Александр Конторович - Пепельный рассвет.(СИ)
— Не знаю. Могу вас «обрадовать» — их большая РЛС работает, как ни в чем не бывало! Ваша агентура села в лужу, полковник!
— Мюррей! Найдите нам хоть какие-то запасы солярки! Хоть с катеров сливайте, они нам не особенно и нужны сейчас! Танки — вот, что решит…
Ш-ш-ш-ш-ш…
Капитан первого ранга Мюррей опустил на стол гарнитуру радиостанции и посмотрел на старшего связиста.
— Всё, лейтенант. Связи более не будет…
Он встал из-за стола и повернулся к командиру корабля.
— Уоргрейв, командуйте всем судам выход на внешний рейд. Около пирса оставить только посыльные катера. Пусть подберут тех, кто выйдет к берегу.
— Но у нас не так много таких катеров! И техника — как будем её грузить?
— Не думаю, коммодор, что этот вопрос станет настолько животрепещущим. Сомневаюсь, что к берегу выйдет настолько много людей… А техника… — он подошёл к иллюминатору и, открыв задрайки, выглянул наружу. Вдохнув запах дыма, поморщился и закрыл его обратно. — Полковник говорил, что у русских мало современного вооружения? Ну, так они могут сказать ему спасибо — он привез его сюда вполне достаточно, чтобы удовлетворить их насущные потребности. Даже устаревшим оружием они ухитрились намять нам бока! И весьма основательно!
— Сэр! — к полковнику подбежал лейтенант, командир передового дозора. — К нам вышел русский парламентер! С белым флагом!
— Неужто?! Прямо к завтраку поспел, негодяй… ладно, ведите его сюда.
Из подъехавшего джипа, вышли несколько человек. Широкоплечий мужчина в русском камуфляже, и три солдата, его сопровождавшие. Сняв с глаз парламентера повязку, один из солдат жестом указал ему на палатку полковника.
Войдя внутрь, парламентер подошел к столику, за которым сидел полковник и офицеры его штаба. Козырнув, представился: «Капитан Варакин, воздушно-десантные войска». Он говорил на вполне сносном английском языке, так что услуги переводчика не потребовались.
— Присаживайтесь, капитан, — указал ему на стул Дуайт. — Слушаю вас.
— Благодарю вас, сэр! — капитан неторопливо уселся. — Я направлен сюда нашим командованием.
— Кем именно?
— Генералом Тупиковым.
— Разве он не отстранён от командования? — удивленно приподнял бровь полковник.
— Нет.
— Странно… Ну да ладно… Что вы хотели мне передать?
— Ультиматум, сэр.
— Да? И каково его содержание?
— Вы оставляете здесь всё тяжелое вооружение в исправном состоянии. В этом случае, мы готовы пропустить назад всех ваших людей. В противном случае, ваши позиции будут накрыты огнем реактивных установок. Полагаю, что утренняя демонстрация была достаточно серьёзным подтверждением наших возможностей.
— Вы блефуете, капитан! Одна установка — это вполне терпимо! Не забывайте — у нас есть, чем ответить!
— Генерал предполагал такой ответ. Ваши ударные силы — танковый полк, сэр?
— У меня достаточно и прочих войск!
— Не сомневаюсь. Могли бы вы дать мне в сопровождающие офицера, мнению которого вы, безусловно доверяете?
— Могу… а зачем?
— Мы бы показали ему… кое что. Впрочем, я готов остаться здесь, пока ваш офицер сделает небольшую экскурсию… по окрестностям.
— Хм… Морган!
— Да, сэр! — встал со своего места капитан.
— Отправитесь… на экскурсию. Где ваши провожатые, капитан? — повернулся полковник к парламентеру.
— Пусть ваш офицер, с белым флагом, разумеется, выйдет за периметр лагеря. Всё равно, в каком месте. Его встретят и проводят. И привезут назад. Полагаю, это займёт около двух-трех часов.
— Ну что ж… хорошо. А вы пока побудете нашим гостем. Вас проводят в палатку и принесут чай и бисквиты. Желаете ещё что-нибудь?
— Благодарю вас, сэр. Этого вполне достаточно.
