнуть у пилотов. Чуть двинул штурвал или как там у них – ручку управления? – и полетел домой, к своим. Может утечка получиться. Значит – Курилы. Итуруп или Кунашир. Можно севернее, поближе к Камчатке, но там часто погода плохая, может нарушить и без того короткий процесс обучения.
Предоставят базу, инструкторов, самолеты.
Потом посадят летчиков на авианосцы перед самым выходом флота в море – ничего невозможного пока нет. Плавание… Придется «сталинским соколам» потерпеть, две недели – не два года и даже не два месяца. Можно будет устраивать им прогулки по ночам на палубу…
Решаемо. Все решаемо.
Японцы в пути продолжают готовить своих: проводить занятия, собрания, накачки и прочие идеологические мероприятия. Не нужно японским пилотам знать, что их в последний момент заменят. Только утром седьмого можно запереть их в каютах и рассказать, что именно с их авианосца никто не летит. С остальных – летят, а их решено оставить в резерве… Или сказать, что немцы, посланцы великого фюрера, принимают участие в операции.