Игорь Минаков - Сокровище Безумной луны. Похождения капитана Гагарина
– Где папа, мистер Рыболофф?
– Там он, – махнул рукой Робинзон, который владел английским несколько лучше, чем сорванец русским. – Чуть ниже по течению… Он у нас сегодня дежурит на камбузе… А профессор, наоборот, выше пошел. Хочет меня переплюнуть по части улова…
Улыбка Безумного Рыболова свидетельствовала, что подобный подвиг никому не под силу. Хотя по выражению глаз Оливера было ясно – бывший пират вполне готов потягаться с Робинзоном на этом поприще. Впрочем, мистер Голд вслух свои сомнения не высказал. Да и не до того было. Майкл по-мальчишечьи взвизгнул и стрелой умчался в указанном направлении. Даяна радостно бросилась на шею князя, благодарно коснулась его щеки губами и повлекла выше по течению. Ей, не меньше Майкла, не терпелось свидеться с отцом.
Идти вдоль Ручья-на-Япете совсем непросто. Под ногами хлюпает жидкая каша из ила, полусгнившей растительности и останков представителей фауны. Поваленные стволы, спутанные корни, похожие на уснувших червей, и черви, похожие на ожившие корни, – все это «многообразие лунной природы» превращало прогулку по берегу в тяжкое испытание. Потому и профессора Даяна и Гагарин увидели не сразу. А когда увидели, едва не заплакали от умиления. Уж больно идиллической оказалась картинка. Седовласый длиннобородый мужчина в потрепанном скафандре сидит на берегу и не отрывает взгляда от поплавка. Рядом покоится корзина с солидным уловом.
На подошедших внимания рыболов не обратил.
– Папа! – воскликнула мисс Зайчик и бросилась к отцу.
– Тихо! Всю рыбу распугаешь! – шикнул на нее профессор, как будто расстался с дочерью всего полчаса назад. – Вот… из-за тебя сорвалось… Прилетела, значит.
– Папа, – дрогнувшим голосом произнесла Даяна, – что ты такое говоришь?! Мы тебя по всей системе искали!
– Ну так уж и по всей! – пробормотал старик, проверяя наживку.
– Нет, правда!
– Ну-у… не совсем по всей системе, – вставил князь. – Всего лишь на Марсе, Меркурии, Ганимеде, Ио, Титане и здесь…
Профессор Зайчик не удостоил его взглядом и лишь пробормотал:
– Пути открытий, знаете ли, извилисты… Ио, говорите? Да, похоже надо было искать на Ио… – И раздраженно добавил: – Но вы-то чего метались? Мы же ясно передали, где именно потерпели крушение!
– Радиограмма получена не полностью, – сдержанно пояснил капитан, которому не понравился этот желчный старикан. – Несколько почти не связанных слов…
– Да-да, папа! – подтвердила девушка. – Межпланетное агентство отказало в организации поисков… Я была в полном отчаянии… Только благодаря лорду Рокстону, который предоставил в наше распоряжение яхту и сопровождал в поисках…
Профессор Зайчик вдруг отложил удилище, проворно вскочил, протянул испачканную тиной руку.
– Ваша светлость! – с воодушевлением воскликнул он. – Позвольте вас…
– К сожалению, я всего лишь капитан, – скромно откликнулся Гагарин, княжеский титул которого вполне мог быть приравнен к лорду.
– Папа, познакомься! Это мой жених! – торжественно возвестила Даяна.
Князь невольно поперхнулся. Зыбкая почва Япета попыталась уйти у него из-под ног, но он устоял. Нет, ему нравилась дочка профессора, притом нравилась безумно, тут и говорить не о чем, но вот чтобы так сразу – и под венец…
«А ведь по возвращении у нас с лордом назначена дуэль, – вспомнилось капитану. – Вдруг повезет – убьют!»
Но окончательно добил его сам профессор. Старик осклабился во всю ширь зубного протеза, с чувством потряс князю руку и громогласно произнес:
– Наконец-то мы будем знакомы, мистер Харрис!
Эпилог
Старший инженер верфи проводил взглядом железнодорожную платформу, на которой покоилась китовая туша корабля.
– Второй раз за полгода принимаю у тебя корабль, Георгий, – пыхтя сигарой, произнес Ангелопулос. – Шикарно устроился, я тебе скажу.
– Пока нет, – рассеянно пробормотал Гагарин, поглядывая в сторону старенького «Руссо-балта», что поблескивал запыленными стеклами у здания управления.
Старый грек углубился в список повреждений, полученных межпланетной яхтой «Феллиган» в беспримерном путешествии, о котором третий день трубили газеты всего мира.
– Что так? – спросил Ангелопулос. – Я слышал, ты женился на богатой… Ее отец, говорят, открыл сказочные залежи гигрита.
– Газетная утка, Аристофан…
– Ладно, ладно, – отмахнулся грек. – Не хочешь – не говори… У нас тут тоже творятся веселые дела. Закрыли наш кабак при космопорте. Джонс, хозяин заведения, оказался прохвостом…
– Продавал марафет девочкам, а плутонцам – аммиак?
– Если бы! Он заправлял делами покруче… Межпланетная контрабанда минералов.
– Понятно…
– Не узнаю тебя сегодня, Георгий! Какой-то ты нерадостный…
– А ведь я тебя, Аристофан, хочу в секунданты позвать…
Ангелопулос уставился на него, как на инозвездного пришельца. Изжеванная сигара выпала из толстогубого рта.
– Стреляешься! С кем?
– С их светлостью лордом Рокстоном…
Старый грек присвистнул и осведомился:
– А кто второй? Секундант, в смысле… Левшина своего позовешь?
– Позвал бы… – вздохнул князь. – Да Федор на родину укатил… Вторым секундантом будет вот он… – И капитан показал в сторону «Руссо-балта».
Ангелопулос взглянул. Возле знаменитого русского автомобиля маялся верзила-ухан. Богатая кожаная перевязь изобличала в нем представителя гордого марсианского клана Парча.
– Разве я меньше тебе друг, Георгий, чем этот гурд? – сбалагурил старший инженер. – Согласен!
– Вот и отлично! – просветлел Гагарин. – Завтра, у крепости Кулес, в шесть утра.
Старый грек хотел было возмутиться, он не любил рано вставать, но капитан похлопал его по мощному плечу и зашагал к своему «Руссо-балту», насвистывая на ходу популярную песенку о звездных скитаниях, о башнях на границе тьмы под небом ледяным, о ветре смерти, что, увы, придет за всем живым.
Примечания
1
Роберт Хайнлан «Башни Марса». Перевод Василия Бетаки.
2
Между мирами (лат.).
3
«Золотая лань» (англ. Golden Hind) – небольшой английский галеон, который между 1577 и 1580 годами обогнул земной шар. Это был второй в истории корабль, вернувшийся из кругосветного плавания после магеллановской каракки «Виктория». Капитаном судна был легендарный пират сэр Френсис Дрейк.