Отойдя от передовых постов метров на сто, капитан воткнул в землю древко белого флага и присел на поваленное дерево. Порывшись по карманам, достал пачку сигарет. Закурил и, облокотившись на сучок, начал рассматривать окружающий пейзаж. «…Всё равно, в каком месте…» Ладно, прихватим этого самоуверенного русского за язык. Он пришел отсюда, не прятался, чтобы его увидели издалека. Здесь местность относительно открытая, вот и посмотрим, когда к нему подойдут товарищи этого десантника. Они, конечно же, грамотные и умелые солдаты, но против современных средств обнаружения трудно что-либо придумать. Тепловизоры просматривают весь лес ещё на добрую сотню метров, и незамеченным сюда никто не подойдёт. Разумеется, пост огня не откроет — на это есть недвусмысленный приказ. Просто интересно посмотреть, как близко подойдут русские. Отсюда до поста не так уж и далеко, средства обнаружения должны засечь человека… ну, примерно, у тех кустов. Ребята дадут мне знать, когда надо будет ожидать подхода русских. Так что время на подготовку есть. Интересно, а что же такого необычного мне они хотят показать? Готовые к залпу установки? Ну… это неприятно, но их можно будет засечь после первого же выстрела. И ответный огонь последует незамедлительно. Самоходки и ракетные установки рассредоточены по лагерю, укрыты в капонирах. Так что уничтожить их всех одним залпом — невыполнимо даже в теории. Ответ будет — и весьма жесткий.
Что-то нет никого, и пост молчит. Ещё сигарету? А почему бы и нет? Достав пачку, капитан похлопал себя по карманам, ища зажигалку.
— Огоньку, сэр?
— Да, спасибо, рядовой… — рассеянно ответил Морган.
Огоньку?!
Это же чисто русское выражение!
Он резко обернулся.
В пяти метрах от него, привалившись спиною к большому пню (и совершенно скрытый им от глаз наблюдателей), полусидел-полулежал человек в лохматом камуфляже. Закрывавшая лицо маска, сейчас была отброшена назад, и насмешливые глаза смотрели на капитана.
— Э-э-э… черт возьми, но, как? Как вы подошли сюда незамеченным? Кто вы такой?
— Старший лейтенант Рогозин. Отряд «Д» спецназа внутренних войск МВД РФ.
— Эм-м-м… Ещё и внутренние войска?
— Ну вы же находитесь на нашей территории, не так ли?
— Хм… Но, как же вы сюда подошли? Вас должны были заметить наши часовые!
— Разве? Не знал… учту на будущее. Как я понимаю, это именно вас я должен проводить?
— Ах, да! — Морган встал. — Честь имею — капитан Морган!
— Отлично, господин капитан! — поднялся на ноги Рогозин. — Ну, а моё звание вам известно. Прошу следовать за мной!
Абсолютно обалдевшие часовые, молча провожали взглядом удаляющуюся парочку.
— Макфол, так что же выходит — этот русский подполз сюда незаметно? И мы его не увидели?
— Черт его знает, Джонни, вполне может быть, что он ниоткуда и не подползал. Просто лежал здесь ещё с ночи.
— Один?
— Бог весть… ты видел, какая у него винтовка?
— С глушителем?
— Да. Он легко мог нас тут всех перестрелять — и соседи даже не почесались бы!
— Да уж… Надо пореже высовывать голову из-за укрытия…
Провожатый шел по лесу легко, огибая густые кусты и перепрыгивая через поваленные деревья. Несмотря на то, что маскировочный костюм должен был несколько ограничивать его подвижность, на скорости передвижения старшего лейтенанта это никак не сказывалось. Шедший налегке капитан с трудом за ним поспевал.
— Скажите, а откуда вы так неплохо знаете английский язык? — поинтересовался у Рогозина он. — Вроде бы внутренним войскам такие знания и не особенно требуются?
— Здесь вы правы, — не сбавляя хода, ответил провожатый. — Но я тоже не всегда служил в велосипедных войсках!
— Простите, где?! — споткнулся от неожиданности Морган. — В велосипедных?
— Шучу! — засмеялся снайпер. — Нет таких! А вот во внутренних войсках я относительно недавно, года три. Язык же на прежнем месте службы выучил, там с этим строго было! Да и не только английский, по-немецки тоже кое-что понимаю…
Поднявшись из небольшого овражка на пригорок, Рогозин осмотрелся.
— У вас ведь навигатор с собой?
— Что?
— Отключите его, всё равно, сигнала нет.
— Откуда вы это можете знать… — капитан посмотрел на дисплей прибора.
«Нет сигнала со спутника».
— Убедились? Не сажайте понапрасну питание.
Морган вздохнул и вдавил кнопку на торце прибора. Экран потух.
— Вон там, холмик видите? — протянул руку провожатый.
— Тот, что, побольше?
— Нет, который рядом.
— Вижу.
— Что в нём необычного?
— Да… ничего. Обычный холм.
— А поближе посмотреть?
Но и вблизи холм ничем особенным себя не проявил. Выгоревшая на солнце трава, мелкий кустарник наверху…
Капитан недоумевающее повернулся к сопровождающему.
— И что я должен был увидеть?
— А если руками потрогать?
Подойдя к холмику, снайпер ухватился за ветки кустарника, потянул…
И здоровенный, обклеенный травой и опавшими листьями, щит, опрокинулся. Из темноты укрытия недобро глянул зрачок орудийного ствола.